Diskussion:Der Feuerwehrball
Titel
Der Feuerwehrball ist der wesentlich bekanntere deutsche Titel des Films. Hier einfach den Artikel zu verschieben ohne auf der Diskussionsseite eine Spur zu hinterlassen ist nicht sehr nett. Ich werde den Artikel wieder zurückverschieben und denke, dass dies im Einvernehmen mit dem Autor des Artikels geschieht. - Gruß --Rybak 07:16, 11. Jun. 2007 (CEST)
- Als Autor sehe ich die Sache genauso. Das Argument, dass Der Feuerwehrball der etabliertere Titel ist, habe ich bereits bei der Änderung der Vorlage Filme von Miloš Forman vorgebracht. Ich finde, man sollte sich in einigen Sonderfällen nicht so eng an die Richtlinien des WikiProjekts Film klammern, sonst müsste man auch Saturday Night Fever nach Nur Samstag Nacht oder Singin’ in the Rain nach Du sollst mein Glücksstern sein verschieben. Gruß, --Dr. Colossus 20:14, 11. Jun. 2007 (CEST)
Kritik
Es wäre gut, wenn auch bei der dritten Kritik angegeben würde, wer sie verfasst hat.
Titel
Wie heißt eigentlich der Titel in der direkten Übersetzung? "Es brennt, meine Puppe" (... mein Schatz = Kosename für eine Frau)? Maikel (Diskussion) 14:21, 21. Apr. 2018 (CEST)
Anuschka
Wer ist denn die Anuschka aus dem Alternativtitel? Maikel (Diskussion) 14:30, 21. Apr. 2018 (CEST)
Laiendarsteller
Zumindest einige der Hauptrollen waren mit Schauspielern besetzt, die noch mehrere Filme drehten. Also keine Laien. Maikel (Diskussion) 14:30, 21. Apr. 2018 (CEST)