Diskussion:Conga (Trommel)
Rhythmus
Ich habe die Schlagtechniken wieder hinzugefügt. Sie sind essentieller Bestandteil der Begriffsbestimmung, also laßt das bitte drin. (nicht signierter Beitrag von 195.33.105.161 (Diskussion)) 10:30, 23. Nov. 2005 (CET)
Ich finde auch gut, wenn die Schläge beschrieben werden, aber wozu brauchen wir da auf einer deutschen Seite für ein lateinamerikanisches Instrument englische Begriffe? Ein Rhythmusbeispiel kann auch hilfreich sein, allerdings sollte dann ein typisches gewählt und kurz erläutert werden (Rhythmus heißt ... und wird in der ...-Musik dort und dort eingesetzt). Bitte auch auf angemessenen Stil achten. So etwas wie "klingt wunderbar" kann man in ein Übungsbuch schreiben, aber bitte nicht in ein Lexikon. Morgenstar 14:14, 16. Mai 2006 (CEST)
Welchen Grund kann es geben, dass ohne weitere Anmerkungen die Rhytmusbeispiele wiederholt gelöscht werden? Es steht doch wohl deutlich oben in der Diskussion, daß die Beispiele essentiell für das Begreifen eines Instrumentes sind. Nochmal: Lasst die Beispiele drin! Thomas (ohne [gültigen] Zeitstempel signierter Beitrag) 09:41, 2. Jan. 2007 (CET)
- Ich finde auch gut, wenn da ein typischer Rhythmus erklärt wird, aber der derzeitige ist für mich ein missglückter Tumbao. Der vierte Schlag sollte mit den Fingerspitzen gespielt werden. Dann wird nicht abwechselnd zwei rechts und zwei links, sondern mit der Führhand nur der Slap und die offenen Töne gespielt, so wie hier. Formulierungen wie "der Takt galoppiert wunderbar leicht" sind offensichtlich kein Lexikonstil, diesen bitte beachten. Morgenstar 04:01, 4. Jan. 2007 (CET)
Es gibt anscheinend ähnliche Instrumente, die auf den französischen Antillen gebräuchlich waren und mit Bamboula, Ka (Patois Wort für die Faß-Dimension Quart) bezeichnet wurden. Lafcadio Hearn, Gutenberg (man suche dort unter "old african dances" im Text).--Claude J (Diskussion) 13:55, 10. Sep. 2013 (CEST)
Conga vs. Tumbadora
"Die Conga ist lateinamerikanischen Ursprungs und wird dort, vor allem auf Kuba, nicht Conga, sondern Tumbadora genannt. Ursprünglich stammt sie jedoch aus Afrika." Wie bitte? Welcher Ursprung ist den ursprünglicher? --Lukaro 11:24, 17. Feb. 2007 (CET)
"..., nicht Conga, sondern Tumbadora genannt." Gibt es dafür Quellen? Meines Wissens nach ist "Tumbadora" lediglich die Langform für "Tumba", also die 12 1/2" Conga. Lasse mich aber gern belehren. -- Wurfholz 13:53, 24. Okt. 2008 (CEST)
- Ich habe die beiden oben stehenden Zitate aus der allgemeinen Diskussion oben übernommen, weil sie dort ein wenig quer in der Landschaft stehen und unbeantwortet geblieben sind. Ich hoffe das ist ok so.
- Quellen für die Aussage, der in Kuba verwendete Name sei "Tumbadora":
- Dr. Olavo Alén Rodríguez, "From Afrocuban Musik to Salsa", 1998 Piranha Records, Seite 87: "They where given the name tumbadora..."
- Ned Sublette, "Cuba and its Music: FRom the First Drums to the Mambo", 204 Chicago Review Press, verwendet durchgehend "tumbadora" als terminus und verweist im Index unter "conga" lapidar auf "see tumbadora".
- Nolan Warden, Artikel "A History of the Conga Drum", in Percussive Notes Februar 2005, Seite 9: "A more accurate term, used in a traditional sense and by most Spanish-speakers, is tumbadora." und "The word tumbadora, which is considered more accurate among Cubans and aficionados..."
- --46.127.68.114 23:53, 27. Mär. 2020 (CET)
- Einrückungen nachgetragen.--46.127.68.114 23:54, 27. Mär. 2020 (CET)
- Jetzt nochmal angemeldet. Sorry, ich war laaange nicht mehr aktiv.--EoltheDarkelf (Diskussion) 23:59, 27. Mär. 2020 (CET)
- Mehr zum Wort tumbadora: "tumba" ist ein altes Synonym für Rumba [Olavo Alén Rodríguez: From Afrocuban Music to Salsa Piranha Records, Berlin 1998, S. 82 [Nolan Warden: A History of the Conga Drum. In: Percussive Notes, Februar 2005, S. 11] (vgl. akrokubanische Rumba). Das spanische Suffix "-dor" (männl.) bzw. "-dora" (weiblich) dient dazu, ein Verb in Form eines "agent nouns" zu substantivieren (vgl. [1]). Das heisst das Substantiv beschreibt die Person oder das Objekt die das Verb durchführen bzw. ausführen. Beispiele: matar (töten) -> matador (Jemand der tötet), refrigerar (kühlen, einfrieren) -> refrigerador (Kühlschrank). Entsprechend bezeichnet tumbadora(s) die Trommel(n), die bei einer tumba (=Rumba)zum Einsatz kommen. [Nolan Warden: A History of the Conga Drum. In: Percussive Notes, Februar 2005, S. 11] Bei einer Rumba kommen klassischerweise drei Grössen zum Einsatz: quinto, tres dos bzw. tres golpes und salidor. tumbadora ist also zumindest in diesem Kontext mit einiger Sicherheit die Gattungsbezeichnung für alle Grössen/Varianten.--EoltheDarkelf (Diskussion) 18:01, 29. Mär. 2020 (CEST)
Aufbau
Rind vs. Büffel
"In Lateinamerika wird fast ausschließlich Rind verwendet, in Europa und Nordamerika aus Preisgründen häufig Büffel." Ich kann mir kaum vorstellen, dass Büffelleder in Europa und Nordamerika verwendet wird, da es dort billiger als Rindsleder ist. Eher wird es wohl genau umgekehrt sein. Das wird auch der Grund dafür sein, dass man in Lateinamerika Rindsleder verwendet. In diesem Fall müsste man den Satz umstellen, damit er Sinn ergibt. Phissica 21:08, 05. Mrz. 2010 (CEST)
- Ich habe den obigen Diskussionebeitrag aus der allgemeinen Diskussion oben übernommen, weil er dort etwas zusamenhanglos stand und unbeantwortet geblieben ist. Da keine Quelle zur Aussage aufzufinden war habe ich den zitierten Satz bei meiner Überarbeitung des Artikel-Abschnitts "Aufbau" entfernt.--EoltheDarkelf (Diskussion) 00:31, 28. Mär. 2020 (CET)
Ursprung und Entwicklung
"Den Vorläufer einer Conga nennt man in Westafrika Bougarabou, es bestehen auch Ähnlichkeiten mit der Kpanlogo."
- Die erwähnten Instrumente mögen gewisse Ähnlichkeiten und vielleicht auch weitläufige Verwandschaft haben, aber sie hier als direkte Vorläufer darzustellen wird der Sache aller Wahrscheinlichkeit nach nicht gerecht, besonders wenn gleichzeitig bembé, yuka und makuta-Trommeln unterschlagen werden. Ich hoffe dies demnächst zu verbessern.--EoltheDarkelf (Diskussion) 01:52, 28. Mär. 2020 (CET)
"Manche Trommeln hatten in den westafrikanischen Kulturen eine religiöse Bedeutung, galten als heilig und wurden zu besonderen Anlässen und Festen gespielt. Verschiedene ost- und westafrikanische Völker, die später als Sklaven nach Lateinamerika verschleppt wurden, verehrten drei heilige Trommeln, die unterschiedlich genannt wurden und bestimmten Göttern geweiht waren. "
- Das ist grundsätzlich korrekt, wenn auch ziemlich unpräzise, hat allerdings ziemlich wenig mit der tumbadora/conga zu tun, die in Kuba keine religiöse Bedeutung hat. Möglicherweise gab es hier auch eine Vermischung oder Verwechslung mit den makuta und/oder batá-Trommeln. Auch hier müsste man noch stark nachbessern.--EoltheDarkelf (Diskussion) 01:52, 28. Mär. 2020 (CET)
Spielweise
Ist es außerhalb der lateinamerikanischen Musik üblich, mit der linken Hand die Floating-Technik zu verwenden? Soweit ich weiß, ist dies in der afrikanischen Musik unüblich. Daher sollte diese Spielweise wohl auch eindeutig dem lateinamerikanischen Sektor zugeordnet werden?! Aktuell liest es sich, als würde man überall so spielen. --PeterVitt (Diskussion) 09:16, 2. Okt. 2012 (CEST)
Es wäre schön wenn ein populärer Rhythmus wie der Tumbao in verständlicher Form angegeben werden könnte. In der jetzigen Form ist das kaum zu verstehen... was macht z.B. Rechts, was Links?
Was man mit welcher Hand spielt ist ansich irrelevant, auch wenn es typische Spielweisen gibt, so habe ich es doch schon gesehen das ein Congero einen Arm in Gips hat, und dennoch spielt.
Ärgerlich finde ich das hier jemand die Stimmungs Infos löscht, der wohl noch nicht gemerkt hat das Congas auf C,D,G gestimmt werden, wie man leicht am Mitschwingen gestimmter Congas überprüfen kann, wenn man Musik hört.
(nicht signierter Beitrag von 81.210.144.231 (Diskussion)) 11:00, 27. Aug. 2007 (CEST)
- zu "Rechts"Links": Da Linkshänder "umgekehrt" spielen sollte lieber von "starker" und "schwacher" oder "Führhand" etc. geschrieben werden. Weiss jemand was übliche deutschsprachige Bezeichnungen sind?
- zu Stimmung: Das ist ein schwieriges Thema. Wenn auch nicht grundfalsch so muss man doch sehr aufpassen, dass man nicht einer Einzelaussage oder Variante eine Allgemeingültigkeit zubilligt, die nicht gerechtfertigt ist. Insofern finde ich es besser nichts zu schreiben als pauschal zu behaupten es wäre immer (z.B.) "C, D, G", dann das ist in dieser Absolutheit definitiv falsch.
- zu "welche Hand ist irrelevant", "Arm im Gips": Auch hier, einem Einzelbeispiel ist keine allgemeine Aussage abzugewinnen. Ich habe auch schon Bands gesehen in denen der Perkussionist die Congas häufig einhändig gespielt hat und mit der zweiten Hand Jamblock, Kuhglocke und weitere Perkussion bedient hat, und nur für Solos und gewisse Teile zum beidhändigen Spiel gewechselt ist. Das heisst aber noch nicht dass das eine typische oder weit verbreitete Spielweise ist, der Grund war wohl hier eher Personalmangel (kein Timbalero, kein Bongocero). Man muss sehr vorsichtig sein dass man nicht solche Sondersettings, auch wenn sie in der Praxis gelegentlich vorkommen dürften, zu allgemeinen und generellen Aussagen umdeutet, denn das ist sicherlich nicht gerechtfertigt.
- --EoltheDarkelf (Diskussion) 02:07, 28. Mär. 2020 (CET)
Kreis?
In welchem Jargon/Land heißt conga „Kreis“? Ich hab's in keinem einschlägigen Wörterbuch gefunden. Hans Urian | ✍ 12:18, 23. Apr. 2009 (CEST)
Quellen
Sehe ich das richtig, dass im Artikel nicht eine einzige Quelle angegeben wird? Ich versuche mal mithilfe eines Lehrwerkes für afrokubanische Percussion, in dem ein musikhistorischer Abschnitt ist, das sinnvoll zu ergänzen. Ist sicher kein wissenschaftliches Werk, aber von einem ausgewiesenem Fachmann und damit erst einmal eine solide Quelle m.E. --ChristianMeyer25 (Diskussion) 20:05, 22. Aug. 2016 (CEST)
- Hallo ChristianMeyer25, das siehst du richtig, ohne Beleg sollte nicht sein. Du kannst dein Buch verwenden, um den Artikel insgesamt durchzusehen. Ich habe nur die Verlagsangaben ergänzt, wie es hier üblich ist. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 22:20, 22. Aug. 2016 (CEST)
Formatvorlage: Musikinstrument verwenden?
Ich habe mir mal die Formatvorlage Musikinstrument [2] angeschaut und finde sie eigentlich ziemlich gut: Ein netter Infokasten, eine sinnvolle Gliederung und auch einige gute Ideen zu inhaltlichen Ergänzungen (z.B. ein Klangbeispiel). Ich würde daher gern den Artikel in dieser Form umstrukturieren. Das heisst ich übernehme die Formatvorlage in den Artikel, sortiere die vorhandenen Inhalte in die Struktur der Formatvorlage ein und kommentiere alle Bestandteile, für die wir noch keine Inhalte haben, aus - als Reminder was man noch ergänzen könnte. Ich werde damit mindestens eine Woche warten, damit sich hier ggf. Gegner der Idee melden können bzw. eine Diskussion entstehen kann. Das heisst ich übernehme die Formatvorlage frühestens am Mo, 06. April. In der Zwischenzeit werde ich versuchen den Artikel inhaltlich noch ein wenig voranzubringen.--EoltheDarkelf (Diskussion) 22:34, 29. Mär. 2020 (CEST)
- Diese Formatvorlage Musikinstrumente aus dem Jahr 2004 hat sich nicht durchgesetzt und wird nahezu nirgends verwendet. Derzeit stehen im Artikel die Standardüberschriften für die einzelnen Abschnitte, die für ein einheitliches Bild der Musikinstrumentenartikel sorgen. Die Überschriften sind so, dass die Abschnitte beliebig mit Inhalt erweitert und bei Bedarf auch gegeneinander ausgetauscht werden können. -- Bertramz (Diskussion) 23:40, 29. Mär. 2020 (CEST)
Herkunft - Versuch eines Stammbaums
Ich habe hier [3] einmal versucht die Entwicklungen, die letztlich zur Conga führten, in einer Art Stammbaum darzustellen. Kritik und Verbesserungsvorschläge für Inhalt und Form ausdrücklich erwünscht. Unabhängig davon ob das Bild in den Artikel kommt oder nicht werde ich - wenn keine Widersprüche eintreffen - dessen Inhalt textuell darstellen, um die Sektion Herkunft und Verbreitung zu überarbeiten. Verwendete Quellen sind hauptsächlich die bereits mehrfach genannten, die sich ihrerseits stark auf Fernando Ortiz beziehen: Nolan Warden: A History of the Conga Drum. In: Percussive Notes, Februar 2005 Olavo Alén Rodríguez: From Afrocuban Music to Salsa Piranha Records, Berlin 1998 --EoltheDarkelf (Diskussion) 00:41, 30. Mär. 2020 (CEST)
Version 20:27, 28. Mär. 2020 Bertramz
Spezial:Permanentlink/198203391
"Die Conga ist eine einfellige Fasstrommel, die in Kuba aus Vorgängern verschiedener afrikanischer Traditionen entwickelt wurde und besonders in der Tanzmusik weit verbreitet ist." ==> "Die Conga ist eine einfellige Fasstrommel afrikanischer Herkunft, die in Kuba für die Volkstanzmusik entwickelt wurde."
"afrikanischer Herkunft" ist nicht korrekt. Die Conga ist in Kuba entwickelt worden. Sie ist fraglos von afrikanischen Vorgängern inspiriert oder (indirekt) abgeleitet, aber sie stammt nicht aus Afrika. Falls Du diese Aussage aufrecht erhalten möchtest bitte gib eine Quelle an.
"In Kuba wird häufig die Bezeichnung tumbadora bevorzugt.(Quelle)" ==> "In Kuba wird häufig die Bezeichnung tumbadora für die Conga allgemein oder eine bestimmte Trommelgröße verwendet.(Quelle)"
Sorry, aber das geht so nicht. Hier wird der Quelle eine Aussage untergeschoben die so nicht darin steht: "oder eine bestimmte Trommelgröße". Das vollständige Zitat, auch auf der Diskussionsseite zu finden: "A more accurate term, used in a traditional sense and by most Spanish-speakers, is tumbadora." Nichts über bestimmte Grössen.
Einfügung ==> "Im 21. Jahrhundert ist die Conga in Lateinamerika weit verbreitet und wird im afrokubanischen Jazz, Latin Jazz und anderen populären Musikstilen eingesetzt."
Bin ich grundsätzlich einverstanden, aber ich denke wenn man schon anstelle des generischen "Tanzmusik" einzelne Stile aufzählt sollte hier die - nicht ganz unbedeutende - Salsa ergänzt werden. Betrachtest Du Jazz als nicht zur Tanzmusik gehörend, oder warum wolltest Du ihn extra erwähnt wissen?
Und: "In Lateinamerika weit verbreitet" halte ich für zu spezifisch, mit dem weltweiten Erfolg lateinamerikanisch inspirierter Musik ist die Verbreitung nicht mehr auf Lateinamerika beschränkt.
"heisst die am höchsten gestimmt Trommel Requinto, gefolgt von Quinto, Conga, Tumba und der am tiefsten gestimmten Supertumba." ==> "heißt die am höchsten gestimmte Trommel Requinto, gefolgt von Quinto mit 28 cm Durchmesser, Conga mit 30 cm Durchmesser, Tumba mit 33 cm Durchmesser und der am tiefsten gestimmten Supertumba."
Ich würde die Durchmesser an dieser Stelle nicht aufnehmen. In diesem Abschnitt geht es um die Definition und Einordnung verschiedener Begriffe, nicht um spezifische Abmessungen. Diese Infos gehören unter "Aufbau" bzw. "Bauform". Ausserdem stimmt es so pauschal nicht, wie der Satz vorher sagt sind die Durchmesser eben nicht standardisiert. Eine Quinto z.B. hat nicht immer 11 Zoll / 28cm Durchmesser, wie ein Blick in den Produktkatalog beispielsweise des renommierten Herstellers Gon Bops beweist: [4]
"Bezeichnung" <--> "Aufbau/Bauform"
Du hast die Abschnitte "Bezeichnung" und "Aufbau/Bauform" getauscht - warum? Ich finde es anders herum logischer und es entspricht auch eher dem Wiki-Usus (und dem sonstiger Nachschlagewerke) erstmal das Wort selbst zu erläutern, seine Herkunft, Abzugrenzungen, Synonyme usw., und sich dann des Gegenstandes selbst anzunehmen. Können wir das wieder zurück tauschen?
Generell würde ich mich freuen wenn wir Änderungen auf der Diskussionsseite abstimmen könnten anstelle uns gegenseitig zu reverten.--EoltheDarkelf (Diskussion) 23:45, 31. Mär. 2020 (CEST)
- Weil ich in der Überschrift genannt werde: Punkt 1 ist eine stilistische Vereinfachung, ansonsten inhaltsgleich. Die Längenangaben Zoll habe ich in cm geändert, weil wir das metrische System verwenden. Soll ich jetzt alles einzeln durchgehen? Es gibt noch andere als Beleg verwendbare Literatur als die bislang angegebene. Ich habe nirgendwo etwas revertiert, nirgendwo etwas vertauscht, sondern die Standardeinteilung eingeführt, mit der sich - wie oben dargelegt - der Artikel erweitern lässt. -- Bertramz (Diskussion) 08:00, 1. Apr. 2020 (CEST)
- Ja, ich würde das gern einzeln durchgehen, denn es sich alles Punkte die aus meiner Sicht geändert werden sollten, weil sie jetzt nicht korrekt oder zumindest ungenau oder irreführend sind. Aber Du hast recht dass es vermutlich schwirig ist das im Block zu diskutieren, daher nehme ich es unten in einzelne Punkte auseinander.--EoltheDarkelf (Diskussion) 13:50, 1. Apr. 2020 (CEST)
"afrikanische Herkunft"
Meine Formulierung war: "Die Conga ist eine einfellige Fasstrommel, die in Kuba aus Vorgängern verschiedener afrikanischer Traditionen entwickelt wurde und besonders in der Tanzmusik weit verbreitet ist." Du hast daraus gemacht: "Die Conga ist eine einfellige Fasstrommel afrikanischer Herkunft, die in Kuba für die Volkstanzmusik entwickelt wurde."
Mein Kommenter dazu: "afrikanischer Herkunft" ist nicht korrekt. Die Conga ist in Kuba entwickelt worden. Sie ist fraglos von afrikanischen Vorgängern inspiriert oder (indirekt) abgeleitet, aber sie stammt nicht direkt aus Afrika, wie das Wort "Herkunft" impliziert - in Afrika gab es keine Congas bevor sie in Kuba entwickelt wurden. Ich sehe jetzt zwei Möglichkeiten: A) Du stimmst mir zu, dann kehren wir zu meiner Version zurück oder suchen gern eine inhaltsgleiche, aber elegantere Formulierung oder B) Du vertrittst die Meinung dass die Conga direkt aus Afrika kommt, dann bitte belege sie.--EoltheDarkelf (Diskussion) 13:59, 1. Apr. 2020 (CEST)
Nix für ungut, ein Gegenstange kommt von da (her; Herkunft) wo er (auf-)gefunden, er-funden oder entwickelt worden ist. das kann nicht zugleich Kuba und Afrika sein (es sei denn ich hätte die Karte der Kontinente falsch gelesen). Zudem ist Kuba eine Insel und man befindet sich "auf" nicht in, im Sprachgebrauch zieht hier Geografie vor politischen Grenzen. (nicht signierter Beitrag von 77.1.254.78 (Diskussion) 23:13, 25. Apr. 2020 (CEST))
Einfügung "oder eine bestimmte Trommelgröße"
Meine Formulierung war: "In Kuba wird häufig die Bezeichnung tumbadora bevorzugt.(Quelle)"
Du hast darauf gemacht: "In Kuba wird häufig die Bezeichnung tumbadora für die Conga allgemein oder eine bestimmte Trommelgröße verwendet.(Quelle)"
Mein Kommentar: Sorry, aber das geht so nicht. Hier wird der Quelle eine Aussage untergeschoben die so nicht darin steht: "oder eine bestimmte Trommelgröße". Das vollständige Zitat, auch auf der Diskussionsseite zu finden: "A more accurate term, used in a traditional sense and by most Spanish-speakers, is tumbadora." Nichts über bestimmte Grössen.
Vorschlag: Wir kehren zurück zu meiner Formulierung. Dass tumba(dora) auch eine bestimmte Grösse bezeichnet wird ja weiter unten noch ausgeführt.--EoltheDarkelf (Diskussion) 14:06, 1. Apr. 2020 (CEST)
"Im 21. Jahrhundert..."
Du hast den Satz eingefügt: "Im 21. Jahrhundert ist die Conga in Lateinamerika weit verbreitet und wird im afrokubanischen Jazz, Latin Jazz und anderen populären Musikstilen eingesetzt."
Mein Kommentar: Bin ich grundsätzlich einverstanden, aber ich denke wenn man schon anstelle des generischen "Tanzmusik" einzelne Stile aufzählt sollte hier die - nicht ganz unbedeutende - Salsa ergänzt werden. Betrachtest Du Jazz als nicht zur Tanzmusik gehörend, oder warum wolltest Du ihn extra erwähnt wissen?
Und: "In Lateinamerika weit verbreitet" halte ich für zu spezifisch, mit dem weltweiten Erfolg lateinamerikanisch inspirierter Musik ist die Verbreitung nicht mehr auf Lateinamerika beschränkt.
Vorschlag: Wir schreiben stattdessen "Die Conga wird hauptsächlich in verschiedenen populären Stilen der lateinamerikanischen Musik eingesetzt."--EoltheDarkelf (Diskussion) 14:13, 1. Apr. 2020 (CEST)
Durchmesserangaben im Abschnitt "Bezeichnung"
Meine Formulierung war: "...heisst die am höchsten gestimmt Trommel Requinto, gefolgt von Quinto, Conga, Tumba und der am tiefsten gestimmten Supertumba."
Du hast daraus gemacht: "...heißt die am höchsten gestimmte Trommel Requinto, gefolgt von Quinto mit 28 cm Durchmesser, Conga mit 30 cm Durchmesser, Tumba mit 33 cm Durchmesser und der am tiefsten gestimmten Supertumba."
Mein Kommentar: Ich würde die Durchmesser an dieser Stelle nicht aufnehmen. In diesem Abschnitt geht es um die Definition und Einordnung verschiedener Begriffe, nicht um spezifische Abmessungen. Diese Infos gehören unter "Aufbau" bzw. "Bauform". Ausserdem stimmt es so pauschal nicht, wie der Satz vorher sagt sind die Durchmesser eben nicht standardisiert. Eine Quinto z.B. hat nicht immer 11 Zoll / 28cm Durchmesser, wie ein Blick in den Produktkatalog beispielsweise des renommierten Herstellers Gon Bops beweist: [4]
Vorschlag: Wir kehren an dieser Stelle zu meiner Formulierung zurück und übernehmen die Grössenangaben in den Abschnitt "Bauform", wobei wir die Zollgrössen ergänzen und klarstellen, dass dies nur die verbreitetsten, aber nicht die allein möglichen Masse sind.
Alternativvorschlag, falls Die das zu viel Aufzählung und Namen in einem Satz ist: Eine kleine Tabelle in dieser Art: Das hätte auch den Vorteil dass man weitere Alternativbezeichnungen aufnehmen kann.
Bezeichnung | alternative Bez. Salsa | Bezeichnung(en) Rumba | typische Durchmesser |
---|---|---|---|
Quinto | Niño | quinto |
11 Zoll (ca. 28 cm) |
usw... |
Gefällt mir eigentlich sogar noch besser. --EoltheDarkelf (Diskussion) 14:25, 1. Apr. 2020 (CEST)
"Bezeichnung" <--> "Aufbau/Bauform"
Stimmt, Du hast die Abschnitte nicht getausch, da muss ich etwas in der Vergleichsansicht durcheinander gebracht haben. Trotzdem fände ich es dutlich sinnvoller erstmal die ganzen Begrifflichkeiten zu klären und dann auf die Beschaffenheit des Gegenstandes selbst einzugehen - schon damit man die bereits eingeführen Begriffe dann verwenden kann. Einverstanden?--EoltheDarkelf (Diskussion) 14:31, 1. Apr. 2020 (CEST)
- Aus meinem letzten Kommentar hätte hervorgehen sollen, dass ich mich nicht in ausufernde Diskussionen verstricken lassen will, zumal wenn sie absehbar in keinem Verhältnis zum erwartbaren Resultat stehen. Stattdessen trittst du nun jeden, auch schon beantworteten Halbsatz noch weiter breit. Nochmals: "von afrikanischer Herkunft" ist stilistisch kürzer und sonst nichts. Die Idee der Conga kam wie der Berimbau aus Afrika, genauso wie die europäische Laute ihren Ursprung in Vorderasien hat. Die vorkoloniale Huéhuetl sieht anders aus. Bei der Aufzählung der drei Namen habe ich die cm ergänzt, um die Doppelung zu entfernen. Was ich minimal inhaltlich geändert habe, kann ich mit Fachliteratur belegen. Die Einheit Zoll wird so wenig gebraucht wie eine Tabelle für drei Zahlen. Du kennst geeignete Literatur (Produktkataloge gehören nicht dazu), im Artikel steht noch eine, also. Soweit abschließend von mir. -- Bertramz (Diskussion) 20:27, 1. Apr. 2020 (CEST)