Diskussion:Den Nagel auf den Kopf treffen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Überarbeiten
Das ist ja eine dolle Geschichte die hier zum Besten gegeben wird, mit den Bogenschützen aus dem "Mittelalter", ABER andere jenseits von "Fernsehsendung GALILEO MYSTERY" schreiben das geflügelte Wort dem Plautus, Komödiendichter im alten Rom, zu ... vgl. [1]... Hafenbar 16:26, 7. Feb. 2009 (CET)
- Sollte jetzt hoffentlich besser sein. Was IMO noch fehlt, wofür ich aber jetzt keine validen Quellen habe, ist dass die Redewendung auch (wörtlich) übersetzt als Idiom verwendet wird - beispielsweise im Englischen ("You hit that nail square on the head!"). -- defchris (Diskussion • Beiträge) 02:27, 8. Feb. 2009 (CET)