Diskussion:Daemon

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wegen

Leider eröffnen die Daemon-Programme den bisher seltenen Linuxviren den Zugang zum Rechner.

Soweit ich das verfolgt hatte, waren deren Angriffspunkt nicht die daemons, sondern Kernel-Module.

Wenn ich mich nicht irre, gibt es überall Angriffspunkte, wo Fehler sind. Sowohl bei Deamons (die oft mit root Rechten laufen) als auch direkt beim Kernel und natürlich bei jedem andren Programm, vor allem wenn es mit root Rechten läuft. --Caramdir 16:39, 6. Jul 2003 (CEST)

Die Seite Daemon_(computer_software) scheint ein Duplikat dieser Seite zu sein. Ich denke, das sollte nicht so stehen bleiben. RocketITP 12:34, 9. Apr 2004 (CEST)

---

/sbin/initd? Bei Linux und FreeBSD heisst der aber /sbin/init...

Daemon oder Dämon?

Ist auf Deutsch nicht die Schreibweise mit ä sinnvoller (unabhängig von der Wortherkunft)? Stern !? 12:02, 19. Okt 2005 (CEST)

IMHO nein, es gibt einfach keinen passenden deutschen Ausdruck und Dämon wäre ja genau der falsche Begriff, denn es handelt sich ja explizit nicht um einen Dämon. --Trublu ?! 18:59, 19. Okt 2005 (CEST)
Wo steht, dass ein Daemon kein Dämon sein soll? Sowohl die Uebersetzung von Daemon ins Deutsche als auch der Artikel weisen darauf hin. Ganz neben hat dein Daemon ja auch etwas daemonisches oder? Allerdings halte ich das krampfhafte Uebersetzen von englischen Fachbegriffen ins deutsche fuer nicht sonderlich hilfreich. Wer die Standardliteratur liesst, kommt um die englischen Begriffe nicht herum. -- sparti 21:52, 19. Okt 2005 (CEST)
Ein Daemon ist ganz definitiv ein Dämon. Nur kriegen das die Nerds (und auch alle anderen) nicht gebacken. Der griechische Wortsinn deckt sich nicht mit dem christlichen. -- Yanestra 05:59, 22. Okt 2005 (CEST)
Hmm, was hat denn jetzt griechisch schon wieder damit zu tun? Ich wusste garnicht, dass die schon Unix kannten? :-) -- sparti 12:09, 22. Okt 2005 (CEST)
Ich glaube das Hauptproblem dürfte sein, dass "Daemon" in dem Sinne auch im englischen nicht mehr existiert, sondern durch Dämon ersetzt wurde. (Auch inhaltlich von gutem Helfer zu bösem Wesen gewandelt). (Ist eigentlich mal wieder die Kirche an diesem Bedeutungswandel schuld?)
Nebenbei fehlt mir übrigens die Namensherkunft im Artikel gänzlich, mag das jemand einbauen? --Trublu ?! 14:54, 22. Okt 2005 (CEST)
Zur Herkunft habe ich irgendwo aufgeschnappt, dass als Namenspate der Maxwellsche Dämon hergehalten hat. -- Pemu 20:02, 9. Nov 2005 (CET)

Auf jeden Fall steht fest, dass bewusst der Name gewählt wurde, damit die Abkürzung einen Sinn ergibt. Das ist nunmal im englischen daemon, eine mögliche Schreibweise fürs griechische δαιμων. Die andere ware demon. Im deutschen geht die Abkürzung eh verloren, also halte ich es für legitim im umgangsprachlichen die möglichen deutschen Schreibweisen (Daimon, Daemon, Dämon, aber nicht Demon) zu verwenden. Nur technisch ist denke ich mal die (im deutschen ungewöhnliche Schreibweise) daemon hilfreich, um hier von vornherein zu unterscheiden. Den Kommentar mit den religiösen Fanatikern fand ich zwar doppelt witzig, denke aber nicht, dass derlei Anekdoten lexikalisch sind. --Antiphon 19:35, 31. Dez. 2006 (CET)

Fehler in Tabelle?

Bei inetd steht in der dritten Spalte : "Steuerung des inted ...". Ist das sic! oder ein Buchstabendreher? --Grottenolm 22:30, 29. Nov. 2008 (CET)

Ganz klar ein typo. Danke --Benji 00:19, 2. Dez. 2008 (CET)
Keine Ursache! --Grottenolm 01:00, 3. Dez. 2008 (CET)


Anpassung Links

Habe schnell den Link auf die page der uni Zürich angepasst (haben neuen internetauftritt: statt unizh.ch: uzh.ch) moschti--212.41.67.160 16:33, 31. Dez. 2008 (CET)

sendmail?

Im Artikel zu sendmail steht: "Dabei sind kurzzeitige Aufrufe wie per Kommandozeile beabsichtigt und keine Nutzung als Daemon. "

Was ist falsch? Aus der Tabelle hier streichen? -- Pemu (Diskussion) 18:31, 23. Mär. 2018 (CET)