Diskussion:Brian O’Nolan
Der Artikel ist ziemlich schlecht und noch viel zu oberflächlich. Vielleicht könnte man ihn auf der Basis des englischen erweitern. Gestumblindi 01:04, 2. Sep 2006 (CEST)
swim-two-bird ist kein fiktiver ort, sondern eine real existierende furt über den fluss shannon.
Bild
Im englischen Wikipedia-Artikel gibt es ein Bild von O'Brien. Kann man es auch hier einbinden? --2003:86:8D10:C301:34C6:4353:CB30:711A 02:28, 11. Apr. 2017 (CEST)
- Im angelsächsischen Raum gibt es den Begriff des Fair Use. Auf dieser Grundlage wurde dort ein Bild von der Webseite des Guardian genommen. Dies ist bei uns leider nicht möglich.--Schorle (Diskussion) 23:28, 11. Apr. 2017 (CEST)
Translation
Ist es berechtigt, zu schreiben, dass viele der Werke O'Briens von Harry Rowohlt übersetzt worden seien, aber keine genauerern Angaben zu liefern und insbesondere andere Übersetzer nicht namentlich zu nennen? Ganz oder gar nicht. Am besten auch die mehrmaligen Übersetzungen einiger Bücher berücksichtigen. "In Schwimmen-Zwei-Vögel" ist zwar nach "Ulysses" erschienen, aber nur, weil O'Brien Probleme bei der Suche nach einem Verleger hatte.
Und zu guter Letzt: Stimmt es, dass viele auf dem Standpunkt stehen: "Entweder Joyce oder O'Brien"? Ich habe nur den Eindruck, deshalb die Frage. 62.134.72.180 18:29, 20. Mär. 2008 (CET)
"1953 musste Flann O'Brien den Öffentlichen Dienst verlassen, nachdem er eine Satire über einen Minister in seiner Zeitungskolumne verfasst hatte. Trotz der gewonnenen Zeit konnte O'Brien zunächst nicht an seine erfolgreiche Zeit als Schriftsteller anknüpfen." Diese Passage ist völling unverständlich. (nicht signierter Beitrag von 85.178.40.58 (Diskussion) )
Angemessen oder nicht
Der Science-Fiction-Schriftsteller und Satiriker Robert Anton Wilson nahm den fiktiven, von O’Brien erfundenen Wissenschaftler de Selby in seine Illuminatus-Trilogie auf. Dies ist angemessen, da O’Brien selbst häufig Gebrauch von Charakteren machte, die andere Schriftsteller erfunden hatten.
- Wer hat in einer Enzyklopädie zu entscheiden was "angemessen" ist? 77.20.106.27 12:32, 15. Okt. 2010 (CEST)
Lemma
Ich habs mal auf Brian O’Nolan verschoben, wenn er schon unter gleich zwei Pseudonymen am bekanntesten ist (er ist ja auch für die irischsprachige Literatur/Philologie) nicht so unwichtig), nimmt man in diesem Falle am besten doch den Klarnamen (bzw. deren zweie...) als Lemma. Den Rest folgt ja im nächsten Satz. Für Flann O’Brien spricht zugegebenermaßen, dass alle deutschen Ausgaben unter diesem Namen erschienen sind, aber das wird imho der doch recht komplizierten Namenslage nicht gerecht und ist wohl vor allem dem angestrebten Wiedererkennungseffekt und somit Verkaufserfolg geschuldet. --Edith Wahr (Diskussion) 22:01, 16. Aug. 2013 (CEST)