Diskussion:Burg Zvíkov
Liebe Freunde,
bevor ihr mich wieder wegen "Vandalismus" sperrt, möchte ich doch eine Anmerkung zur Handhabung geografischer Bezeichnungen in Wikipedia-Artikeln speziell im Fall Tschechien loswerden. Wäre es nicht redaktionell sinnvoll, z.B. bei der Burg Zvíkov neben dem tschechischen den vor allem in älterer Fachliteratur sehr geläufigen deutschen Namen "Klingenberg" wenigstens in Klammern anzuführen?
Zudem hielte ich es für generell sinnvoll, im deutschsprachigen Text für geografische Objekte in ehemaligen Gebieten des deutschen Kulturkreises die geläufigen deutschen Bezeichnungen zu verwenden (also Wottawa statt Otava oder Moldau statt Vltava) oder wenigstens in Klammern dazuzusetzen. Das hat nichts mit Nichtanerkennung der jetzigen politischen oder ethnischen Realitäten, mit Revanchismus oder gar Neonazismus zu tun - eher schon etwas mit klarer Distanzierung von einer in der Zeit des Kalten Krieges von kommunistischer Seite bewusst betriebenen Tabuisierung. Im übrigen werden alte deutsche Ortsnamen inzwischen auch von tschechischer Seite gerne wieder z.B. in der Tourismuswerbung aufgegriffen.
Positives Gegenbeispiel: Beim Wikipedia-Artikel über den schlesischen Fluss Bober (heute Bóbr in Polen) wird es doch auch unverkrampft gehandhabt. Warum also zweierlei Maß?
Gruß, Jürgen
- Lieber Jürgen, keiner hat da etwas dagegen. Bin Hauptautor des Artikels und gar net bös drum. Das gehört zur Geschichte und ist vollkommen in Ordnung aber naja... --Arne Hambsch 19:18, 25. Aug 2006 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
– GiftBot (Diskussion) 20:22, 3. Dez. 2015 (CET)