Diskussion:Das Phantom der Oper (Musical)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Überarbeitung der Handlung

Ich habe versucht, den Abschnitt der Handlung neu zu überarbeiten. Wichtig war mir, dass der Bezug zwischen Handlung und den Liedern hergestellt wird und auch einige Zitate betont werden können. Ausserdem war mir aufgefallen, dass einige Passagen enthalten waren, die der Romanvorlage entstammen und im Musical nicht auftauchen. Daher habe ich das Libretto der englischen Originalaufführung zu Grunde gelegt und Stellen gestrichen, die dort nicht aufgeführt sind. Ich hoffe, dass wir mit dieser Version einer Inhaltsangabe für ein Musical etwas näher kommen.-- tschato 16:47, 20. Sep. 2008 (CEST)

Gute Inhaltsangabe aber: Der Prolog gehört trotzdem zum Ersten Akt. Das ist immer so. Besonders erkennbar ist das in Musicals, die einen Prolog am Anfang jedes Aktes haben. Werde eine andere Einteilung vornehmen. Gruß -- PhilJay Macht mit! 17:38, 20. Aug. 2009 (CEST)

Toter Weblink

--SpBot 20:57, 2. Mär. 2009 (CET)

Ich finde es trotzdem schade, dass es die Handlung nicht kurz und knapp in einem gibt. Vielleicht macht sich einer ja noch die Mühe, dass noch hinzu zu fügen, vielen Dank. (nicht signierter Beitrag von 79.237.127.230 (Diskussion | Beiträge) 18:19, 31. Aug. 2009 (CEST))

Übersichtlichkeit

Sehr lange Einleitung, leider rutscht das Intahltsverzeichnis dadurch sehr weit nach unten. Ich habe daher eine neue Überschsrift eingefügt. Zu einer besseren Übersicht könnte man auch die Abschnitte der Hauptrollen in Aufführungsorte umwandeln. So wie es in Essen 2005 bereits gemacht wurde. Dadurch könnten zwei Absätze der "Übersicht" wegfallen. -- Popcorn13 23:23, 27. Okt. 2009 (CET)

Wer schreibt so etwas:

>>> Momentan wird dieses Musical nicht in Deutschland aufgeführt. <<<?

Diese Aussage ist ohne ein Bezugsdatum Schwachsinn - Es kann ja durchaus sein, dass zur Zeit dieses Eintrages das Musical nicht in D aufgeführt wurde, aber die Feststellung "momentan" ist im Rahmen einer Enzyklopädie fehl am Platz - sorry. ---!--- J. K. H. Friedgé (Diskussion) 20:56, 2. Jan. 2013 (CET)

Falsch verlinkter Hauptdarsteller in Hamburg 2013

Nicky Wuchinger ist falsch verlinkt. Der Link geht zum Artikel von Nicky Wuchinger (welcher eigentlich Nick Wuchinger heisst). Dieser Schauspieler ist aber 90 und wohl kaum der aktuelle Darsteller von Raoul sein. Hier ist ein Verlinkungsproblem. Gibt es einen Link zu Nicky Wuchinger oder muss das vll als roter Link verlinkt werden? (nicht signierter Beitrag von 2A02:2028:222:D011:55:275A:2389:148E (Diskussion | Beiträge) 20:18, 14. Dez. 2013 (CET))

Problem gelöst, Artikel angelegt. --Dk0704 (Diskussion) 22:48, 18. Dez. 2013 (CET)

Qualitätssicherung?

Ich habe leider momentan keine Zeit dafür, aber die letzten Abschnitte sind dringend überarbeitungswürdig! Was haben die Besetzungen ALLER Londoner Inszenierungen in der deutschen Wikipedia verloren? Meiner Auffassung nach würden die der Uraufführung im jeweiligen Theater (London, Broadway, Wien, Essen) genügen. Ebenso eine gezielte Auswahl der Tonaufnahmen, wobei evtl auf externe Quellen verwiesen werden sollte. Niemand sucht in einer Enzyklopädie eine vollständige Auflistung aller Schauspieler oder Tonaufnahmen, für diesen Zweck gibt es sicherlich Datenbanken. In der jetzigen Form wird der Lesefluss durch diese endlosen Listenblöcke massiv beeinträchtigt, vor allem da die Kapitelreihenfolge unglaublich willkürlich erscheint (Deutsche Aufnahmen - Musiktitel - Internationale Aufnahmen). Ich kenne mich nicht genügend in Wikipedia aus, sonst würde ich eigenständig einen Baustein setzen. Mfg, ElGrecoOB --80.139.147.211 21:15, 12. Nov. 2014 (CET)

+1. Gruß, --Gnom (Diskussion) 10:25, 13. Nov. 2014 (CET)
Ich habe die Anregung mal aufgegriffen und die Struktur des Artikels ein wenig optimiert. --Dk0704 (Diskussion) 13:40, 19. Nov. 2014 (CET)

Prolog

663: Ein Plakat aus der Oper "Hannibal". Verkauft für 8 Franc an Raoul.

664: Eine Holzpistole und drei Totenschädel. Verkauft für 15 Franc.

Erst dann kommen die Spieluhr und der Kronleuchter. --77.20.163.147 15:58, 2. Jan. 2016 (CET)

Akt I

In der Handlung ist die Rede davon, dass ein Teil der Kulisse einstürzt. Also bei der aktuellen Inszenierung in Oberhausen ist das nicht der Fall. Es rollt sich lediglich im Hintergrund eine Leinwand schnell ab, dessen untere Holzleiste mit einem Knall auf dem Boden aufkommt. --77.20.163.147 16:44, 4. Jan. 2016 (CET)

Gesicht des Phantoms

Ich habe einigen Unsinn in der Inhaltsangabe entdeckt. Glanzbeispiel ist die Behauptung, das Publikum bekomme das Gesicht des Phantoms nicht zu sehen. Bitte WAS? Natürlich bekommt man das Gesicht zu sehen, das ist mitunter eine der berühmtesten Momente überhaupt! Ich werd mich mal die Tage dransetzen. Da muss Einiges berichtigt werden. --Dr.Lantis (Diskussion) 11:57, 24. Jun. 2020 (CEST)

Andere Musicalversionen

Im deutschsprachigen Raum gibt es noch weitere Musicals mit demselben Titel, jedoch mit völlig anderer Musik und Bühnenbild. Die "Originalversion" von Sasson und Sautter, sowie das ASA Event von Gerber und Wilhelm nennen sich ebenso "Das Phantom der Oper" - wer jedoch "The Music of the Night" oder das Titellied "The Phantom of the Opera" von Webber erwartet, wird hier evtl. enttäuscht oder zumindest überrascht sein. In diesem Video wird über die Sasson/ Sautter Version diskutiert: https://redcurtainshow.de/video/HpOva3AogEI/das-phantom-der-oper-fake-musicals-webber-sasson-sauter-asa-event-/ Ich finde, das sollte irgendwo im Artikel zu Webbers Musical auftauchen, damit Musicalfans sich entsprechend darauf einstellen können. --2A02:8108:4240:48D8:7864:2EAC:4FE5:8011 20:47, 11. Okt. 2021 (CEST)