Diskussion:Diane Kruger

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Diane Kruger“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

Französicher Artikel

Die französischen Filme vor allem am Anfang ihrer Filmographie haben mich mal dazu gebracht, den französichen Artikel von Diane Kruger anzuschauen. Der ist eindeutig länger, wenn auch weniger gut aufgebaut. Da sie jedoch eine Deutsche ist sollte man mal irgendwas dagegen unternehmen. Ich würds ja selbst machen, aber so gut bin ich in Fränzösisch nun auch nicht. Ich finde auch ein Bild von ihr wäre nicht zuviel verlangt. Auch das würd ich ja machen, aber ich hab keine Ahnung wie das geht.

Wikipedia:Übersetzungswünsche und Wikipedia:Bildrechte sollten dir weiterhelfen. Natürlich sollte man aber nur übersetzen, wenn der französische Artikel auch Quellen angibt. Außerdem ist der ja auch nicht soooo viel länger, wie unserer. Vielleicht findest du ja irgendwo eine Fanseite, mit deren Inhalten du den Artikel aufwerten kanst, aber Vorsicht: Urheberrechte beachten! --Flominator 23:10, 30. Dez. 2006 (CET)

Synchronisation

...der Satz "Da sie jedoch keine einschlägige Erfahrung hat, ist dies in den entsprechenden Filmen (Das Vermächtnis der Tempelritter, Troja, Sehnsüchtig) deutlich zu hören und wirkt auf viele Zuschauer sehr befremdend. Dies brachte ihr schon häufig Kritik ein, da ihre (deutsche) Stimme im Gegensatz zu denen der Kollegen, die von professionellen Synchronsprechern gesprochen werden, eher lustlos und monoton klingt" klingt nach purem POV - wer sind diese "vielen Zuschauer"? Gibt es eine Belegstelle für die Behauptung "Dies brachte ihr schon häufig Kritik ein"? Wenn nicht, raus damit. Viele Deutsche haben sich selbst synchronisiert, allen voran Gert Fröbe, Oskar Werner usw. --62.245.145.2 18:03, 4. Feb. 2008 (CET)

Ich würde sogar so weit gehen, dass ihre eigene Synchronisation in National Treasure 1 gelungener ist, als die Fremdsynchro im 2. Teil. --79.196.67.172 17:40, 15. Feb. 2009 (CET)

Wer hat sie den im 2.Teil Synchronisiert? und warum hat sie es nicht selbst gemacht? Weiß, dass jemand? -- lovecanfly 21:24, 30. Aug. 2009 (CEST)

Und vor allen Dingen war Oskar Werner Österreicher!! Soviel zum Thema "viele Deutsche haben sich selbst synchronisiert"... Und Gert Fröbe war Sachse. Dass er sich trotzdem auf Deutsch synchronisiert hat, sollte so manchem Freistaatler ein Vorbild sein ;-) -93.197.68.70 06:17, 21. Nov. 2017 (CET)

@lovecanfly: Die Frage ist zwar von 2009, also wäre schon stark daran zu zweifeln, ob sie noch aktuell ist, aber unter synchronkartei.de findet man nahezu alle Antworten darauf: Stephanie Kellner ist die deutshce Stimme von Frau Heidkrüger. Siehe. https://www.synchronkartei.de/darsteller/865 -93.197.68.70 06:21, 21. Nov. 2017 (CET)

Frage an das Großhirn: Ihr schreibt "Deine Bearbeitung enthält zusätzliche externe Links. Bitte gib das folgende Wort in das Feld darunter ein und klicke dann erneut auf „Seite speichern“. Dies dient zum Schutz vor automatisiertem Spamming (Fragen oder Probleme?)" - so weit, so schön. Aber die Schaltfläche GIBT ES NICHT!!!! Nur "Änderungen veröffentlichen" gibt es. Bitte also die Instruktion den gegebenen Realitäten anpassen, dann kann man sie auch befolgen. -93.197.68.70 06:25, 21. Nov. 2017 (CET)

Falscher Satz

Das ist kein Satz der Sinn ergibt: "Im Mai 2007 moderierte Kruger als erste Deutsche überhaupt bei den 60. Filmfestspielen von Cannes als Gastgeberin („maîtresse de cérémonie“) die Auftaktzeremonie am 16. Mai sowie die Preisgala am 27. Mai. 2008 wurde sie in die Wettbewerbsjury der 58. Filmfestspiele von Berlin berufen"

Falsche Informationen in Diane Krugers Biografie

Vielleicht kann mir hier mal jemand weiterhelfen, da ich nicht genau weiß, wie man hier etwas richtig stellen kann. Daher versuche ich hier mal den Weg über die Diskussionsseite.

Leider sind die ersten beiden Sätze ins Diane Krugers Biografie immer noch inhaltlich falsch. Folgendes wurde hier behauptet: "Diane Heidkrüger absolvierte eine Ausbildung beim Royal Ballet in London und strebte zunächst eine Laufbahn als Tänzerin an. Nach einer Verletzung wechselte sie ins Modelfach und wurde mit 15 Jahren „Gesicht des Jahres“ der Modelagentur Elite."

1. Es gibt zu dieser Aussage keinerlei Quellenangaben vom Autoren, daher müssten diese Sätze lt. Wikipedias Quellenangaben eigentlich gestrichen werden, oder?

2. Die Aussagen sind inhaltlich falsch. Diane Kruger, damals noch Diane Heidkrüger genannt, absolvierte nicht eine Ausbildung beim Royal Ballet in London, sondern war Hobbyschülerin in der Hildesheimer Ballettschule Freese-Baus. Quelle: siehe Link: http://www.freese-baus.de Dort ist ein Bild der jungen Diane Heidkrüger unter "Kontakt" hinterlegt.

Im Laufe der Jahre legte sie dort mehrere Kinderballett-Prüfungen ab. Der dafür erforderliche Unterricht und natürlich auch die Prüfungen wurden nach dem Lehrplan der "Royal Academy, London" erteilt. Quelle: siehe Link: http://www.rad.org.uk/

Zur Erklärung: Die Royal Academy of Dance in London ist die größte und einflussreichsten Ballettpädagogen-Institution der Welt. Das in ihrer Biografie angegebene "Royal Ballett in London" ist etwas völlig anderes und Diane Kruger bzw. Diane Heidkrüger hat weder als Kind, noch als Jugendliche jemals dort eine Ausbildung gemacht. Diane konnte zu dieser Zeit auch gar nicht in London sein, weil sie als Schülerin des bischöflichen Gymnasiums Josephinum in Hildesheim schulpflichtig war.

Worüber ich mich sehr wundere ist, dass viele Internetseiten exakt den Text über Diane Kruger aus Wikipedia kopiert haben, und anscheinend sich überhaupt nicht die Mühe machten, eigene Recherchen anzustellen. Testen Sie das ruhig: Geben Sie einmal den ersten Satz aus Dianes Biografie bei Google ein. Sie werden dann auf viele Internetseiten mit genau diesem Inhalt stoßen.

Daher schlage ich stattdessen folgenden Wortlaut vor:

Anders als in vielen Biografien geschrieben steht, absolvierte Diane Kruger keine Ausbildung beim Royal Ballet in London, sondern legte mehrere Kinderballett-Prüfungen der "Royal Academy of Dance, London" in der Ballettschule Ihrer Heimatstadt Hildesheim ab. Sie plante nie eine Ballett-Karriere, sondern wurde zufällig bei einem Modelwettbewerb "Look of the Year" vom Chef der New Yoker Model-Agentur ELITE entdeckt Modelfach und ging mit 15 Jahren nach Paris. Als Model arbeitete sie unter ihrem bürgerlichen Namen. Nach einigen Jahren nahm sie dort Schauspielunterricht und bekam schließlich kleinere Filmrollen. Um sich besser vermarkten zu können, verkürzte sie ihren Nachnamen seit ihrer Rolle in dem Film Mon idole auf „Kruger“ (statt „Heidkrüger“), da dieser Name zu lang war und einen Umlaut enthielt. (Der vorstehende nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von Typomann (DiskussionBeiträge) 20:18, 6. Nov. 2008 (CEST))

Das ist die Urversion des Artikel, ohne Quellenangabe erstellt, 4 1/2 Jahre alt. Genug Zeit, um sich im Netz zu verbreiten, das ist nicht verwunderlich. Offensichtlich hast du oder (ein Verwandter von dir) den selben Anlauf schon einmal unternommen mit der Textformulierung. Diese taugt aber so nicht, man sollte schreiben und mit Quellen belegen wie es sich faktisch verhält, und nicht, wie es nicht ist. Die Hildesheimer Ballettschule als Quelle ist zumindest besser als jegliche unbelegte Formulierung. rorkhete 20:52, 6. Nov. 2008 (CET)
Eine erfundene Behauptung ist umso schwieriger zu widerlegen, je absurder sie ist, weil man dann dazu keine Quellen findet. Die fehlerhafte Urversion enthält, wie Du richtig schreibst, keinerlei Quellenangabe. Wenn nun zufälligerweise die Seite der Ballettschule keine gegenteilige Angabe enthielte, müsste man also nach Deiner Argumentation die ursprüngliche Angabe stehen lasst, obwohl sie genauso unbelegt ist. Warum denn? (nicht signierter Beitrag von 82.83.90.254 (Diskussion | Beiträge) 10:34, 18. Okt. 2009 (CEST))

Falsch dürfte auch die Information sein, daß Diane Heidkrüger auf das Josephinum gegangen ist. Tatsächlich war sie auf der Marienschule.--Publius Aebutius (Diskussion) 00:31, 3. Sep. 2015 (CEST)

Bebilderung

Moinsen! Ich hatte diese Änderung (Löschung eines Bildes) gesichtet, weil ich sie - auch ohne Begründung - sinnvoll und nachvollziehbar fand. Sind für den Artikel nicht zwei Porträts anstatt derer drei aus einer Zeitspanne von gerade drei Jahren ausreichend? Und die Commonscat ist auch aufgeführt... --Jonesey 17:53, 22. Apr. 2010 (CEST)

Kruger vs Krüger

hallo community, ich muss sagen, dass ich es lächerlich finde die Dame als Diane Kruger zu bezeichnen. sie ist deutsche, die in vielen amerikanischen filmen mitspielt, trotzdem heißt sie doch noch Krüger. das anglizieren zeugt keineswegs von unserer "coolness", sondern ist eigentlich eher armselig, weil wir uns für unsere eigene sprache so sehr schämen. ich unterbreite den vorschlag den titel dementsprechend zu ändern: Diane Krüger (auch Diane Kruger). danke u mfg (nicht signierter Beitrag von 188.102.198.172 (Diskussion) 23:47, 17. Feb. 2011 (CET))

Ihr Name ist Diane Krüger (geb. Heidkrüger) und wird in "ihren" Filmen als Diane Kruger angegeben. Ich sehe bzgl. deines Einwandes, keine relevanzm da Kruger als ihr Künstlername angesehen werden kann. Oder sollen wir nun den Artikel in Diane Heidkrüger ändern? Beispiel: Will Smith heißt auch nicht Will, sondern William Christopher, da lässt sich dann auch wieder streiten was richtig bzw. aus deiner Sicht richtig ist. -- Maleeetz °°°°° 11:18, 18. Feb. 2011 (CET)

Willard Christopher Smith. So viel Genauigkeit muss schon sein.--79.214.215.247 15:55, 24. Apr. 2011 (CEST)

Also bitte. Diane Kruger ist ihr Künstlername. Einer wie Rex Gildo. 217.229.87.227 11:23, 29. Feb. 2012 (CET)

Künstlername von Diana Heidkrüger

Was im italienischen Wiki gelingt, klappt im deutschen nicht. Es ist eine Schande. Was haben Udo Jürgen Bockelmann und Diana Heidkrüger gemeinsam? Sie haben sich einen Künstlernamen gegeben (oder ihre Agenturen haben ihn erfunden). Und da sind sie in guter Gesellschaft. Also muss im Artikel bei ihr ;bürgerlich Diana Heidkrüger stehen. 217.229.89.63 18:56, 17. Mai 2012 (CEST)

Schmidteinander

Bin beim Googlen gerade auf Einträge gestoßen, wonach Kruger 1992 wohl bei "Schmidteinander" aufgetreten ist. War sie da im Interview? Als aufstrebendes Model? Und wäre das nicht eine Ergänzung, die es wert wäre, in den Artikel aufgenommen zu werden? (nicht signierter Beitrag von 46.115.19.209 (Diskussion) 12:47, 16. Aug. 2014 (CEST))

Finde ich auch - gerade gefunden 16.8.92 (und "prophetisch").--Wikiseidank (Diskussion) 19:37, 12. Apr. 2022 (CEST)

Einzelnachweis nicht mehr erreichbar

"Look of the year - Finalergebnisse" : HTTP Error 404.0 - Not Found The resource you are looking for has been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable. LG Rante (Diskussion) 15:04, 9. Dez. 2016 (CET)

Staatsbürgerschaft

Die Angabe der Nationalität erfolgt in der Wikipedia gemäß der Staatsbürgerschaft, die die beschriebene Person innehat. Die Angabe folgt nicht dem Gefühlszustand der Person. Welche Staatsbürgerschaft hat Kruger? Die deutsche? Nur die amerikanische? Die französische? Insbesondere die Angabe deutschamerikanisch halte ich für reichlich unpräzise, wenn Kruger daneben noch weitere hat. --Excolis (Diskussion) 13:36, 9. Feb. 2020 (CET)

Abigail Chase

Bekannt wurde sie als Helena in Troja (2004), Dr. Abigail Chase in Das Vermächtnis der Tempelritter (2004), Klang der Stille (2006) und Das Vermächtnis des geheimen Buches (2007) sowie als Bridget von Hammersmark in Inglourious Basterds (2009).


In Klang der Stille hat sie sicher nicht Abigail Chase gespielt. (nicht signierter Beitrag von 84.63.250.130 (Diskussion) 01:35, 26. Apr. 2020 (CEST))

Ist korrigiert. -- Serienfan2010 (Diskussion) 11:03, 26. Apr. 2020 (CEST)