Diskussion:Dalbe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Heißt es eigendlich Singular: „die Dalbe” oder „der Dalben”? Der Plural ist ja klar, daß da „die Dalben” richtig ist.

Ist beides üblich.

Dalbe

Im Hamburger Hafen gibt es in der Elbe vor der Überseebrücke besondere Anlegedalben mit einer Art „Pendel-Gewicht”. Weiß jemand die Funktion?

Jo, da legen bekanntlich u.a. auch US-amerikanische Flugzeugträger und andere „Dickschiffe” wie die Queen Mary 2, die zu Besuch kommen, an. Und da diese „Pötte” unterschiedliche Höhen und Auskragungen in der Breite haben, dient dieses „Gewicht” beim Anstoßen des Schiffes als entsprechend sinnvoller Gegenhalt in größerer Höhe über dem jeweiligen Wasserpegelstand, als die schlichten niedrigen Dalben. Ein Zugeständnis also an Sondergrößen im Schiffsbau, die am Besucher-Kai zeitweilig verholen.


Warum sind Holzdalben am Top weiß gestrichen?!?

Sind im Dunkeln besser findbar. Bzw. weisen teilweise auch Radarreflektoren auf, für sichereres Manövrieren bei Nebel. Es gibt inzwischen auch Stahldalben, die zusätzlich zum Radarreflektor auf dem Topp auch mit Reflektorfolien rundum ausgerüstet sind.

Niks! Die sinn obben weiss gepöhnt damit der Skiet vonne Möven die Touristen nich so aftörnt. So is dat. Hej löcht --Dansker 04:26, 14. Feb. 2009 (CET)

Namensherkunft

Die Namensherkunft von "Herzog von Alba" scheint sehr plausibel. Schaut man sich den Titel des Weblinks "Eiserne Schiffshalter, sogenannte Ducd'albe, im Hafen von Hamburg" an, heißt es 1862 noch "duc d'albe", noch kein Wort von Dalbe :-)
Gruß Ingo -- Istiller (Diskussion) 21:03, 14. Jun. 2016 (CEST)

Das würde ich auch so sehen. Warum sollte man früher (und ich erinnere das aus der Kindheit in den 1960ern recht genau) DucDalben gesagt haben, wenn es von Dalben käme? So wie wir heute Dalben sagen, tun es die Holländer offenbar schon länger. Deshalb kommt das deutsche Wort aber nicht von dort. So wie verwandte Tierarten meist nicht voneinander abstammen, sondern einen gemeinsamen Vorfahren haben, tun dies Wörter oft auch nicht. --OpusNovum (Diskussion) 11:52, 27. Nov. 2016 (CET)
...kommt das deutsche Wort über eine andere Sprache zu uns, dann müsste es dort (wie früher hier) auch DucDalben heißen. Dann wäre der Herzog von Alba letztlich aber auch Namensgeber - statt direkt eben indirekt. Die im Artikel unten verlinkten Überlegungen von Meyers (Dickdollen) kommen nicht infrage, weil sie nicht die deutsche Schreibweise mit Apostroph mitten im Wort erklären. Eher schon der dort angedeutete mögliche Umweg über das Französische (s.o.). Nachdem ich das sonderbare "Namensherkunft umstritten" jetzt auch an einem Kunstwerk auf dem Hafengeburtstag (mit wiki als Quelle) lesen musste, würde ich das gern im ersten Absatz entsprechend umändern, wenn niemand die Diskussion hier anders weiter führt.--OpusNovum (Diskussion) 11:19, 11. Mai 2018 (CEST)