Diskussion:Dene O’Kane

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

DER oder DAS Queue!

Hallo Tmv23, laut Duden und Pons Rechtschreibung ist für Queue beides zulässig, weshalb meine Nutzung des männlichen Artikels nicht falsch war. Mir persönlich liegt diese Version besser als die sächliche, zumal es im Französischen keinen sächlichen Artikel gibt. Seine Ursprungsbedeutung (DER Schwanz) macht für mich in der deutschen Übersetzung mehr Sinn. Aber das ist wohl immer eine Frage des persönlichen Geschmacks, ähnlich wie bei "Creme" und "Joghurt". Gruß aus Berlin --LezFraniak 01:55, 7. Nov. 2011 (CET)

ich find das Queue schöner aber wenn beides erlaubt ist dann soll mir das auch Recht sein. Gruß tmv23-Disk-Bew 18:22, 7. Nov. 2011 (CET)