Diskussion:Burg Hausberk

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Zu viele Burgen ...

Durch Zufall kam ich auf eine interessante Sache. Hier wird die Burg Hausberk beschrieben, mit einer Webseite dazu. In Černice (Horní Jiřetín) finde ich heute die Erwähnung der Burg Alberk (unten, Sehenswürdigkeiten), wozu man sich durchklicken kann. Auffallend ist dabei das Foto auf beiden Seiten, das jedoch zwei Burgen auf zwei unterschiedlich benannten Hügeln beschreiben will. Hm. ??? -jkb- 09:59, 23. Sep. 2009 (CEST)

Die Burg Alberk wird in der Tat auch Hausberk genannt. Das ist aber die hier. Die Bilder sind in der Tat recht ähnlich. Aber sie könnten stimmen. Hausberk liegt im Gebirge, am dem Bild sind auch Berge im Hintergrund zu sehen. Bei Alberk sollten dort keine Berge zu sehen sein, wenn man dort etwas aufnehmen will, blickt man ins Kohlebecken. --ahz 10:25, 23. Sep. 2009 (CEST)

Ja, dass habe ich oben ganz vergessen zu berichten, dass Alberk auch Hausberk genannt werden soll... Gut, dann haben wir vielleicht doch zwei unterschiedliche Burgen, nur wäre es u.U. sinnvoll, diese Verwirrung auch in den Texten zu erwähnen. -jkb- 10:39, 23. Sep. 2009 (CEST)

Naja, vielleicht schreib ich noch einen Artikel zu Alberk.... --ahz 19:33, 23. Sep. 2009 (CEST)

Fein. Ich spiele mit dem Gedanken auch. Laß uns, damit man nicht doppelte Arbeit leistet, gegenseitig Bescheid wissen, wenn jemand anfängt zu formulieren. Gruß -jkb- 01:04, 24. Sep. 2009 (CEST)

@-jkb-:, nachdem mit Burg Starý Žeberk fertig bin, mache ich mich nun an Burg Alberk. --ahz (Diskussion) 18:03, 15. Sep. 2019 (CEST)

Höhenangabe: Meter über dem Meer

Im Artikel steht m.n.m das ist doch tschechisch !! Hier muß die deutsche Bezeichnung stehen.--(jubi-net) (Diskussion) 09:28, 1. Jul. 2015 (CEST)

Die Burg liegt in Tschechien, das ist schon korrekt so, da es unterschiedliche Bezugssysteme gibt (siehe Höhe über dem Meeresspiegel, die tschechischen Werte liegen 0,13 m über DHHN92). Vgl. auch für andere Länder z. B. Burgstall Schwabegg (m ü. A.) oder Burg Baldern (m ü. M.) Die Abkürzungen heißen im Prinzip überall "Meter über dem Meeresspiegel", sind aber nicht universell austauschbar. "Meter über Normalnull" (-> [1]; in Deutschland übrigens auch veraltet) gibt es in Tschechien schlichtweg nicht. --тнояsтеn 09:31, 1. Jul. 2015 (CEST)
Das kann doch nicht wahr sein ??? Wer in Deutschland versteht m.n.m ohne den Verweis ? Gibt es eine Konvention (für Europa)? Wenn ja, dann wird diese nur halbherzig angewendet. Und +/- 13 cm - In einem Artikel irrelevant. Grüße--(jubi-net) (Diskussion) 10:07, 1. Jul. 2015 (CEST)
Fahr mit der Maus über m n.m. oder klicke drauf. Das ist das Wiki-Prinzip, dass man bei unbekannten Dingen zu anderen Artikeln geleitet wird, die es erläutern. Fakt ist: es gibt in Tschechien weder Normalnull noch Normalhöhennull sondern nur metrů nad mořem (m n.m.) als Bezug. Tschechien bezieht sich auf den Kronstädter Pegel, Deutschland auf den Amsterdamer Pegel. --тнояsтеn 10:18, 1. Jul. 2015 (CEST)
Siehe auch Bundesamt für Kartographie und Geodäsie (dort Verweis auf EVRS: Bestrebungen einer Vereinheitlichung in Europa). --тнояsтеn 10:27, 1. Jul. 2015 (CEST)
Danke für die Antwort - alles vorher schon klar gewesen. Aber die Frage lautet: Gibt es für dieses Ausländische in der deutschen WP eine Konvention ?--(jubi-net) (Diskussion) 10:32, 1. Jul. 2015 (CEST)
Es gibt die Konvention, dass wir hier keine Falschaussagen und Fehler verbreiten. In Vorlage:Höhe steht es nochmal: "Sie soll das leidige Problem lösen helfen, dass viele Benutzer alle Höhenangaben mit dem meist unsinnigen Zusatz über NN ergänzt haben, auch für Höhen, die keinen Deutschlandbezug haben." --тнояsтеn 12:28, 1. Jul. 2015 (CEST)