Diskussion:Die Katze (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Neuverfilmung 2006

Sollte die Neuverfilmung fürs Fernsehen 2006 mit Götz George in der Titelrolle nicht auch erwähnt werden? http://www.tagesspiegel.de/medien-news/Goetz-George;art15532,2577676 --InesM. 22:01, 23. Jul. 2008 (CEST)

Formulierung

Die Formulierung „Zuletzt kommt es zur Katastrophe“ passt nicht in die Wikipedia, da die Inhaltsangaben hier nicht dafür da sind, Spannung aufzubauen oder zu erhalten, sondern dem Leser einen kompletten Überblick über die Story zu geben. Ich habe das Buch nicht gelesen, daher kenne ich den Schluss nicht, aber ich denke mal, es dürfte der gleiche sein wie im Film? Viele Grüße, -- ǽ ǣ? 14:26, 6. Nov. 2008 (CET)

Der Satz erinnert mich an den Versicherungsbericht: "Ich kam mit dem Auto von der Straße ab, streifte den Baum und überschlug mich. Dann verlor ich die Kontrolle über den Wagen." Ich habs mal raus, wenn es noch etwas zu schreiben gibt, dann bitte auch vernünftig schreiben. Gruß -- Harro (Diskussion) 11:29, 23. Sep. 2016 (CEST)

Handlung / Inhalt stimmt größtenteils nicht, falsche Angaben, im mangelhaften Stil verfasst

Da es im Artikel um den Roman, nicht um den Film geht, sollte der Verfasser das Buch schon gelesen haben, wie ich finde. Die Zusammenfassung enthält zum Teil falsche Angaben und ist für Liebhaber des Romans sicherlich eine Zumutung.

Gruß Manolios (nicht signierter Beitrag von 217.233.169.32 (Diskussion) 09:30, 14. Feb. 2012 (CET))

Hallo Manolios,
hast Du nicht Lust, den Artikel zu überarbeiten? Sei mutig, bei irgendwelchen Formalien könnte ich Dir gerne helfen. Zum Inhalt kann ich aber leider nichts sagen, weil ich das Buch noch nicht gelesen habe. Der Artikel war wohl am Anfang ein Mischmasch-Artikel, der Roman und Verfilmungen gleichzeitig abgehandelt hat, und die Verfilmungen wurden später ausgelagert. Deswegen ist es gut möglich, dass die Handlung hier eher den Film beschreibt.
Viele Grüße! --Magiers 09:43, 14. Feb. 2012 (CET)
Die Handlungsangabe ist komplett neu geschrieben. Was vorher dastand, war mehr als peinlich. --FordPrefect42 (Diskussion) 19:44, 20. Feb. 2022 (CET)

erledigtErledigt – FordPrefect42 (Diskussion) 19:44, 20. Feb. 2022 (CET)

Übersetzungen

Die letzte, mittlerweile vergriffene Ausgabe des Romans bei Diogenes erschien 2014 mit der Übersetzerangabe Aus dem Französischen von Angela Glas (ISBN 978-3-257-24150-1 / DNB 1003097022). Ich vermute aber, dass das keine Neuübersetzung ist, sondern dass die Übersetzerin Angela von Hagen in der Zwischenzeit ihren Namen geändert hat. Weiß es jemand genauer? – Da die deutschsprachigen Verlagsrechte an Simenons Gesamtwerk mittlerweile auf den Kampa Verlag übergegangen sind, dürfte wohl demnächst eine Neuausgabe dort zu erwarten sein. Mal sehen, ob es eine Neuübersetzung wird, oder ob die Diogenes-Ausgabe übernommen wird. --FordPrefect42 (Diskussion) 19:57, 20. Feb. 2022 (CET)