Diskussion:Colectivos in Argentinien

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ich habe den Artikel auf dieses Lemma verschoben, vorher war er unter "Colectivo", wodurch der falsche Eindruck erweckt wurde, diese Bezeichnung sei eine argentinische Besonderheit. In Wirklichkeit ist das ganz banal der lateinamerikanische Ausdruck für "Sammeltaxi" und selbstverständlich dort auch überall sonst verbreitet und bekannt. -- Clemens 14:12, 7. Mai 2010 (CEST)

Ich habe den Einleitungssatz wieder auf den ursprünglichen Zustand gesetzt. Die alten Colectivos waren eben von dieser besonderen Bauart (umgebaute PKW oder LKW). Die heutigen Busse sind ganz normale Linienbusse, wie sie überall auf der Welt fahren, keine Sammeltaxis. Der Name ist allerdings geblieben. --Artep66 14:44, 7. Mai 2010 (CEST)