Diskussion:Dialekte in Bayern

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
  • Was ist mit der Oberpfalz (Regensburg, Amberg, Weiden, ...)? Sprechen nach meiner Erfahrung eine sehr eigene Sprache... --Wiesel 11:29, 2. Okt 2003 (CEST)
Mischung aus Fränkisch und Bairisch? -- Kris Kaiser 20:39, 19. Okt 2003 (CEST)
Der Dialekt der Oberpfalz ist im Artikel als Nordbairisch beschrieben. Vielleicht könnte der regionale Zusammenhang noch stärker herausgearbeitet werden. Es ist kein Mischdialekt, vielmehr haben sich nach der Phase des Mittelhochdeutschen verschiedene Lautverschiebungen im Nord- und im Mittelbairischen ergeben. 217.234.2.178 10:51, 13. Jan 2004 (CET)
Meiner Erfahrung nach, gibt es in der Oberpfalz fließende Übergänge zwischen Fränkisch und Bairisch: Je südlicher, desto bairischer. -- Kris Kaiser 09:02, 16. Jan 2004 (CET)

nutzloser Artikel

Und was ist das Besondere an den einzelnen Dialekten? Der Artikel ist in etwas mit einen Artikel über eine Tierart zu vergleichen, wo ich nur was über den Namen und das Verbreitunggegiet erfahre oder mit einen Artikel über eine Krankheit bei dem nur steht, wie viele an ihr gestorben sind und wo diese alle gewohnt haben.
Derzeit ein ziehmlich nutzloser Artikel. --Aineias 21:23, 14. Jul 2004 (CEST)
Nutzloser Kommentar
Das Verbreitungsgebiet ist gerade für Dialekte sehr wichtig, und wer mehr wissen will, kann sich ja die Hörbeispiele im angegebenen Link "Dialekte in Bayern" zu Gemüte führen.
--195.34.133.68 03:26, 26. Jul 2004 (CEST)
Prima Antwort, ich will aber die Unterschiede im Artiel selbst lesen, und nicht erst im weiterführenden Weblink - Sorry das Verbreitungsbegiet ist zwar wichtig, aber eine Karte wäre da besser. Meine Meinung ist also immer noch die gleiche. Das Lesen des Artikels ist nur Zeitverschwändung, da man mit google schneller die Info bekommt und besser aufgearbeitet. Ein enzyklopädischen Artikel zu den bayrischen Dialekten gibt es in der WP immer noch nicht. --Aineias 11:06, 26. Jul 2004 (CEST)

Der Artikel Andalusischer Dialekt zeigt wie dieser Artikel aussehen könnte, gibt es hier keine Beyern, die Ahnung haben? Aineias 14:10, 07. Sep 2004

Ortsnamen im Dialekt?

Ich fände es eine gute Idee, wenn man bei den Artikeln über bayerische Orte auch deren Namen im lokalen bairischen, fränkischen oder schwäbischen Dialekt angäbe, so wie dies bei sorbischen oder friesischen Orten schon der Fall ist. Da keine allgemein anerkannten Schriftkonventionen für die Dialekte Bayerns existieren, wäre es in diesem Fall wahrscheinlich das beste, auf das internationale phonetische Alphabet zurückzugreifen. Vielleicht können ja die Dialektsprecher sich einmal die Orte ihrer jeweiligen Region anschauen und die Ortsnamen, so wie sie ihnen bekannt sind, eintragen, etwa nach dem Schema:

Ruhpolding (bairisch ['rʊɑ̯bɑdɪŋ])...

Was halten die anderen Dialektsprecher oder -kenner davon? Leshonai 12:23, 15. Nov 2004 (CET)


Fehler in der Karte

Die angezeigte Karte hat leider ein paar Ungenauigkeiten/Fehler.

1. Der Südbairische Sprachraum geht auf keinen Fall nach Norden bis Augsburg/Friedberg. Da wurde das Werdenfelser Land viel zu groß eingezeichnet und nach Norden hin verlängert. Das ist Falsch.

2. Samnaun in der Schweiz fehlt, dort wird auch ein tirolerisch/bairischer Dialekt gesprochen.

3. Meines Wissen erstreckt sich der Südbairische nocht so weit in den Osten bisin die Mitte des Burgenlandes.

4. Der Nordbairische Raum erstreckt sich ebenso nicht so weit in den Südosten, bis fast nach Bayrisch Eisenstein, dieser Raum beginnt erst viel nördlicher.

5. Gibt es am Niederrhein wirklich eine kleine isolierte ostfränkische Sprachinsel, wei eingezeichnet?

Wer diese Karte eingestellt hat sollte Sie doch bitte nocheinmal überarbeiten. Vielen Dank.

Maximilian 20:34, 10. Mär 2005 (CET)

6. Das Ostfränkische endet südlich des Rennsteigs und am Salzbogen. Eisenach liegt im thüringisch-obersächsischen Sprachraum. Die Karte ist sehr ungenau und teilweise falsch. - Hoss 20:19, 23. Jul 2005 (CEST)

7. Wie im Artikel erwähnt gibt es in Nürnberg bereits gewisse Einflüsse des Bayerischen, aber die Stadt ganz in den "Nordbaierischen" Dialektraum einzuordnen würde sicher jeden echten Nämbärrcher erzürnen.

8. Die ganze Sprachgrenze zwischen dem ostfränkischen und thüringischen Gebiet ist falsch eingezeichnet, da diese seit Hunderten von Jahren vor allem durch den Rennsteig gebildet wird. So zählt sogar Ludwigsstadt/Landkreis Kronach zum Thüringischen, während in dieser Karte das Ostfränkische bis kurz vor Erfurt eingezeichnet ist.

Kartenverbesserung

Servus

Diese Karte ist zwar gut aufgebaut, jedoch zeigt sie Mängel, wie in den obigen Abschnitten erwähnt. Darum kann ich es nur wiederholen: Das Ostfränkische erstreckt sich nur bis zum südlichen Rennsteig und nicht bis nach Zentralthüringen. Wenn diese Karte nicht verbessert wird -wovon ich ausgehe ;)- werde ich sie in den kommenden Tagen durch eine korrekte ersetzen, wenn ich es nicht vergesse. --Imperator24 10:24, 11. August 2009 (CEST)

Aschaffenburg/Miltenberg

Was ist mit "der alte Aschaffenburger Dialekt" gemeint? Welche Schriftform? Wo kann ich mehr zu dem Thema finden? --91.43.214.25 (04:09, 7. Nov. 2013 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Dinkelsbühl

In diesem Artikel wird der Dinkelsbühler Dialekt als fränkisch mit leichtem schwäbischem Einfluss geführt. Im Artikel alemannische Dialekte allerdings wird Dinkelsbühl noch zum alemannischen Sprachraum gezählt. Kann jemand diese Ungereimtheit ausräumen? --feloscho [schreib' mir was]; 18:04, 6. Mai 2014 (CEST)

Ja, man lese folgende Studie: Neu, David: Ein Sprecher - mehrere Dialekte : Code-Mixing und Code-Switching im tridialektalen Raum um Dinkelsbühl. Online abrufbar unter http://opus4.kobv.de/opus4-ku-eichstaett/frontdoor/index/index/docId/215 (nicht signierter Beitrag von 84.142.124.229 (Diskussion) 08:04, 26. Feb. 2015 (CET))