Diskussion:Der Koch, der Dieb, seine Frau und ihr Liebhaber
Der zweite Anfang
Ich hab den Text aus der englischen Wiki übertragen. Ich halte die Interpretation für Fragwürdig, habe den Film aber schon lang nicht mehr gesehen um etwas darüber zu schreiben. Sind im deutschen Filmtittel wirklich Kommatas vorhanden? Im englischem Text steht ausdrücklich, dass im dortigen Titel keine stehen. Gruß --GFL 18:42, 5. Mär. 2007 (CET)
- Ich hab hier die deutsche DVD von Universal vor mir liegen und auf dem Cover sehe ich tatsächlich zwei Kommata.Das Kapitel Einschätzungskontroverse ist noch teilweise unverständlich, wobei das deutsche 18er Rating zumindest für die Zeit nachvollziehbar ist. Wobei ich besonders im Vergleich zur Bettlektüre (12) vermute, dass eher Kannibalismus und Gewalt den Ausschlag gaben.--84.160.205.190 00:11, 31. Mär. 2007 (CEST)
- Dass die Kommas stimmen kann man auch bei Amazon nachschauen. [1] 13:02, 24. Jan. 2009 (CEST)
Ich habe gestern nacht in Arte (15.01.09 00:45) kurz vor Schluss reingesehen. Die Kannibalismusszene ist tatsächlich sehr hart. Mitunter das schlimmste, was ich bislang gesehen habe. Und darunter fällt z.B. auch das PC-Spiel Left 4 Dead, das ich sehr spaßig finde.
- Die Küchenjunge-Folterszene finde ich wesentlich härter. Wie man auf so was kommt?
Quellen der Handlung
Was soll denn die Quelle für den Abschnitt "Handlung" sein als der Film selbst? Hab ihn mir vor kurzem angeschaut. Was im Abschnitt Handlung steht, stimmt. Für eine Inhaltsangabe ist dieser Abschnitt vielleicht etwas detailreich. Warum dieser Abschnitt wegen Quellenmangel mit der Löschung bedroht wird, ist nicht nachvollziehbar. Dann müßte man ja auch mit Quellen belengen, dass der Himmel manchmal tagsüber blau erscheint. Das ist doch grotesk!
- ne, der Baustein bezieht sich auf den Teil drunter. Das "von Löschung bedroht" ist auch nicht immer so wörtlich zu nehmen (und war als Formulierung schon Gegenstand der Diskussion). Für eine Handlung genügt selbstverständlich das jeweilige Werk als Quelle. Dreadn 13:31, 24. Jan. 2009 (CET)
Interpretationen und eigene Meinung gehören hier nicht her
"Der Film zeigt den Konflikt zwischen der Welt des Geldes und der Welt der Kunst und Kultur. Es ist eine explizite Kritik der Vorstellung, sie seien austauschbar. Der Film erkundet die Art, wie die Kultur von den Reichen ohne Geschmack verächtlich gemacht und herabgesetzt wird. Die Welt des Geldes wird von Spica und seinen Kumpanen dargestellt, während die Welt der Kultur von Michael und Richard repräsentiert wird. Spica gibt vor, ein Feinschmecker zu sein, weiß aber, dass Georgina die wahre Feinschmeckerin ist. Obwohl er sie für seinen Besitz hält, ist er auf ihr Wissen und ihre Vertrautheit mit guter Küche eifersüchtig. Spica beurteilt die Dinge nur nach ihrem finanziellen Wert; als er sieht, wie Michael ein Buch liest, behandelt er ihn mit Verachtung und fragt: „Macht dieses Zeug irgendwelches Geld?“. Der endgültige Ausdruck von Spicas Feindseligkeit gegenüber allem, für das Michael steht, wird dargestellt, als Spica Michael mit dem Mittel töten lässt, das Michael am meisten liebt – indem er ihn dazu bringt, an seinen eigenen Büchern zu ersticken"
Das ist reine Interpretation und hat daher nichts in der Wikipedia zu suchen. 93.82.2.26 14:20, 25. Dez. 2009 (CET)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.kiez-ev.de/film/koch-der-dieb-seine-frau-und-ihr-liebhaber
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 17:44, 28. Dez. 2015 (CET)