Diskussion:Caterina Cornaro (Oper)
Seria-Schwester
Die "Seria-Schwester" zum Don Pasquale ist eher Maria di Rohan, nicht Caterina Cornaro. Die Zeit der Komposition ist bei der Maria viel dichter an Pasquale, und die Uraufführungsdichte ist näher, (Januar/Juni 1843), außerdem ist die endgültige Fassung für dasselbe Haus wie der Don Pasquale, das Theatre Italien in Paris. Matthias Käther, rbb
- Ich sehe auch keinen Grund, von "Seria-Schwester" oder "Buffo-Zwilling" zu Don Pasquale zu sprechen, zumal er - wie im Text zuvor ja auch korrekt gesagt wird - sowieso an mehreren Werken fast gleichzeitig arbeitete. Allerdings würde ich hier überhaupt nicht mit solchen Begriffen hantieren. Wenn überhaupt, dann sind alle 3 genannten Opern (+ Dom Sébastien) "Schwestern". Man sollte das begrifflich etwas "entschärfen". Schöne Grüße,--Marie Adelaide (Diskussion) 16:54, 5. Dez. 2021 (CET)
"Entschärfung" vorgenommen.--Marie Adelaide (Diskussion) 17:07, 5. Dez. 2021 (CET)
Wahnsinn
"Zehn Jahre früher hätte Donizetti seine Protagonistin hier in den bühnenwirksamen Wahnsinn getrieben;..."
Das ist leider in der Formulierung und inhaltlich unangebracht bzw. falsch. Donizetti hat niemanden "in den Wahnsinn getrieben", und die Aria finale für weibliche Hauptfiguren war zwar meistens mit starken Gefühlen, manchmal mit Ohnmacht oder Tod, aber weder bei Donizetti noch bei anderen Komponisten immer mit Wahnsinn verbunden. Gegenbeispiele nur von Donizetti: Maria Stuarda, Parisina, Sancia di Castiglia, Lucrezia Borgia, Gemma di Vergy... Grüße,--Marie Adelaide (Diskussion) 17:06, 5. Dez. 2021 (CET)
- In der neuen Ergänzung und Überarbeitung habe ich das natürlich gestrichen. Es musste ohnehin etwas zu der insgesamt relativen Kleinheit der Titelrolle gesagt werden.--Marie Adelaide (Diskussion) 20:48, 3. Jan. 2022 (CET)