Diskussion:Die Grünen/Europäische Freie Allianz im Europäischen Parlament/Archiv/2006

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

EFA/FEA

Es mag ja sein das im offiziellen Dienstverzeichnis die Europäische Freie Allianz so genannt wird, nichtsdestotrotz ist dies definitiv falsch, sowohl auf den Seiten der Grünen (http://basis.gruene.de/links/inter.htm) als auch auf den Seiten der EFA (http://www.e-f-a.org/home.php), nicht zu vergessen ihrer Wahlkampfseite (http://www.efa-dppe.org/) als auch in dem entsprechenden Wikipediaeintrag (http://de.wikipedia.org/wiki/Europ%C3%A4ische_Freie_Allianz) wird die englische Bezeichnung European Free Alliance korrekt mit Europäische Freie Allianz übersetzt. Auf allen diesen Seiten findet sich nur eine Abkürzung nämlich EFA. Die französischsprachige Kurzbezeichnung ALE würde nebenbei bemerkt eher noch die Benennung Allianz Freie(r) Europäer (bzw. europäischer Völker) also AFE nahelegen. Sofern in nächster Zeit kein Einspruch erfolgt werde ich den Eintrag daher berichtigen.

Nachtrag: Auch die östereichischigen Grünen bezeichnen ihren Partner im Europaparlament als EFA, nachzulesen u.a. auf: http://www.europa.gruene.at/index.php?seite=themen&tid=39130

Hallo! Den deutschen Namen der Fraktion kann man unter (http://www.greens-efa.org/cms/default/rubrik/6/6650.efa@de.htm) nachlesen. Auch bei einer Google Suche erhält man mehr Treffer für "Freie Europäische Allianz". Die Frage ist nun, ob man die englische Abkürzung verwenden soll. --Fredstober 15:41, 27. Feb 2006 (CET)

Gleichfalls hallo! Unabhängig von der Anzahl der Treffer kürzt sich die Fraktion selbst als EFA ab, wie sich zwanglos aus dem obigen Banner der zitierten Seite ersehen läßt (Die Grünen | Europäische Freie Allianz), darüberhinaus ist der deutsche Name mitnichten so konsistent wie der angegebene Link auf der Hauptseite möglicherweise (dreimalige Nennung des Namens FEA bzw. Freie Europäische Allianz) vermuten läßt: auf den Unterseiten (etwa: http://www.greens-efa.org/cms/default/rubrik/6/6646.project@de.htm) wird mehrfach der (deutsche ausgeschriebene) Name sowie die Abkürzung EFA genannt.

2.Nachtrag: Ich glaube, daß dies zu nichts führt, wir könnnen uns jahrelang vermeindlich endscheidende Links an den Kopf werfen (nebenbei sollten wir uns fragen, welche Bedeutung oder Nichtbedeutung dies eigentlich hat), was hältst Du davon wenn wir die Vertreter der EFA/FEA einfach fragen? Möchtest Du ihnen eine Mail schreiben oder soll ich es machen?

Hallo! Mach du das wenn du willst. Sollte sich etwas ändern, sollte man die Änderungen von einem Bot durchführen lassen, damit die Verweise konsistent bleiben (ohne Redirects). --Fredstober 19:42, 1. Mär 2006 (CET)