Diskussion:Die drei ???/Archiv/1
- 2004 -
Unverständlicher Satz
Ich werde aus dem Satz " Zum Beginn der Hörspielumsetzungen wurde die Reihenfolge der Abenteuer gegenüber den bereits erschienenen Büchern etwas variiert um die Akzeptanz der Hörer auf die neue Serie zu testen." nicht schlau. Inwiefern kann man so die Akzeptanz der Hörer testen??? --Trugbild 11:19, 5. Aug 2004 (CEST)
So viel ich weiß haben sie Folgen genommen die der Meinung von Europa nach spannender oder so waren. Also Folgen die eher fesseln, als Andere, so waren sie also der Meinung "Der Super-Papagei" würde eher Interesse bringen als "Gespensterschloß", wenn sich eine Serie erst einmal etwas gefestigt hat ist das mit "schwächeren" Folgen ja kein so großes Risiko mehr. Und ich hoffe jetzt hat man mich verstanden. (nicht signierter Beitrag von 84.133.213.139 (Diskussion) 23:25, 14. Jan. 2007)
Auf den Titelseiten der "Drei Fragezeichen"-Bücher die ich kenne, sah es immer ein bisschen so aus, als ob Alfred Hitchcock der Autor der Geschichten wäre. Es könnte vielleicht noch in den Artikel geschrieben werden, als was er offiziell geführt wurde, als Herausgeber? --Gebu 22:37, 22. Jul 2004 (CEST)
- Nein, er war weder Herausgeber noch Autor. Er war nur sowas wie der "Pate", das "Markenzeichen" oder "Gütesiegel". Das steht übrigens bereits im Wikipedia-Artikel drin. Mehr als da drin steht war er nicht. --Trugbild 11:35, 23. Jul 2004 (CEST)
"Siehe auch: TKKG" - ja oder nein: Das sind beides bekannte Krimi-Serien für Jugendliche, in denen sich eine Gruppe Jugendlicher als Detektive betätigt. Beides sind Hörspielserien. Im Artikel zu "TKKG" wird sogar im Text auf "Die drei Fragezeichen" verwiesen. --Gebu 17:30, 23. Jul 2004 (CEST)
- Es gibt noch viele bekannte Krimi-Serien für Jugendliche (z.B. fünf Freunde). Wobei ich TKKG aber doch eher als Krimi-Serie für Kinder bezeichnen würde. Diese beiden Serien haben so gut wie überhaupt nichts miteinander zu tun. Wahrscheinlich lassen sich die wenigsten Fragezeichen-Leser auch für TKKG begeistern, da es ja doch sehr kindisch ist. Während momentan die meisten ???-Hörer und -Leser erwachsen sind, ist das bei TKKG wohl kaum der Fall. Es ist allenfalls entfernt verwandt und gehört meiner Meinung nach nicht unter "Siehe auch". Höchstens mit dem Kommentar "eine andere erfolgreiche Hörspiel-Serie war..." - was man dann aber ausbauen sollte zu "andere erfolgreiche Hörspiel-Serien waren..." und dann die fünf Freunde auch grad mit reinnimmt. Unter ein "Siehe auch" gehört meiner Meinung nach nur direkt Verwandtes. --Trugbild 01:28, 26. Jul 2004 (CEST)
- Also meiner Meinung nach wäre ein Link vielleich etwas übertrieben, aber nicht sinnlos. Denn ich komme grade vom TKKG-Artikel :) 15:00, 12.12.2005
Habe mal einige Infos zum kommenden Kinofilm hinzugefügt. Falls jemand weitere Infos hat, kann er sie ja noch hinzufügen.
Neben Charaktere
Vielleicht kann man hier noch weitere Personen einfügen. Zum Beispiel taucht der Ire Patrick Kenneth in den anfänglichen Folgen recht häufig auf.
- Nur zu! --Trugbild 08:45, 29. Nov 2004 (CET)
- Ähm ... falls das jemand überarbeitet denkt Ihr bitte daran daß das zwei Personen (zwei Brüder) sind? In Hörspielfolge 111 ("Die Höhle des Grauens") tauchen übrigens zwei Charaktere gleichen Namens auf, Mitarbeiter des Hotels ... ob sich die Redaktion da einen kleinen Patzer geleistet hat? --RickJ 04:06, 4. Sep 2005 (CEST)
Warum wurde meine Charakteriesierung zu Jelena und meine Anmerkung in dem Abschnitt "Satire" (von wegen Selbstironie bei den drei ???) gelöscht??? Was soll der scheiß!
- 2005 -
??? und Coca-Cola
Da ich mir in der letzten Zeit ein paar ???-Folgen angehört habe, ist mir, vor allem bei den neueren Folgen, aufgefallen, dass die Drei doch öfters Coca-Cola©®TM drinken, niemals eine ordinäre "Cola" oder gar eine "Pepsi". Habe ich einfach nur die falschen Folgen gehört oder scheint da wirklich ein bisschen Schleichwerbung stattzufinden? --Yuszuv 16:00, 26. Jul 2005 (CEST)
- ist mir auch aufgefallen. In "Das Erbe des Meisterdiebes (109)" verkauft Justus (im Hörspiel) sogar ein Coca-Cola Blechschild. Es wird ausführlich erklärt das das Schild einen "ach so schönen Weihnachtsmann" Aufdruck habe, von 1957 stamme und einen hohen Sammlerwert haben soll (ist defakto auch korrekt, aber meiner Meinung nach gehört so etwas nicht in ein Jugendhörspiel).GummibärchenandieMacht 19:59, 29. Jul 2005 (CEST)
Also "mir" ist Coca Cola nur einmal aufgefallen, und zwar bei der erwähnten Meisterdieb Folge, wobei ich die Idee nicht schlimm finde, es erhöht im Gegenteil. Also da es nur einmal vorkam, und auch nicht Falsch war sehe ich nicht so ne Problem. Ist ja nicht so das die Jungs jede Folge an nem Cola Automat vorbei laufen und nun expliziet darauf hinweisen. Da man auch die alten Folgen nicht verändert hat... " Willst du was trinken Just " " Ja " " Eine Coca Cola ?"" Nein lieber ein Whiskey..." gibt sich für mich wirklich kein Problem.
Tatsache ist, dass in den Deutschen Folgen eigentlich immer von "Coke", bzw. "Coca Cola" die Rede ist. Möglicherweise versuchen die Autoren, dadurch den "amerikanischen" Charakter der Serie zu betonen. Für viele Menschen gilt ja immer noch die Gleichung der Nachkriegszeit: USA = Coca Cola. Dass Coke in den USA aber eben nicht (!) Monopolist ist, so wie weltweit, sondern mit harten Bandagen gegen den nahezu ebenbürtigen Gegner Pepsi zu kämpfen hat, macht dieses mutmaßliche Stilmittel zu einem weiteren Fehler der Reihe.
Mythos geht verloren
Weiß jemand genaueres über die Sache mit der Hitchcock Lizenz? Gibt es für (ich glaub Kosmos) noch eine Chance die Lizenz zu verlängern? Ein ??? Band ohne Alfred Hitchcock Aufdruck ist für mich einfach undenkbar. Wäre gut das Thema im Artikel genauer zu beschreiben, ich bin sicher nicht der Einzige, denn das interisiert.--GummibärchenandieMacht 20:10, 29. Jul 2005 (CEST)
Nein gibt es nicht. Es sei denn Kosmos und EUROPA wären plötzlich bereit nicht unwesentlich mehr Geld für die Lizenz zu bezahlen. Das ist aber unwahrscheinlich und inzwischen dürfte der Zug weitgehend abgefahren sein. Die ersten Bücher und MCs/CDs mit neuem Cover ohne Hitchcock sind ja schon im Handel.
Es gibt dazu eine Presseerklärung von Kosmos: http://www.rocky-beach.com/misc/aktuell/hoerspiele-spurinsnichts.html#09052006 So wie es aussieht, sind Europa die bösen. Sie hatten keine Lust mehr, die Drei ??? über Kosmos zu beziehen. Waren wohl neidisch, das Kosmos an den Büchern und dem Merchandising und so verdient. Stattdessen haben sie an Kosmos vorbei eine eigene Lizenz an den englischen Büchern gekauft. Da die "Drei Fragezeichen" und "Die Drei ???" eingetragene Markenzeichen von Kosmos sind die nichts mit den US-Rechten zu tun haben, musste dafür der Name geändert werden. Nebenbei hat Frau Arthur noch ein Markenzeichen "Die Drei ???" für CDs angemeldet, dass das DPMA tatsächlich eingetragen hat, obwohl es bereits eine gleichlautende Marke von Kosmos gibt. Dagegen läuft derzeit ein Widerspruchsverfahren. (Quelle DPINFO https://dpinfo.dpma.de/)
Europa gehört zu Sony/BMG. Das sind die, die kriminelle Rootkits verteilen und die die alte Musik zu den Hörspielen bei drei Folgen illegal ohne Zustimmung des Authors genutzt haben. Ich würde in dem Streit deshalb eher Kosmos glauben. (Kolja Sulimma)
- 2006 -
Mythos geht verloren- der Rest aber auch!
Aber Hallo! Die wollen die Die drei ??? so wie wir sie kennen, lieben, schätzen etc. abschaffen. Dabei geht wircklich der Mythos verloren. Grund: Streit zwischen Europa, Kosmos und den Amis die die Lizenz Rechte besitzen. Genaues weiß ich leider noch nicht.
- Da ist was wahres dran. Richtig ist aber auch, dass die drei ??? in Zukunft in Deutschland diejenigen Namen (Jupiter Jones, Peter Crenshaw, Bob Andrews) tragen werden, die sie im Original von Anfang an immer schon hatten, d.h. seit der Veröffentlichung des ersten Buches im Jahr 1964. Bis vor kurzem wusste ich selbst auch nicht, dass Justus Jonas nicht original ist; so kannte ich ihn, seit ich vor ca. 25 Jahren zum ersten mal ein Buch der ??? gelesen habe. Ich wüsste selbst mal gerne, warum der Verlag für die deutsche Übersetzung auch die Namen geändert hat, schließlich ist Jupiter Jones auch nicht so schwierig auszusprechen. Gamgee 15:47, 19. Okt. 2006 (CEST)
- Liegt eigentlich auf der Hand: Dank Asterix wußten die damaligen Kinder noch, daß Jupiter eigentlich ein römischer Gott ist und da wirkte ein solcher Vorname ziemlich dämlich, wenn es sich nicht gerade um einen Superhelden gehandelt hätte. ;-) --J. Patrick Fischer 21:36, 20. Okt. 2006 (CEST)
Schaut mal in die FAZ: FAZ-Artikel über DDF, Europa und André Marx (ich hoffe der Link funzt), dort steht, man habe André Marx abwerben wollen und nachdem das nicht geklappt hat, hat Europa eine einstweilige Verfügung gegen Marx' letztes Buch eingelegt. Ich finde, sowas sollte unbedingt auf die ??? Seite. Außerdem kommt mir der Gerichtsstreit über die Musik von Carsten Bohn zu wenig zur Geltung. Das kann man ruhig expliziter erwähnen, wie mieß Bohn damals behandelt wurde. Das Gleiche scheint jetzt mit André Marx zu passieren. Ich finde es beschämend, wie man bei Europa mit den Leuten umgeht, die sich um die Serie extrem verdient gemacht haben! -- Michael 15:35, 28. Okt. 2006 (CEST)
Frage zu neuen CDs ohne Hitchcock auf Cover
Hallo! Haben sich bei den neuen CDs noch andere Dinge geändert? Ist Hitchcock als Figur weiterhin dabei, oder ist er durch eine neue Person ersetzt worden? Bei der Umstellung von MC zu CD war ja auch plötzlich die Musik geändert? Nichts ist unmöglich, Europa. Vielen Dank --JCS 20:35, 16. Jan 2006 (CET)
Ne, der Inhalt ist noch der Gleiche. Sprich: Hitchcock ist weiterhin dabei. Die Gründe für die Musik-Umstellung kannst du hier nachlesen.
Bücher und Hörspiele
Könnte man nicht die Bücher und Hörspiele in eine Liste packen, man kann ja die HSP-Nummer in Klammern setzen, 2 Listen sind doch eigentlich eine zuviel. Zudem wird es keine neuen Folgen mehr von SonyBMG/Europa geben, die Rechte haben sie nun ganz offiziell verloren. --195.93.60.143 16:50, 24. Jan 2006 (CET)
Woher hast du denn das? Bin zwar auch der Meinung daß da Schicht im Schacht ist, aber eine offizielle Bestätigung habe ich da bisher nicht gefunden. --The Mad Hatter 00:01, 25. Jan 2006 (CET)
- Anhand der auf http://www.rocky-beach.com gesammelten Stellungnahmen und Pressemitteilungen kann man wohl davon ausgehen, dass Hörspiel-Folge 120 das letzte Hörspiel unter dem Titel Die drei ??? gewesen ist. Der Buchverlag Kosmos und Hörspiel-Produzent Europa (Sony BMG) gehen in Zukunft getrennte Wege und Europa produziert zwar neue Hörspiele mit Justus, Peter und Bob, aber eben eigene Geschichten und auch nicht mehr unter dem Titel "Die drei ???". --Melkor23 07:11, 8. Mai 2006 (CEST)
- Ich denke, es ist noch zu früh, dazu was konkretes zu sagen. Der ganze Rechtsstreit dreht sich ja nur um die Marke "Die Drei ???" und wer nun in Zukunft Geschichten unter diesem Namen veröffentlichen darf. Sony/BMG (EUROPA) hat die Rechte an den originalen zehn Arthur-Bänden erworben und leitet daraus nun das Recht ab, die Marke, die auf diesen Bänden basiert, exklusiv benutzen zu dürfen. Daher haben sie ja auch gegen den Vertrieb der drei neuesten Bücher eine Einstweilige Verfügung erwirkt. Kosmos hingegen hat die Marke eigentlich bereits vor Jahren beim Marken und Patentamt München schützen lassen, was aber entsprechend der Rechtsauffassung von Sony/BMG unwirksam ist. Ein Gerichtsverfahren, welches Klärung bringen soll, ist für Februar 2007 angesetzt. Wenn das Gericht entscheidet, dass der Erwerb der Rechte an den Originalbänden von Robert Arthur ein Benutzungsrecht der Marke "die Drei ???" beinhaltet, wird die Hörspielreihe unter diesem Namen fortgeführt werden. Wir werden also auf den Ausgang des Verfahrens warten müssen, bevor man da was definitives sagen kann. Meiner Meinung nach hatte Sony/BMG "DIE DR3I" von vornherein nur als Übergang geplant, um erstmal zwischenzeitlich Hörspiele auf den Markt bringen zu können, strebt aber zielgerichtet schon die ganze Zeit an, Hörspiele auch außerhalb der KOSMOS-Lizenz unter dem Namen Die Drei ??? zu veröffentlichen. Doch das ist reine Spekulation. Ich werde da mal eine kleine Anmerkung im Artikel zu verfassen.--Lancorian 04:09, 11. Nov. 2006 (CET)
Bin auch dafür, das in eine Liste zu packen. Ist alles etwas unübersichtlich und lang. Müssen den unbedingt noch alle Bücher aus der "KIDS-Reihe" gelistet werden ? Evtl. diese Liste /Beitrag auslagern und separaten Artikel anlegen, da die KIDS-Reihe ja auch nicht "die Original-Serie" ist. --Marcus
Neue Wege der Serie
Hallo. Mittlerweile ist ja der Veröffentlichung der ersten "neuen" Hörspielfolge unter dem Label "Die Dr3i" von EUROPA terminlich angekündigt worden. Meint ihr nicht, allmählich sollte man mal in den Artikel aufnehmen, dass Kosmos/EUROPA neue (getrennte) Wege gehen? Wir wissen jetzt ja mittlerweile auch aus Pressemitteilungen, was da zwischen Kosmos und Sony/BMG für Streitereien abgelaufen sind. Ich würde den Abschnitt auch schreiben, würde mich nur gerne vorher über zwei Fragen mit euch abstimmen.
1. Sind "Die Dr3i" noch "Die Drei ???" oder sollte man nur kurz erwähnen, dass es eine neue Serie ist, die auf den ersten 10 "Three Investigator" Bänden von Robert Arthur beruht? Dafür sprechen würde, dass sich die Namen der Hauptpersonen ändern (und jetzt den amerikanischen Originalen entsprechen), dagegen, dass EUROPA die Sprecher beibehält und selbst mit der neuen Serie ganz klar auf eine Fortsetzung der "Drei ???" Hörspielserie abzielt (siehe Cover der neuen Hörspiele), die sich nun allerdings nicht mehr mit der Buchserie von Kosmos deckt.
2. Sollte das in einen bestehenden Abschnitt im Artikel eingegliedert oder ein neuer Abschnitt, z.B. mit dem Titel "Die Zukunft von Roman- und Hörspielserie" verfasst werden? Ich wäre für letzteres und würde dann alle Gerüchte und Andeutungen aus den anderen Abschnitten des Artikels herausnehmen.--Lancorian 15:18, 6. Aug 2006 (CEST)
- Da die Kosmos-Serie sich nun von den neuen Hörspiele unterscheidet, wäre ich für einen neuen Artikel über die Drei, damit es kein Durcheinander auf der Seite hier gibt. Eine Ära ist zu Ende gegangen und eine neue hat begonnen, also neuer Artikel! --JCS 15:50, 6. Aug 2006 (CEST)
Hallo. Habe den Absatz "Nachfolger" geändert, denn "Die drei ???"-Bücher erscheinen ja weiterhin. Quelle: Die Neuerscheinungen finden Sie auf www.kosmos.de
Inhaltsangabe Super-Papagei
Nach dem etwas undiplomatischen revert einer IP heute morgen habe ich mir das nun mal durchgelesen – imho ist das in der form tatsächlich unbrauchbar. Ich bin auch unsicher, ob das relevant genug ist. Aber wenn man sich dazu entscheidet, dann bitte in einer besseren Form (angefangen bei Wikipedia:Typografie. ★ blane 00:28, 14. Apr 2006 (CEST)
== Beispiel des Inhalts anhand der 1. Hörspielfolge ==
Der Superpapagei
Justus, Peter und Bob sollen einen verschwundenen Papagei suchen - ein nicht gerade spannend anmutender Fall. Doch als sie, chauffiert von Morton, am Haus von Mr. Fentriss ankommen, hören sie Hilfeschreie. Mr. Fentriss versichert ihnen jedoch, dies sei sein Papagei gewesen, der im übrigen wieder da sei. Enttäuscht fahren die drei Fragezeichen wieder weg, bis Justus irritiert Morton zum Anhalten auffordert: Mr. Fentriss hat ihnen erzählt, Mr. Hitcock habe ihm telefonisch den Auftrag gegeben, den ??? auf den Zahn zu fühlen - jedoch führen zu dem Haus von Mr. Fentriss keine Telefonleitungen (die in den USA oberirdisch verlaufen). In diesem Moment werden sie auch schon halsbrecherisch von einem Auto überholt. Am Steuer: Der angebliche Mr. Fentriss! Denn aufgrund der Lüge mit dem Anruf gehen sie davon aus, dass der Mann, der sie empfangen hat, nicht Mr. Fentriss ist. Als sie zum Haus zurückkehren, befreien sie den wahren Mr. Fentriss, der von dem anderen Mann überfallen worden war. Mr. Fentriss erteilt den Detektiven den Auftrag, seinen Papagei zu suchen, der immer noch verschwunden ist. Auch der falsche Mr. Fentriss interessierte sich für den Vogel - Lucius Licinius Lucullus, genannt Lucky, der Latein sprechen kann: "Lucuis et Licinius et Lucullus. Kopf oder Zahl. Errare humanum est." Mr. Fentriss hatte ihn von einem mexikanischen Händler gekauft, der noch mehr Papageien hatte, darunter einen verwahrlosten schwarzen Vogel. Dieser interessierte den Fremden besonders - er vermutete, dies sei "Black Beard". Auf dem Rückweg treffen sie auf der Straße eine Nachbarin, Mrs. Irma Waggoner, die ihren Papagei "Schneewittchen" sucht. Auch sie hatte ihren Vogel von dem mexikanischen Händler. Da der Fremde Mrs. Waggoner fast überfahren hätte, als sie nach Hause kam, vermuten die ???, dass dieser Schneewittchen gestohlen hat. Auch Schneewittchen konnte sprechen: "Weiß wie Schnee, rot wie Blut, braun wie Zedernholz. Ist Sherlock Holmes zu Hause?" Die weiteren Ermittlungen bleiben vorerst erfolglos, bis die ??? beschließen, die Telefonlawine einzusetzen, um den Wagen des falschen Mr. Fentriss zu finden. So bekommen sie Kontakt zu Carlos, der tatsächlich weiß, wo Mr. Claudios wohnt, da dieser zu seinem Onkel kam, um Papageien zu kaufen. Er wurde wütend, als er erfuhr, dass alle Papageien inzwischen verkauft worden waren: Sherlock Holmes, Robin Hood, Käptn Kit und Al Capone, neben Schneewittchen, Lucullus und Black Beard. Jeder konnte einen Spruch sagen. Als sie Carlos nach Hause fahren, wie versprochen im Rolls Royce, ist Mr. Claudios bei Onkel Ramos, um ihn erneut zu fragen, ob er sich nicht erinnern könne, wem er die Papageien verkauft habe. Als sie Mr. Claudios vertrieben haben, erzählt Onkel Ramos ihnen, wie er zu den Papageien kam: (to be continued)
Hörspielsprecher
{|{{prettytable}} !Rolle !Sprecher !Auftritt(e) in Folge(n) |- |Justus Jonas |[[Oliver Rohrbeck]] |1-120 |- |Giorgio Cade |[[Bastian Pastewka]] |101 |}
- Ordnungskriterium: Häufigkeit
- Ordnungskriterium: 1. Auftritt
- Ordnungskriterium: Reihenfolge in der Darstellerliste auf dem Hörspiel selbst
- So unübersichtlich finde ich die Folgenlisten gar nicht, zumal ich es schon für sinnvoll halte, Bücher und Hörspiele getrennt aufzuführen - vor allem, da es mit der Zeit immer mehr Bücher geben wird, während die eigentliche Hörspielreihe ja mit Folge 120 beendet ist.
- Die Sprecher finde ich aber sehr chaotisch - alle Sprecher aufzuführen führt meiner Meinung nach sowieso viel zu weit, in 120 Folgen waren das Unmengen, viele davon nicht weiter erwähnenswert. Viel interessanter und sinnvoller fände ich eine Auflistung der wichtigsten Sprecher, also solcher, die herausragende oder wiederkehrende Rollen gesprochen haben (Rohrbeck, Wawrczeck, Fröhlich, die Erzähler, Lieneweg & Beurmann, ...), und meinetwegen auch noch die fachfremden "Stars" wie Pastewka oder Amanda Lear.
- Ich könnte mich dem mal widmen, aber im Moment fehlt mir leider die Zeit dazu. Laryngoskop 00:50, 7. Mai 2006 (CEST)
- Wie wäre es die Liste der Sprecher einfach zu verlinken? Ich persönlich bin bei der rocky-beach.com angemeldet, wo eine eben solche Liste existiert. Eine Liste der Sprecher (von den Hauptcharakteren mal abgesehen), hat mit den drei ??? direkt ja auch nur noch am Rande zu tun. --Firunian_fuxell
- Es ist sehr unübersichtlich, mehrere male zur selben Site zu verlinken. --Trugbild 15:22, 9. Mai 2006 (CEST)
Die drei !!!
Seit wann gibt es die denn?!
Fände die Idee von Kosmos ja sehr gut, wenn... ja wenn...
In bereits einer Folge der drei ??? kommen die drei !!! bereits vor. Es sind die drei festen Freundinnen von Justus, Peter und Bob, die den ??? zwar helfen, aber eben gegen die ??? protestieren oder so. Das Kapitel in dem Buch hatte die Überschrift "Die drei !!!". Vielleicht kann ja hier ein ???-kundiger helfen. Fränzken 16:04, 17. Mai 2006 (CEST)
- Soweit ich weiß, hat das Kapitel "die drei !!!" nichts direkt mit der eigentlichen namenlosen Contra-Detektivebande von Kelly & Co zu tun. Ich meine, dass sie nur zum Spaß gesagt hatten, sie seien die drei !!! ohne den Namen den wirklich als Marke zu tragen wie die drei ???. Ergänz das doch einfach unter "die drei !!!". --Firunian_Fuxfell
Hauptquartier
Vielleicht sollte man noch etwa szu dem Hauptquartier der drei ??? schreiben. Der alte Camping-Wagen war ja zu Beginn hinter Trödel versteckt und nur ducrh Geheimgänge (z.B. Tunnel 2 - gabs auch einen Tunnel 1?) erreichbar. In den neuern Büchern stand der Wagen dann plötzlich für alle zugänglich herum, ich kannn mich aber nicht daran erinnern, dass in einem Buch berichtet wurde, wie der Trödel weggeräumt wurde. 13:56, 07. Juni 2006 (CEST)
Titel mit und ohne "...und"
Mich würde mal interessieren, was es damit auf sich hat, dass die meisten neueren Folgen aber nicht alle, nicht mehr mit '...und' beginnen. Zeitweilig habe ich vermutet, dass es die Folgen, die aus dem amerikanischen übersetzt sind, von den neu geschrieben deutschen Folgen unterscheidet. Bei den nach Band 53 noch vereinzelt erschienen '...und'-Folgen (bisher 10) war meine Vermutung, dass es sich um die unter dem Titel "Crimebusters" erschienen Fälle handelt, von denen ja 10 der 11 Folgen ins duetsche übersezt wurden. Irgendwie kann meine Vermutung aber doch nicht so ganz stimmen, da auch die Folgen 54-56 noch auf Büchern der amerikanischen Originalserie basieren. Kann mir jemand sagen, was es damit auf sich hat? Ggf. sollte man dazu auch einen Satz in den Artikel einbauen. --172.179.200.15 04:03, 14. Jun 2006 (CEST)
Soweit ich weiß, ist das einfach eine Laune der Autoren, ob sie jetzt ein "und" in den Titel einbauen oder nicht. Habe mal gelesen (ohne eine Quelle nennen zu können), die Autoren sollten das "und" weglassen, manche würden das aber nicht tun - und so kommt es eben, dass es manchmal ein "und" gibt und manchmal nicht. Ich persönlich finde es mit "und" besser...
Visitenkarte
Hab das neue Bild
wieder rausgenommen. Das sit weder die klassische Karte, die schwarz-weiß und nicht farbig ist und auch nicht die neue Karte, bei der die drei Fragezeichen in den entsprechenden Farben unten links abgebildet sind und die Namen der drei Detektive rechts davon. --Cundh 16:34, 13. Jul 2006 (CEST)
- OK, ich hab sie nun in s/w neu erstellt. Ich find jedenfalls die JPEG-Variante sehr hässlich wegen den JPEG-Artefakten. JPEG sollte man nur für Fotos verwenden, nicht für Grafiken oder Buchstaben, wo es auf Linien ankommt. Die datei ist schon ersetzt, aber der Thumb ist noch der alte, wan aktualisiert er sich? --Pietz 19:33, 24. Jul 2006 (CEST)
- Seite im Brauser neu laden. --A.Hellwig 21:04, 24. Jul 2006 (CEST)
Typisches
Erst mal stimme ich der Idee zu, die beiden Listen der Folgen (Hörspiele und Bücher) zu verbinden. Den Platz kann man auch sinnvoller nutzen. Z. B. durch das Hinzufügen des Punktes "Typisches", also Sachen, die sich in vielen Folgen wiederholen (beispielsweise, dass Justus immer in Schächten stecken bleibt und Bob und Peter in durch ziehen, bzw. schieben müssen). Was ich auch noch befürworten würde, wäre das Zusammenschieben dieser ganzen Mythosüberschriften in der Diskussion. Einfach kopieren unter einem Punkt zusammenfügen, fertig! Ach, ja ich hab unter "Justus" ergänzt, dass er beim Nachdenken mit der Unterlippe spielt. Das gehört einfach zu ihm.--Zamomin 17:52, 19. Sep 2006 (CEST)
Kleinkriminell???
Ich möchte einmal kurz auf die Bezeichnung "kleinkriminell" bei Skinny Norris hinweisen. Bei der Toteninsel war er in eine Sache verwickelt die so schwerwiegend war, dass er richtig Stress mit den Bullen bekommen hätte. Bei dem finsteren Rivalen ging es um einen Betrag von 200.000$. Das soll kleinkriminell sein? --Zamomin 13:44, 29. Sep 2006 (CEST)
Von der Sache mit Makatau hat er nichts gewusst.
Merchandiseartikel
Haben Merchandise-Artikel etwas in diesem Beitrag zu suchen? Neben den üblichen T-shirts, Aufklebern, etc. gibt es ja auch interessantere Sachen wie z.B. das "Drei ???"-Eis von Langnese. --Captstulle 00:24, 10. Okt. 2006 (CEST)
Justus Jonas --> Jupiter Jones
Kann man vielleicht noch erwähnen warum der Name in den nachfolgenden Hörspielen "Die Dr3i" von Justus Jonas zu Jupiter Jones geändert wurde?
Ich weiß im originalen heißt er so, aber warum wurde jetzt der Name geändert? lizenzrechtliche Gründe wie bei dem neuem Titel?
tschö Felix
- Steht bereits im Text (und wenn ich mich nicht sehr irre auch weiter oben auf der Diskussionsseite) --87.78.147.249 00:34, 27. Okt. 2006 (CEST)
Die drei ??? und der Nebelberg
Ich habe mal einen Einzelartikel über die Folge Die drei ??? und der Nebelberg geschrieben. Darin enthalten sind Hauptpersonen, Handlung des Buches bzw. Hörspiels und noch andere Fakten. Die Informationen könnte man natürlich auch in eine Liste aller Folgen einarbeiten, und dann ggf. auch noch Inhaltsbeschreibungen der übrigen Folgen nach und nach schreiben. Was meint ihr dazu? Falls Interesse besteht, wäre ich auch bereit, über noch einige andere Bücher Artikel zu schreiben. --Sülzi 19:31, 20. Okt. 2006 (CEST)
- Der Artikel ist mittlerweile gelöscht (siehe hier). Aber ich bin dafür, den besonderen Folgen, also 100 und 125, einen Artikel zu gönnen. --my name ♪♫♪ 19:56, 30. Okt. 2006 (CET)
- Wenn ihr das vorhabt, erarbeitet zunächst einen wirklich umfassenden Artikel auf einer Benutzerseite (mit Ankündigung hier) und verschiebt ihn erst dann in den Artikelnamensraum. Damit der Artikel eine Chance hat, versucht das Besondere daran herauszustellen. Zur Nummer 100 sollte man da eine Menge schreiben können. Versucht auch Verkaufzahlen (Bücher & Hörspiele) aufzutreiben und nehmt euch Zeit eine umfangreiche Rezeption der Folge (Kritiken und Berichte in Tageszeitungen, Pressemitteilungen, ...) zu schreiben. Solch ein Artikel hat sicherlich z.Z. eine erheblich bessere Chance auf einen Platz in der Wikipedia. Viel Erfolg dabei und Gruß Hitch 20:50, 30. Okt. 2006 (CET)
- Sowas gehört nicht in Wikipedia. Er geht viel zu sehr ins Detail. Da sollten ehr alle Folgen, die etwas aus dem normalen ???-Schema geraten (wie z. B. Todesflug oder Nacht in Angst) thematisiert werden. Und selbst dann bezweifle ich, dass so ein Artikel in Wikipedia eine große Überlebenschance hat. Vielleicht sollte man wirklich mehrere Leute zusammenscharen und mal abstimmen. --Zamomin 22:15, 31. Okt. 2006 (CET)
Buchreihe ???-Kids ist nirgends zu finden
Hallo. Seit einiger Zeit gibts im Buchhandel die Reihe "Die drei Fragezeichen-Kids", erschienen im Franckh-Kosmos Verlag, eher eine Verlag für Gesellschaftsspiele. Der 1. Band, Panik im Paradies, erschien im August 1999 (ISBN: 3440077896). Autor ist Ulf Blanck. Die Reihe richtet sich an Grundschüler. Auf der Suche nach näheren Informationen, konnte ich auf Wikipedia keinerlei Einträge finden - weder zum Autor, noch zur Reihe selbst. Auch der ausführliche Artikel zu den ??? gibt keinerlei Links, Querverweise o.ä.. Ist zwar nicht "die Original-Serie" (siehe obigen Kommentar von --Marcus) ... Aber sollte die Buchreihe hier nicht ebenfalls Erwähnung finden? Kann dann ja in einem separaten Artikel fortgeführt werden... --Stefbehrens 02:05, 30. Nov. 2006 (CET)
Bearbeitung des Artikel
Ich hoffe es Macht nichts das ich das Erste Rocky Beach zu einem Link gemacht habe.--Cheiron94 15:32, 11. Mär 2006 (CET)
Ist es nicht sinnlos auf eine Seite zu verlinken, von der automatisch wieder auf die ???-Seite umgeleitet wird? --L18 13:24, 2. Feb. 2008 (CET)
- 2007 -
Autoren
Moin, war hier noch nicht, habe aber mal eine neue Autorin reingesetzt die (warum auch) immer im LA-Verfahren war. Sollten die Autoren nicht Alphabetisch sortiert werden? Nur ne Idee, oder steht ein anderes Konzept dahinter? Vieleicht auch wer wie viele Folgen geschrieben hat? Beste Grüße --Punktional 06:22, 9. Jan. 2007 (CET)
- Hallo Punktional. Mit Ausnahme von Boris Pfeiffer und deiner hinzugefügten Autorin (für welches Buch/Bücher zeichnet sie sich eigentlich verantwortlich?) sind die restlichen Autoren nach ihrem Nachnamen sortiert! -- Holger Heidt 14:53, 9. Jan. 2007 (CET)
Moin irgendwas durcheinandergebracht. Das sind die 3 !!! und nicht die drei ???. Aber irgendwer hat in den Artikel von Maja von Vogel das reingeschrieben. Hm! Beste grüße --Punktional - Aus´m Norden 15:08, 9. Jan. 2007 (CET)
Charakter Alfred Hitchcock
Beim Charakter Alfred Hitchcock steht ja jetze, Zitat: Im ersten Buch („das Gespensterschloss“) versuchen die drei Detektive, Alfred Hitchcock als „Paten“ für ihr Unternehmen zu gewinnen. Mit vielen Tricks gelingt es Justus schließlich, den Hollywood-Regisseur zu überzeugen, und die drei Freunde erhalten von ihm den ersten Auftrag: das Auffinden eines Gespensterschlosses als Drehort für ein Filmprojekt." So nun hab ich aber das Hörspiel hier noch irgendwo rumliegen, und da is es aber so, dass die drei ??? bich versuchen Hitchcock als "Paten" zu gewinnen, sondern dieser bei ihnen in der Zentrale anruft. Nun kann ich aber nich sagen, wie das im Buch is, weil ichs ganz einfach nich hab. Nun steht für mich nur die Frage, was stimmt jetz?? ruft Hitchcock nur an, oder versuchen die drei ihn wirklich für sich zu gewinnen?? Gruß und Danke schonmal --Mihawk90 21:03, 17. Feb. 2007 (CET)
- Die Antwort steht bereits im Artikel ("Zum Beginn der Hörspielumsetzungen wurde die Reihenfolge der Abenteuer gegenüber den bereits erschienenen Büchern etwas variiert.") Buch Nr.1 wurde erst als Hörspiel Nr. 11 veröffentlicht. Inhaltlich wurden die Hörspiele entsprechend geändert. --Hitch 22:48, 17. Feb. 2007 (CET)
Hmm, aber deswegen ändert sich doch der Inhalt des Buches nich... Ich meinte doch, dass im Hörspiel die angerufen werden von Hitchcock, und im Buch wohl aber sie versuchen ihn zu überzeugen sie zu unterstützen... Es müsste doch der selbe Inhalt in Buch und Höspiel sein, egal wie die reihenfolge is... Gruß Mihawk90 22:55, 17. Feb. 2007 (CET) Ach un was ich noch fragen wollte, is die Reihenfolge der Hörspiele eigentlich jetz immernoch n bissl anders als die Bücher. Weil ich glaub die Liste der Hörspiele stimmt mit den Büchern nich so ganz überein... Aso die früheren is ja klar, aber jetz auch noch?
- Da Hitchcock bereits in den Hörspielen 1-10 als Auftraggeber und Mentor auftritt, wäre es wohl für den Hörer etwas verwirrend gewesen im 11. Fall plötzlich die erste Begegung der vier zu verfolgen. Das Hörspiel wurde entsprechend geändert. Die andere Frage wird auch im Artike beantwortet. Ich bitte dich darum diesen zu lesen und keine Fragen mehr zu stellen, die bereits erklärt werden. --Hitch 23:07, 17. Feb. 2007 (CET)
Hmm, klingt logisch :) stimmt. Hmm, gut les ich den Artikel eben nochmal komplett, das meiste hat ich eigentlich schon aber Danke trotzdem Gruß Mihawk90 23:12, 17. Feb. 2007 (CET)
keine drei ??? mehr???
Sagtmal hab ich das grad richtig verstenden, dass es keine drei ??? mehr geben wird?? sondern nurnoch die nachfolgeserie DIE DR3I?? Irgendwie aus rechtlichen Gründen oder so. Hab das nur grad hier gelesen. Weiß da einer genaueres, und sind das dann dieselben Sprecher etc?? Kann man das dann also als Folge 123 etc betrachten? Danke und Gruß schonmal Mihawk90 22:46, 17. Feb. 2007 (CET)
- Die Antwort steht auch hier im Artikel bzw. im Artikel der Nachfolgeserie. Diese Diskussionseite soll nur für die Erstellung des Artikels genutzt werden und ist keine allgemeine Auskunftsseite für Fragen zur Serie. Gruß --Hitch 22:50, 17. Feb. 2007 (CET)
Hmm, OK, muss ich das wohl noch durchforsten :( Wollts ja nur mal wissen gruß Mihawk90 22:56, 17. Feb. 2007 (CET)
Verknüpfungen
Diese Internetseiten wurden gelöscht:
- Fanpage 3fragezeichen.de
- Fanpage rocky-beach.com
- Fanpage diedreifragezeichen.de
- Fanpage drei-fragezeichen-zentrale.de
Ich sehe in WP:WEB keinen Widerspruch zu Fanseiten, weil es keine Foren o.ä.sind, und da ich eine der vier kenne, verbürge ich mich mal dafür- und stelle sie wieder rein. Wenn jemand anderer Meinung ist, bitte kurz begründen! --FlammingoMoin 15:02, 20. Feb. 2007 (CET)
- Die Frage ist: hat jede dieser Seiten etwas sensationell tolles, was die anderen Seiten nicht können? Sollte dem so sein, dann könnte man darüber diskutieren, sie alle drin zu lassen. Wenn aber, wie ich vermute, alle Seiten den selben Inhalt in anderem Gewand zeigen, würde ich sagen, man sollte ich auf eine beschränken und sich dafür die beste raussuchen. --cliffhanger Beschweren? Bewerten! 08:58, 27. Feb. 2007 (CET)
nie erschienene Bücher?
Welche relevants haben nie erschienen Bücher , wie sie im Bücherindex zu finden sind und wieso sind sie nie erschienen? --172.176.234.148 22:33, 25. Feb. 2007 (CET)
Ich habe mir erlaubt den Fehler bei Kelly zu korigieren,da sie nicht, wie angegeben, bei der Folge "Angriff der Computerviren" die Auftraggeberin ist. Sie ist eher, genauso wie Bob´s Freundin Elisabeth, genervt ist das wegen des Falles das Tennisspielen und ein Kinobesuch ins Wasser fallen. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 87.79.208.109 (Diskussion • Beiträge) 1:18, 4. Mar 2007) my name ♪♫♪ 01:21, 4. Mär. 2007 (CET)
Fanhörspiel auf Rocky-Beach.com
"Oliver Rohrbeck, Jens Wawrczeck und Andreas Fröhlich haben auch ein Fanhörspiel veröffentlicht, das man sich auf Rocky-Beach.com herunterladen kann. In der knapp 3 Minuten langen Folge entdecken Die drei ??? Rocky-Beach.com und hinterlassen einen Gästebucheintrag." - Ja welches ist den jetzt das besagte Fanhörspiel - da sind ja viele auf der Homepage - Welches ist gemeint? --qwqch 22:44, 3. Jul. 2007 (CEST)
- "Die drei ??? entdecken Rocky Beach" ist gemeint - ist aber leider derzeit offline. 87.78.23.224 14:09, 3. Aug. 2007 (CEST)
Artikel zu den Folgen
Ich möchte in nächster Zeit nach und nach Artikel zu den einzelnen Folgen erstellen. Ich habe mit der Toteninsel angefangen, die noch in meinem Benutzernamensraum steht. Ich würde mich freuen, wenn jemand etwas zum Inhalt schreiben könnte. — nintendere (Diskussion | Beiträge) 13:13, 9. Jul. 2007 (CEST)
- Da wirds bestimmt gegenwehr geben, von der Fraktion Wikipedia:Relevanzkriterien. Ich hätte nichts dagegen. Ich sags dir nur, nicht das du dich nachher ärgerst wenn alles gelöscht wird. Mit Artikeln zu einzelnen Folgen kommst du glaube ich nicht durch. Wüsste jetzt auch keine andere Serie/Fernsehserie wo es das hier gibt. --qwqch 17:17, 9. Jul. 2007 (CEST)
- In der Form (auch wenn noch der Inhalt dazukommt) sicherlich keine Chance auf einen Artikel. Es sollte vor allem beachtet werden: Rezensionen (keine Internetforen und Privatseiten!), Verkaufzahlen, und und und sollten auf jeden Fall vorhanden sein, bevor überhaupt über solch einen Artikel nachgedacht wird. Eine Liste "Triva" ist absolut untauglich. Viel Erfolg --Hitch 17:30, 9. Jul. 2007 (CEST)
??? auf der Bühne
Hallo
ich habe vor einiger Zeit einen Bericht im Fernsehen gesehen über eine Theatergruppe(?) die die ???- Bücher vorlesen wie ein Hörspiel
Also das genaue Gegenteil des VPB
ich suche die seit einiger Zeit im Internet werde aber nicht fündig
kennt jemand die Gruppe???
Danke für Antworten
!K!R!U!X! / Michael
(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von !K!R!U!X! (Diskussion • Beiträge) 22:25, 29. Sep 2007) --Τιλλα 2501 ± 22:35, 29. Sep. 2007 (CEST)
Hat sich grade in Stern-TV aufgelöst. Es sind die Orginalstimmen. Die waren schon live-on-stage. ist in einem Mininebensatz sogar im ???-Beitrag http://de.wikipedia.org/wiki/Die_drei_%3F%3F%3F#Spezielle_Editionen
- ...und der Super-Papagei LIVE:
mfg !K!R!U!X!/Michael
Namen in den Episodenlisten
Hi Leute! Ich werde mal die Episodenliste überarbeiten, da bei einigen Episoden falsche Namen aufgeführt werden. Damit meine ich im speziellen die bei einigen Folgen fehlerhafte …und der/die/das… Benennung, die meiner Meinung nach so geändert werden sollte wie sie auf den Büchern und Casettenhüllen zu finden ist, so dumm das auch (für mich) aussieht mit den mal fehlenden, mal vorhandenen und-Beifügungen.
Bei einigen Folgen macht die fehlerhafte Benennung nähmlich zum Teil garkeinen bzw. nur wenig Sinn. Ein Beispiel dafür wäre # 63: Statt "…und der Fußball-Gangster" würde dem Inhalt nach auch ein "…und die Fußball-Gangster" Sinn ergeben, weshalb vermutlich der richtige Titel auch auf ein …und der/die verzichtet. -- Lord Alpha 20:23, 29. Nov. 2007 (CET)
Vandalismussperrung
Warum wurde der Artikel gesperrt? In der versionsgescchuichte hab ich nichts gefunden?217.68.163.99 13:58, 11. Dez. 2007 (CET)
- Diese Seite wurde auf Grund unsinniger Bearbeitungen für zwei Wochen bis zum 16. Dezember 2007, um 16:04 Uhr gesperrt. Gruss: nick-zug ••• 14:05, 11. Dez. 2007 (CET)
Danke.217.68.163.99 13:01, 12. Dez. 2007 (CET)
DIE DR3I
Ich finde schade, dass ihr über dieses skurielen "Drei ??? Kids", aber nichts über "DIE DR3I" schreibt. Ist das pfusch, oder ist der Artikel nicht aktuell genug? Oder habe ich es einfach nur überlesen? Ebenfalls fände ich es gut, wenn ihr mehr über den Film schreiben würdet. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Jupiter Jones (Diskussion • Beiträge) 17:31, 11. Dez 2007) --Τιλλα 2501 ± 20:41, 11. Dez. 2007 (CET)
- Kennst du die Artikel Die drei ??? – Das Geheimnis der Geisterinsel und Die Dr3i?--Τιλλα 2501 ± 20:41, 11. Dez. 2007 (CET)
Ui, sorry. Hatte ich glatt übersehen. Ich bin hier noch neu.
Anmerkungen von Comm. makatau
- Der Honda von Just wird am Ende des Buches Automafia geschrottet. Deshalb bitte den letzten Satz bei Just entfernen. Dinge die nur eine Folge betreffen, werden grundsätzlich nicht aufgenommen.
- Außerdem: sind die Folgen 71 u. 72 nun eigentlich ausgelaufen???
- Mir sind bisher 4 Nebenpersonen aufgefallen, die noch fehlen:
- Leslie Dimple: arbeitet bei Booksmith und kommt in mehreren Fällen vor
- Albert Hitfield: berühmter Schriftsteller, früher Detektiv, kam vor in Diamantenschmuggel (65) und Narbengesicht (31)
- Contreiras: Schriftsteller, kam vor in bedrohte Ranch (33) und Geheimakte Ufo (80)
- Kapitän Jason: Kapitän, kam vor in Riff der Haie (30) und Meuterei auf hoher See (83)
- PS:Ich bin gerade dabei, hier eine neue Liste mit allen Folgen samt Inhalt zu erstellen.
Comm. makatau 13:39, 28. Dez. 2007 (CET)
- Was macht ihr denn da? Ich dachte die Folgenliste wäre so besser gelungen! Bitte um ordentliche Begründung für dieses unzimperliche Vorgehen! Wenigstens erst auf der Diskussionsseite diskutieren erscheint mir angebracht. Ich hatte leider gestern keine Zeit mehr, noch etwas zu schreiben, aber ich dachte, es wäre so in Ordnung.--Comm. makatau 07:56, 23. Jan. 2008 (CET)
- Danke, dass sich jemand um die fehlenden Sprecher gekümmert hat. Und nochmal die Frage: Was war an meiner Folgenliste auszusetzen?--Comm. makatau 19:10, 30. Jan. 2008 (CET)
JUHU! Da sind sie wieder, die uns allen vertrauten Designs :)))
http://www.rocky-beach.com/misc/katalog/katalog1-2008.html Neiiin, das ist kein Uralt-Link - das betrifft Bücher, die im Februar 2008 rauskommen! Und nicht mit den blöden "dr3i" (samt den dämlichen Vornamen der drei, äh dr3i)! Das ist doch was! -andy 84.149.89.120 22:10, 17. Dez. 2007 (CET)
- Sind das jetzt nur ausnahmen oder werden jetzt wieder Bücher produziert? Und wie steht es mit den Hörspielen?--EaPoe 17:54, 28. Dez. 2007 (CET)
- Dies ist eine Diskussion zum seiteninhalt und nicht zum beantworten von allg. Fragen gedacht.--Comm. makatau 08:48, 11. Feb. 2008 (CET)
- 2008 -
Einzelne Artikel über die jeweiligen Bücher
Warum werden Artikel, die über ein bestimmtes ???-Buch informieren, sofort wieder gelöscht?--L18 13:17, 2. Feb. 2008 (CET)
- Ich schrieb oben schon, dass ich an einzelnen Artikeln arbeite. Folge dem Link oben und hilf mit, damit wir das Projekt schneller vorantreiben können. --Comm. makatau 14:41, 4. Feb. 2008 (CET)
Orte, die in den Büchern vorkommen
Kann nicht mal mehr über Rocky Beach und anderen Orten aus den Büchern geschrieben werden? --L18 13:28, 2. Feb. 2008 (CET)
- Werde mich mal um Rocky-Beach kümmern. Welche anderen Orte willst du mit reinnehmen??? --Comm. makatau 14:42, 4. Feb. 2008 (CET)
Rechtsstreit (Kosmos vs. Europa) anscheinend geklärt
http://www.natuerlichvoneuropa.de/area_europa/index.php?screen=ct.detail&fid=130&mpid=299184 - Pressemitteilung:
"München, 14. Februar 2008. Im Rechtsstreit um die Urhebernutzungsrechte an "Die drei ???" haben der KOSMOS-Verlag und das zur SONY BMG Music Entertainment gehörende "EUROPA"-Label eine außergerichtliche Einigung erreicht und sich gleichzeitig auf eine langfristige Zusammenarbeit zum Thema "Die drei ???" verständigt. [...]"
Der Rechtsstreit scheint also geklärt zu sein. --91.21.26.236 22:28, 14. Feb. 2008 (CET)
Überarbeiten: Urheberrechte
Statt Chronologie sollte hier zusammenfassender Fließtext stehen. Trublu ?! 18:12, 19. Feb. 2008 (CET)
- Bei der Überarbeitung bitte auch die Doppelungen in den Abschnitten "Entstehungen" und "Auslaufende Lizenzen" mit entfernen. -- Jesi 18:25, 19. Feb. 2008 (CET)
Ungültiges Archivierungsziel
Die Zielangabe bei der automatischen Archivierung dieser Seite ist ungültig. Sie muss mit demselben Namen wie diese Seite beginnen. Wende dich bitte an meinen Besitzer, wenn das ein Problem darstellen sollte. ArchivBot 03:29, 26. Mär. 2008 (CET)
Unstimmigkeit in der Bücherliste
Im Abschnitt "Folgenindex der Bücher" ist die Rede von bisher 137 erschienenen Büchern - die darauf folgende Titelliste geht jedoch bis 141! Falls es daher kommen sollte, daß die Titel 138 - 141 angekündigt, aber derzeit noch nicht erschienen sind, sollte man das doch vermerken, oder? ** Grüße, --WLinsmayer 20:18, 17. Apr. 2008 (CEST)
Hörspieldaten Folgenanzahl
136 Hörspielfolgen soll es geben? Mir sind 120 offiziele bekannt, 2 Live-Folgen (Super-Papagei, MoC) und 2 weitere Sonderfolgen (Rocky Beach Radio Show, Super-Papagei 2004) und gegebenenfalls noch die neue Orginalmusik. Das macht 125. Selbst wenn ich die beiden bereits produzierten aber nicht veröffentlichten dazuzähle (Spur ins Nichts und Fußballfieber oder Geisterzug) komm ich maximal auf 127. Von anderen Folgen ist in dem Artikel allerdings auch nicht die Rede, abgesehen von den nicht erschienen, die aber eigentlich auch noch gar nicht produziert wurden, weshalb es keinen Sinn macht sie mitzuzählen.
die Dr3i hatten 8 Folgen sind 135+1(?) (nicht signierter Beitrag von 91.0.122.151 (Diskussion) 04:56, 18. Apr. 2008)
Hörspiele
Alle bisher in Deutschland erschienenen Bücher wurden als Hörspiel adaptiert. Sie wurden vom Europa-Studio (gehört heute zur Sony Bertelsmann Music Group Entertainment) unter der Regie von Heikedine Körting produziert. Zum Beginn der Hörspielumsetzungen wurde die Reihenfolge der Abenteuer gegenüber den bereits erschienenen Büchern etwas variiert.
Bis zum Rechtsstreit wurden alle Bücher als Hörspiele adaptiert. Während der unsicheren Rechtslage für 2 Jahre nichtmehr.
(nicht signierter Beitrag von 91.0.122.151 (Diskussion) 05:17, 18. Apr. 2008)
Die drei Fragezeichen / Die drei ???
Ich habe heute Nachmittag den Titel des Artikels von "Die drei ???" auf "Die drei Fragezeichen" geändert und folgte damit dem Wunsch und einer mir einleuchtenden Argumentation einer IP auf den Adminanfragen - Gemäß unseren Namenskonventionen: „[...] an die deutsche Rechtschreibung angeglichen [...] Dies betrifft [...] Sonderzeichen als Namensbestandteil (z. B. PLOPP!-Award wird zu Plopp-Award)[...]". Das erschien mir persönlich sinnvoll. Legt jemand eine Gegenargumentation vor, darf er das gern wieder zurückändern, denn ich hänge nicht an dieser Entscheidung. Die Äußerung hier erfolgte auf Bitten von JCS auf meiner Benutzerdisku. Viele Grüße, --buecherwuermlein 23:19, 25. Mär. 2008 (CET)
- Du hast die Fragenzeichen (???) durch das Substantiv Fragezeichen ersetzt. Da die Fragezeichen nicht ergänzendes Element wie bei Plopp sind, sondern als eigenständiger Bestandteil fungieren, greift m. M. die Sonderzeichenregel der Namenskonvention nicht. Gruß --JCS 03:58, 26. Mär. 2008 (CET)
ist doch alles nicht richtig^^ es heisst doch "Die drei Fragezeichen ???" zumindest wurde des meines Wissens früher so geschrieben (nicht signierter Beitrag von 91.0.122.151 (Diskussion) 05:03, 18. Apr. 2008)
- wann? ich wüsste nicht. ich kenne es nur unter die drei ???. und ich schließe mich der meinung von JCS an: bitte wieder zurückändern! --Neuroca 14:09, 29. Apr. 2008 (CEST)
Außergerichtliche Einigung
Bei der Überarbietung sollte auch herausgestellt werden, wer denn nun eigentlich welche Interessen hatte und wer was am Ende bekommen hat.
Hintergrund:
0. Die Vereinbarung zwischen Europa (SonyBMG) und Kosmos sieht vor, dass Europa Hörspiele nur aus zuvor im Kosmos-Verlag erschienenen Büchern erstellen darf. Diese Vereinbarung gilt unbefristet und schon viele Jahre.
In http://www.stern.de/unterhaltung/buecher/:Die--Umbenennung-Aufschrei/574446.html steht folgende Chronologie:
1. Europa (SonyBMG) kauft die Rechte an den ersten zehn Bänden der drei ???, die unter "The three investigators" von Robert Arthur veröffentlicht wurden. Diese Rechte waren vermeintlich freigeworden.
2. Europa tut dies mit der Absicht, das Recht zu erwerben, die Reihe mit eigenen Drehbüchern fortzusetzen, um zur Produktion eines Hörspiels nicht mehr darauf angewiesen zu sein, dass Kosmos zuvor ein Buch veröffentlicht hat, das in ein Drehbuch umgearbeitet werden kann. Da die Reihe sehr erfolgreich läuft, ist dieses Vorgehen mit einer Gewinnerwartung für SonyBMG verknüpft. Gleichzeitig muss Kosmos einen Verlust erwarten, da dem Verlag die Bücher zukünftig wahrscheinlich nicht mehr zur Hörbucherstellung abgekauft werden.
3. Kosmos protestiert, die Reihe wird unterbrochen.
Nach dem Kompromiss stellt es sich doch so dar:
4. Im Vergleich erreicht Kosmos den status quo ante. (d. h. Europa/SonyBMG verliert auf ganzer Linie)
"Die den Hörspielen zugrunde liegenden Buch- und Marken-Rechte verbleiben wie bisher beim KOSMOS-Verlag, der auch für sämtliche sonstigen Verlagserzeugnisse auf Basis der Reihe, darunter Kalender, Sachbücher, Handy- und Computerspiele, Experimentierkästen und Brettspiele verantwortlich zeichnet. Bei EUROPA verbleiben sämtliche Audionutzungsrechte unter Einschluss des gesamten Kataloges. Die Hörspiele werden zukünftig wieder unter dem Titel "Die drei ???" erscheinen. Das Label bedient sich dabei erneut der Buchvorlagen von KOSMOS." (Presseerklärung vom 14.2.08, http://www.natuerlichvoneuropa.de/area_ddf/index.php?screen=ct.detail&fid=86&mpid=299202&pfid=/)
Die Presseerklärung ist darüber hinaus so geschrieben, dass niemand das Gesicht verliert. Andererseits ist sie damit in weiten Teilen auch unverständlich, wenn man den Hintergrund nicht kennt. Donalbein 10:02, 21. Feb. 2008 (CET)
Es stimmt so nicht, dass Europa/SonyBMG auf ganzer Linie verliert, denn sie bekommen zusätzlich die Rechte an den ??? Kids - Hörspielen. Sieht für mich also doch wie ein Kompromiss aus. Um zu beurteilen, wer da nun mehr Zugeständnisse machen musste, müsste man Verkaufszahlen u.ä. kennen. Außerdem kann ich mir vorstellen, dass ein Fortführen der Original-Serie für Europa/SonyBMG ertragreicher ist als Die Dr3i. --62.143.131.218 18:05, 3. Mai 2008 (CEST)
Buchtitel im Artikel "Bücher"
Einige der Titel stimmen nicht, z.B. heisst es nicht "...und der Feuermond" oder "und der Poltergeist" sondern einfach nur "Die drei ??? - Feuermond" und "Die drei ??? - Poltergeist"
(nicht signierter Beitrag von 77.56.171.110 (Diskussion) 16:00, 6. Mai 2008)
Links
Könte mir mal bitte einer erklären, warum ihr den Link zu der Fanseite immer wieder wegmacht? Es ist kaum möglich, alles Wissenswerte über dieses Thema in wikipedia zu verewigen, und die offizielle Seite bietet kaum Informationen. Auch die Regeln für die Weblinks sind - meines Erachtens (wenn nicht, was denn genau) - eingehalten. *SKevinS*
- Welche über den Artikel hinausgehende enzyklopädische Informationen biete die Seite denn? Außer den Folgenindex kann ich da nicht viel erkennen und der ist nicht relevanz. -- Kuhlo 21:58, 4. Mai 2008 (CEST)
- Um welche geht es? Ich würde sie mir gern mal ansehen. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Comm. makatau (Diskussion • Beiträge) 16:59, 5. Mai. 2008 (CEST))
- Siehe hier.--Τιλλα 2501 ± 20:42, 5. Mai 2008 (CEST)
- Wenn schon Links zu einer Fanseite, dann wohl eher zur rocky-beach.com - das ist nun mal die umfangreichste Seite, die es zu den DDF gibt. 87.180.150.208 17:48, 9. Mai 2008 (CEST)
- Siehe hier.--Τιλλα 2501 ± 20:42, 5. Mai 2008 (CEST)
- Um welche geht es? Ich würde sie mir gern mal ansehen. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Comm. makatau (Diskussion • Beiträge) 16:59, 5. Mai. 2008 (CEST))
- Welche über den Artikel hinausgehende enzyklopädische Informationen biete die Seite denn? Außer den Folgenindex kann ich da nicht viel erkennen und der ist nicht relevanz. -- Kuhlo 21:58, 4. Mai 2008 (CEST)
Folge 122
Im Hörspielindex ist hier als Folge 122 "Fußballfieber" angegeben. Laut Europa soll doch Folge 122 "Der Geisterzug" sein. Was stimmt denn nun?
Fußballfieber ist in der Buchreihe Folge 123, Geisterzug 122. Werde es mal ändern...
Falsch. Für die Bücher gibt es keine offizielle Nummerierung, normalerweise werden die Buchnummerierungen in solchen Listen dem VÖ-Termin und der Hörspielreihenfolge angepasst, aber bekanntlich gab es zu diesen Folgen bis vor kurzem noch keine Hörspiele und sie wurden alle an einem Tag veröffentlicht
122 war ursprünglich Fußballfieber! Aufgrund dessen, dass EUROPA aber nicht eine Fußballfolge direkt zum Restart veröffentlichen wollte (wegen deren schlechten Rufes), entschied man sich Geisterzug vorzuziehen und somit ist 122 Geisterzug und 123 Fußballfieber. Offiziell heißt es, dass der Folgenaustausch wegen der EM 2008 gemacht worden ist.
Das alles kann man aus dem Chat-Protokoll mit Corinna Wodrich (Produktmanagerin der drei ???) entnehmen:
Kit: Warum wurde der "Geisterzug" als 122 gewählt und nicht "Fußballfieber" (die ja die 123 sein wird), so wie bei der Buchreihenfolge?
Corinna:
[...] Es gab mehrere Gründe, die für einen Tausch sprachen: 1. finde ich den Geisterzug eine der besten Folgen seit langem und wollte sie unbedingt im ersten Veröffentlichungsschub dabei haben und 2. macht es irgendwie auch Sinn, wenn wir schon eine Folge mit "Fußball" im Titel haben, sie zeitnah zur EM zu veröffentlich.
Das Protokoll ist hier online.
(nicht signierter Beitrag von 84.62.249.245 (Diskussion) 17:51, 30. Mai 2008)
Jenny Colins
Ich habe gestern das Erbe des Meisterdiebes gehört und sie kam nicht vor. Taucht sie nur in der Buchversion auf oder ist das ein Feler? --91.96.81.35 17:07, 12. Jun. 2008 (CEST)
Streichung der "Die Dr3i"
Die Hörspiele der "Die Dr3i" werden zudem am 01.01.2009 vom Markt genommen, bis dahin werden die Restbestände weiterhin vertrieben und zudem in den bekannten Hörspiel-3er-Boxen angeboten, im Online-Shop derzeit sogar zu verbilligteren Preisen als im Handel.
Quelle (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.60.247.110 (Diskussion • Beiträge) 2:33, 4. Jul. 2008 (CEST))
gibt es listen für die kassetten???
Ich suche nach listen von den drei??? und zwar alle gibt es das???
Folgen
{|{{prettytable}} !align="center"|# (Original) !align="center"|# (Buch) !align="center"|# (Hörspiel) !align="center"|Originaltitel !align="center"|Deutscher Titel |- |colspan="2" align="center"|1 |align="center"|11 |Terror Castle |...und das Gespensterschloss |- |align="center"|2 |align="center"|8 |align="center"|1*<sup>1</sup> |Stuttering Parrot |...und der Super-Papagei |- ... |align="center"| |align="center"|-*<sup>2</sup> |align="center"|29*<sup>3</sup> | |… Die Originalmusik |- |align="center"| |colspan="2" align="center"|30 | |… und das Riff der Haie |- ... |colspan="3" align="center"|57 |colspan="2" align="center"|Tatort Zirkus |} *<sup>1</sup> [[2004]] entstand eine längere Neuproduktion der ersten Hörspielfolge auf 2 [[CD]]s/[[MC]]s. *<sup>2</sup> Damit nach dieser Folge die Reihenfolge der deutschen Bücher und Hörspiele übereinstimmt, *<sup>2</sup> wurde diese Nummer im offiziellen Bücherkanon weggelassen, da das Hörspiel keine Entsprechung in Buchform hat. *<sup>3</sup> Von dieser Folge gibt es auch eine Neuauflage mit der komplett neuen Musik.
Hier sind jetzt so ziemlich alle möglichen Beispiele aufgelistet, weswegen es ein bisschen unübersichtlich aussieht, aber wenn alle Folgen eingetragen sind ist diese Anordnung nur von Vorteil!
- Finde die Idee, die Liste zu vereinheitlichen und zu vereinfachen, sehr sinnvoll. Dabei sind allerdings folgende Dinge zu berücksichtigen:
- - Die Bücher haben (mit Ausnahme der Jubiläumsfolgen) keine Nummerierung, so dass nur die Ordnungszahl in der Erscheinungsreihenfolge angegeben werden sollte.
- - Die Angleichung der Buch- an die Hörspielnummern schriebe einen Denkfehler als "Quasi-Wahrheit" fest. Vor Allem wäre sie logisch (temporär) falsch: Die Bücher sind Grundlage der Hörspiele und erscheinen vorher!
- - Hörspiel #29 (Originalmusik) hat keine Buchvorlage, das 29. Buch ist Shark Reef / Riff der Haie (Hörspiel #30). Die Bücher hinken i.d.R eine hinterher. Damit die Jubiläumsfolgen aber übereinstimmen, wird "intern" getauscht.
- - Es gibt mindestens drei amerikanische Bücher, die nicht übersetzt wurden und von denen es folglich keine Hörspiele gibt. Da sie aber zur Serie gehören, sollten sie in dieser Liste mit aufgeführt werden.
- - Gag am Rande: André Marx' Ufo-Folge heißt als Buch und Hörspiel unterschiedlich ;-) -- 91.34.172.232 15:54, 2. Sep. 2008 (CEST)
Nebenpersonen
Was ist mit Leslie Dimple (wenn da mal jemand ergänzen könnte z.B. Sprecher im Hörspiel)sie ist bei Booksmith angestellt und Albert Hitfield (Regisseur), seine Brieftasche wird ihm geklaut in einem Fall und in einem anderen findet er Justus vermeintliche Eltern.
- Albert Hitfield ist nach dem Tod von Alfred Hitchcock, also ab "Narbengesicht", der neue Mentor der drei ??? und taucht regelmäßig auf. -- 91.34.172.232 15:56, 2. Sep. 2008 (CEST)
"Alfred Hitchcock – im Hörspiel gesprochen von Peter Pasetti (bis Folge 64), danach als Erzähler von Matthias Fuchs (Folgen 65–103) und von Thomas Fritsch (ab Folge 104)". Das stimmt so nicht! Wegen des oben erwähnten Todes sprechen Pasetti/Fuchs/Fritsch ab Folge #31 nur noch den Erzähler (auch wenn die Sprecherliste des CD-/MC-Inlays Gegenteiliges behauptet). -- 91.34.173.111 12:32, 11. Sep. 2008 (CEST)
Kosmos ist ein Betrüger
http://www.rocky-beach.com/special/e_arthur/arthur_elizabeth2007.html Im Interview wird Klartext gesprochen. Ich glaube Arthurs Erben.
- Elizabeth Arthur hat das oben angeführte Interview, dass m.E. mehr als einmal unter die Gürtellinie zielt, in dem Glauben gegeben, ihr Bruder und sie seien die Erben an den Lizenzen. Doch "heute" wissen "wir" es besser: Erbin ist die Uni Michigan und mit der hat der KOSMOS-Verlag einen Vertrag. Ergo ist die in der Überschrift zum Ausdruck gebrachte Behauptung unwahr! Frage: Kann man diesen Absatz löschen? Dürfte ich das einfach so??? -- 91.34.172.232 16:01, 2. Sep. 2008 (CEST)
- KOSMOS uns EUROPA haben sich bereits Anfang `08 auf eine weitere Zusammenarbeit geeinigt und dies am Valentinstag bekanntgegeben (Ein Schelm, der "Böses" dabei denkt). Als direkte Folgen durfte E. die "Streichfolgen" weiter vertreiben, die Folgen #121 ff. herausbringen und musste die Produktion der Alternativ- bzw. Interimsserie "Die Dr3i" nach nur 8 "regulären" Folgen u. eines Mitratefalls einstellen u. darf diese ab dem 1.1.`09 auch nicht mehr verteiben. -- 91.34.173.111 13:00, 11. Sep. 2008 (CEST)
3 ??? Wecker
Hallo Leute,
ich suche den Wecker zu der Drei ??? Folge: Der seltsame Wecker.
Kann mir jemand helfen? (nicht signierter Beitrag von 84.133.213.139 (Diskussion) 23:25, 14. Jan. 2007)
- Tut mir ja leid, aber DEN Wecker gibt s real nicht. Er war/ist eine Fiktion von Robert Arthur. Ich kann und will nicht ausschließen, dass Fans ihn nachgebaut haben. Die werden sich wohl kaum davon trennen.
- Lösungsansatz: Es gibt heutzutage Radiowecker, die auch CD oder sogar mp3 als Quelle für den Alarm abspielen können. Ich würde wir folgt vorgehen: Wecker-CD (Track 1) rippen, Schrei seperieren und einspeichern. Frage mich allerdings ob du DAS wirklich willst ;-) Ein netter Gag, aber auf Dauer ziemlich nervtötend. - Geht es dir eher um die Optik, wirst du wohl selbst Hand anlegen müssen. -- 91.34.172.232 15:58, 2. Sep. 2008 (CEST)
Da muss ich leider wiedersprechen ;o)))) Es gibt wohl jemanden der den Wecker nachbaut und ihn bei E-Bay anbietet. Der ist immer mal wieder bei Ebay drinn einfach ab und zu mal schauen ;o)))) (nicht signierter Beitrag von 194.153.191.23 (Diskussion) 10:25, 15. Sep. 2008)
Albert Hitfield
Krimi-Autor Albert Hitfield sollte im Artikel erwähnt werden. Laut Internet einfach der neue Name von Hitchcock nach dem Auslaufen der Lizenz... und anscheinend nicht in allen Büchern vollständig ersetzt. Wer mehr oder das hier zuverlässig weiß, bitte gleich in den Artikel, danke. --Ibn Battuta 10:34, 25. Sep. 2008 (CEST)
Hörspielfolgen
Kann mir jemand einen plausiblen Grund nennen, weshalb im Hörspielindex keine Folgen gelistet werden sollen, die noch nicht veröffentlich wurden, bei denen jedoch das Veröffentlichungsdatum bekannt ist? In diesem Zusammenhang verweise auf die Folgenübersicht in den Hörspielreihen Gabriel Burns und Point Whitmark.
- Bitte Beiträge signieren.
- Der Grund ist wohl, dass es vorkommen kann, dass eine Veröffentlichung trotz bekanntem VÖ-Datum dann doch nicht erscheint oder sich die Erscheinung immer mehr rauszögert.
- Die Gegenfrage müsste dann lauten: Gibt es einen plausiblen Grund, warum man etwas in eine Liste von Veröffentlichungen aufnehmen muss, das noch gar nicht veröffentlicht ist?
- Das sind die beiden Seiten - mir ist es grundätzlich Wurscht - aber überlegt Euch mal, ob Euch das soooo wichtig ist --Trugbild 19:23, 23. Sep. 2008 (CEST)
- Nun, die VÖ-Daten wurden ganz offiziell vom Hörspiellabel EUROPA genannt. Dem entsprechend erhöht das Einstellen dieser Daten die Informationsdichte des Artikels. Da dies auch in den Artikeln weiterer Hörspielreihen (siehe oben) üblich ist, wollte ich dies in hiesigem Artikel übernehmen. Doch ohne Angaben von Gründen wurde es wieder von Autor Tilla geradezu zwanghaft geändert.--Jamiri 09:23, 24. Sep. 2008 (CEST)
- Natürlich ist es eine zusätzliche Information - allerdings verstehe ich auch die Ansicht, dass ein gewisses Risiko einer "Fehlinformation" besteht. Vielleicht wäre es ein gangbarer Weg, dass man unter der Liste aller Folgen einen Satz schreibt wie zum Beispiel: "Für xx.xx.xxxx hat EUROPA die Folge xx angekündigt, die den Titel xxx xxx xxx tragen soll."... --Trugbild 12:46, 24. Sep. 2008 (CEST)
- Sehe das ebenfalls sehr skeptisch. Bennutzer Tilla löscht weiterhin immer neu hinzugefügte Informationen bezüglich neuer Folgen. In diesem Fall die 125. Folge, die in 4 Tagen definitiv erscheinen wird. Solche Folgen, bei denen das Veröffentlichunghsdatum definitiv feststeht und hier auch noch in sehr naher Zukunft liegt, sollten unbedingt bereits gewisse Zeit vorab veröffentlicht werden. Z.B. gibt es Fans, die diesen Artikel nutzen, um zu erfahren, wann die nächsten Folgen erscheinen, da sie diese dann im Handel erwerben können. Es hat keinerlei Vorteil, wenn sie diese Information hier dann aufgrund zwanghaftem "Weg-Editieren" nicht vorfinden können. Daher: Offiziell verkündete Informationen sollten ab sofort vernünftig formuliert (um Missverständnisse auszuschließen) eingebunden werden, mit verkündetem Erscheinungsdatum!! --'nize' 04:49, 6. Okt. 2008 (CEST)
- Die WP schreibt eigentlich nur über gelegte Eier, in diesem Falle ist das die Veröffentlichung in dem Sinne, dass jeder das Buch erwerben kann. Und: Bitte rede uns nicht ein, dass sich Fans in der WP über die nächsten Folgen informieren. Das sind ja diejenigen, die es immer zuerst wissen und dann aus irgendwelchen Gründen in die WP reinbringen wollen. Daher: Bücher usw. sollten wie bisher erst nach der tatsächlichen Veröffentlichung in die WP aufgenommen werden, eine Vorankündigung findet nicht statt. -- Jesi 07:30, 6. Okt. 2008 (CEST)
- Sehe das ebenfalls sehr skeptisch. Bennutzer Tilla löscht weiterhin immer neu hinzugefügte Informationen bezüglich neuer Folgen. In diesem Fall die 125. Folge, die in 4 Tagen definitiv erscheinen wird. Solche Folgen, bei denen das Veröffentlichunghsdatum definitiv feststeht und hier auch noch in sehr naher Zukunft liegt, sollten unbedingt bereits gewisse Zeit vorab veröffentlicht werden. Z.B. gibt es Fans, die diesen Artikel nutzen, um zu erfahren, wann die nächsten Folgen erscheinen, da sie diese dann im Handel erwerben können. Es hat keinerlei Vorteil, wenn sie diese Information hier dann aufgrund zwanghaftem "Weg-Editieren" nicht vorfinden können. Daher: Offiziell verkündete Informationen sollten ab sofort vernünftig formuliert (um Missverständnisse auszuschließen) eingebunden werden, mit verkündetem Erscheinungsdatum!! --'nize' 04:49, 6. Okt. 2008 (CEST)
Deutscher Buchindex
Es muss heißen: "Pfad der Angst" und nicht "Pfad in Angst". SA2 (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 217.87.102.226 (Diskussion • Beiträge) 21:47, 10. Okt. 2008 (CET))
"Nebenpersonen"
Seit wann waren REynolds oder Cotta Polizeipräsidenten ? Das ist doch Quatsch 93.104.113.16 12:04, 25. Okt. 2008 (CEST)
Was ist mit Dick Perry? Der kommt (wenn ich mich nicht irre) in mindestens zwei Folgen vor: "Gift per E-mail" und "Geister-Canyon"
Bei Monsieur Hugenay hättet ihr ruhig ein bisschen mehr ins Detail gehen können. Z.B. alle Folgen aufzählen, in denen er vorkommt ("der seltsame Wecker", "Super-Papagei", "Poltergeist", "das Erbe des Meisterdiebs", "Feuermond"). Und vielleicht auch noch anfügen, das er mit Justus zusammenarbeiten will. Mit Brittanny das selbe in grün. Ich würde mir wünschen, das ihr ein bisschen mehr ins Detail geht.
Danke
(nicht signierter Beitrag von 77.56.171.110 (Diskussion) 16:11, 6. Mai 2008) Ich konnte in letzter Zeit nicht mehr zu den Nebenpersonen machen, da ich anderweitig beschäftigt war und das wahrscheinlich noch eine Weile sein weerde. Warum lieferst du nicht die entsprechenden Informationen und baust sie ein? It's a wiki! ;)-- Comm. makatau 19:40, 7. Jun. 2008 (CEST)
Währe Amanda Black (Spuk im Hotel und Spur des Raben) nicht auch gut für die Chaacterliste?--85.16.94.35 17:50, 22. Jul. 2008 (CEST)
- Ich habe jetzt die Nebenpersonen ein wenig aufpoliert. Der "Teil II" folgt bald.-- Comm. makatau 21:35, 23. Aug. 2008 (CEST)
Dieser Kapitän fehlt noch, der in Riff der Haie sowie Meuterei auf hoher See dabei ist. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 81.62.156.44 (Diskussion • Beiträge) 12:17, 6. Sep. 2008 (CEST))
Ist es eine gute Idee, bei "Victor Hugenay" die Auflösung von #125 "Feuermond" zu verraten? Ich änder das mal :-) -- 91.34.173.111 13:08, 11. Sep. 2008 (CEST)
- Ja, ist es.-- Comm. makatau 16:28, 24. Sep. 2008 (CEST)
Belege?
Die drei Fragezeichen sind ein ursprünglich aus einem Denksport-Club hervorgegangenes Junior-Detektivteam, Das ist mir ziemlich neu.-- Comm. makatau 14:17, 27. Okt. 2008 (CET)
- Das steht in der History: „Ursprünglich waren die drei ??? mal ein Denksportclub. Hab ich auch belegt, "Screaming Clock": "the boys had once had a puzzle-solving club, which had later become The Three Investigators".“ Gruß,--Тилла 2501 ± 16:03, 27. Okt. 2008 (CET)
- Ich hab mir die Freiheit genommen, das einzutragen. Natürlich erst nach dem ich "Screaming Clock" im Original gelesen hatte. -andy 92.229.119.226 16:03, 3. Nov. 2008 (CET)
Ist Blackbeard definitiv ein "Beo"?
Sowohl in der englischen ("Mynah bird") als auch in der dt. Hörspielfassung ist der Vogel als "Myna" bezeichnet. Zu der Gesamtgattung Gracula gibt es leider in der dt. Wikipedia noch keinen Artikel, dafür aber in WP:EN soviele Unterarten, dass man sich einen per Los aussuchen könnte :) en:Gracula en:Myna Bin mir da einfach nicht sicher, dass es wirklich ein Hill Myna, also ein Artenvertreter von Gracula religiosa ist. Könnte genausogut ein Sri-Lanka-Myna (en:Sri Lanka Myna) oder Nias-Myna (en:Nias Myna) sein, wenn man bedenkt was für ein Globetrotter John Silver war und wie ewig lange er sich überall in der Welt herumgetrieben hatte. Oder wie wärs mit Acridotheres tristis, dem Hirtenmaina? Der passt doch perfekt auf Blackbeard! Also gibt's da irgendwelche weitere Belege? -andy 92.229.119.226 16:03, 3. Nov. 2008 (CET)
Alfred Hitchcock
Ich bin mir eigentlich ziemlich sicher das der Autor der Drei ??? NICHT Alfred Hitchcock ist.
Ich vertraue darauf das diese Information richtig ist.
Es wäre sehr nett wenn ihr nochmals überprüfen könntet ob das richtig ist und ich mich darauf verlassen kann.
Danke (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 80.136.193.100 (Diskussion • Beiträge) 14:25, 25. Nov. 2008 (CET))
- „Erschaffen wurde die Serie Anfang der 1960er Jahre durch den Journalisten und Autor Robert Arthur.“ Gruß,--Тилла 2501 ± 16:24, 25. Nov. 2008 (CET)
Noch etwas: In den deutschen Büchern wird die Person in dem Endkapitel, die den drei ??? noch Fragen stellt, Albert Hitfeld genannt. 80.140.28.162 11:40, 4. Jan. 2009 (CET)
Albert Hitfield ist die dt. Entsprechung zu Hector Sebastian in den am. Originalen NACH Hitchcocks Tod. Nach Ablauf diverser Lizenzen muss das überall geändert werden. --91.4.251.147 18:06, 16. Jan. 2009 (CET)
justus=jupiter?
in späteren folgen ändert sich der nam--Die Stämmefreek 14:55, 15. Dez. 2008 (CET)e von justus in jupiter...der sprecher von justus-jupiter bleibt der selbe... sit das im text erwähnt? wenn nicht sollte man es tun und auch eine antwort auf die frage warum dieser wechsel kam?
- In den drei Fragezeichen-Folgen heisst er immer Justus Jonas. Was Du meinst ist die wegen Urheberrechtsstreitigkeiten 2006/07 veröffentlichte Reihe DiE DR3i, bei der alle drei Hauptdarsteller die Namen der Originalfiguren in den Büchern hatten. Jupiter Jones, Peter Crenshaw & Bob Andrews. Seit 2008 (Folge 121-Spur ins Nichts) wird wieder das "Originalhörspiel" mit den deutschen Namen veröffentlicht.--Kingofears→ ¿Disk? 野球 15:19, 15. Dez. 2008 (CET)
- 2009 -
Folge 128
Nächste Folge auf CD/MC wird " 128 Schatten über Hollywood" heißen und erscheint im Februar 09. Quelle: http://www.amazon.de/Die-drei-Fragezeichen-Schatten-Hollywood/dp/B001MZ9PZS/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=music&qid=1231860426&sr=8-1 (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 79.207.252.121 (Diskussion • Beiträge) 16:32, 13. Jan. 2009 (CET))
- Dennoch warten wir auf den Erscheinungstag. Gruß,--Tilla 2501 — Wird 2009 das Millionenjahr? 16:48, 13. Jan. 2009 (CET)
Buch Nr 29
Ich hab den Text vor der Aufzählung um folgenden Satz ergänzt: "um ab Ausgabe 57 mit der Numerierung der Hörspiele konform zu gehen, entschied man sich kein Buch mit der Nr. 29 zu veröffentlichen". Ghettomaster
Das ist - sorry - Schwachsinn: a) Weil die Bücher keine Nummern haben u. b) weil, als EUROPA die Originalmusik als #29 herausbrachte, war KOSMOS schon viel weiter ;-) Diese Nr. bei der Buchzählung zu übergehen, ist ein v.a. von Fans geprägtes u. scheinbar etabliertes Verhalten (deshalb ist es aber noch lange nicht richtig). ... Bzw. wen meinst du mit "man"? --91.4.251.147 17:57, 16. Jan. 2009 (CET)
Folgenindex der Bücher
"In Deutschland sind bisher 129 Bücher erschienen." So steht es vor der Bücherliste, die bis zur Nummer 129 reicht, jedoch keine Nummer 29 enthält. Habe ich etwas übersehen, oder sind es nur 128 Bücher? Oder sollen Rätsel-Handbuch und Tips und Tricks mitgezählt werden? Die sind bisher gar nicht im Artikel erwähnt. 28.03.06
Meines Wissens sind bis heute 143 "drei ???"-Geschichten erschienen u. und im Februar kommen drei neue - "Tipps & Tricks" zu den Fall-Folgen zu zählen, finde ich nicht sooo gut. --91.4.251.147 18:03, 16. Jan. 2009 (CET)
Wie kann es eigentlich sein, dass die Bücher (laut Artikel) nicht numeriert sind und dann doch mit Folgennummern angegeben werden? Für mich ist das unlogisch. Ein weiterer Fehler im Artikel: "Feuerteufel" wird als Buch Nr. 90 angegeben. Tatsache ist aber, dass das Buch als Sonderband ausser der Reihe erschienen ist. Nur so konnte "Toteninsel" als 100. Band erscheinen, er wäre sonst die Nr. 101. gewesen!!!
Umfang der Seite
Der Artikel mag ja schön recherchiert sein und alles, aber dadurch ist er mittlerweile sehr lange geworden. Niemand würde sich ihn ganz durchlesen. Mein Vorschlag wäre, z.B. "die Drei Fragezeichen Kids" auszugliedern und ihnen einen eigenen Artikel zu widmen. Außerdem könnte man die Gastuftritte in den Hörspielen löschen (diese Information ist meiner Meinung nach nicht besonders wichtig). lg --Nico T 11:03, 26. Jan. 2009 (CET)
- Wer sagt denn, dass man den Artikel ganz lesen muss? Darf sich jeder das herauspicken was er gerne wissen möchte. --Trugbild 11:28, 26. Jan. 2009 (CET)
Fehlende Hörbuch-Sprecher
In der Liste der Liste der Hörbuch-Sprecher fehlen einige Personen. Aufgefallen ist mir das bei Folge 61 "Die Rache des Tigers", in der ich die Stimme von Wolfgang Völz erkannt habe. Im Artikel über ihn sind seine Sprechrollen in den Hörspielen erwähnt, ich habe die Liste ergänzt. Ich nehme mal an, dass noch mehr Sprecher auf der Liste fehlen. --Montekar 01:23, 1. Feb. 2009 (CET)
Bob´s Vater ist Sportjournalist?
Steht fest, dass Bob´s Vater Sportjournalist bei der L.A.-Post ist? Meines Erachtens wird in der Folge "Verdeckte Fouls" von Bob zum Ausdruck gebracht, dass er selbst besser eine Reportage über die deutschen Gast-Fußballer anstellen könne, weil sein Vater davon keine Ahnung habe. Nicht gerade zutreffend bei einem Sport-Reporter, oder? Ich will aber nicht ausschließen, dass es sich dabei um einen "gewollten" Fehler handelt... (nicht signierter Beitrag von 89.166.129.157 (Diskussion | Beiträge) 13:23, 14. Feb. 2009 (CET))
generelle Frage
Sollten Gerüchte im Text behandelt werden oder sollte nicht lieber versucht werden, nur die FAKTEN zu berichten (Ich beziehe mich da jetzt natürlich auf die brodelnde Gerüchteküche über die Gründe für die Nichtveröffentlichung der Hörspielfolgen?
Gute Frage, aber bevor dann wieder irgendein Schlaubi meint, er hätte die einzig wahren Infos direkt von der Quelle und müsse sie dort einarbeiten, halte ich ne simple Aufzählung der Gerüchte mit einem Hinweis, daß eben nichts bestätigt ist für sinnvoller. Zudem ist DAS der derzeitige Wissensstand (so dürftig er auch sein mag).
Überarbeitung
Man sollte mal die Listen übersichtlicher machen:
Vorschläge
Topanga Beach
Früher stand mal im Text das die drei??? in Topanga Beach wohnen und das in Rocky Beach umbenannt wurde! Stimmt das??? --84.140.254.71
- Wie man's nimmt. Robert Arthur, der Schöpfer der drei Detektive, nahm den real existierenden Ort Topanga Beach als Vorlage für sein literarisches Rocky Beach. Die Beschreibung der ersten Bücher - vor allem über die geographische Lage von Rocky Beach - läßt jedenfalls darauf schließen.
Liste über Fallprotokolle
ließe sich nicht ein eigenständiges Dokument machen, was dann verlinkt wird wo alle Fälle drinstehen. z.B.: Fall1:[Name][Inhaltsangabe(ließe sich vielleicht herunterladen von http://www.diedreifragezeichen.de/)] Fall2:... ... --217.68.162.152
Satire?
Den Bereich Satire sollte man auf jeden Fall in Parodie umbennen und umformulieren! Mit einer Satire hat das ganze nichts zu tun, eine Satire will kritisieren, eine Parodie nicht! Ich bitte dieses zu bedenken! (nicht signierter Beitrag von 84.133.213.139 (Diskussion) 23:25, 14. Jan. 2007)
"Auslaufende Lizenzen"
Mit der Einigung zwischen dem Kosmos-Verlag und SonyBMG im Februar 2008 hat das Studio Europa wieder die nötigen Lizenzen erhalten, die Folgen 57-72 werden ab 04.04.2008 wieder im Handel erhältlich sein.
Quelle: EUROPA-Newsletter vom 15.02.2008.
Anmerkung: Die Online-VÖ-Liste unter www.natuerlichvoneuropa.de wurde noch nicht aktualisiert.
Visitenkarte
Wieso steht auf der Visitenkarte im Artikel "Die Drei Detektive" und nicht "Die Drei ???"???
In den Büchern steht "Die Drei ???" und nicht "Die Drei Detektive".
Also wieso? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von Apologize (Diskussion • Beiträge) 18:53, 13. Jan. 2009 (CET))
- In den Hörspielen wird die Karte immer so vorgelesen. Gruß,--Tilla 2501 — Wird 2009 das Millionenjahr? 00:03, 14. Jan. 2009 (CET)
- Selbstverständlich steht in den Büchern "Die drei Detektive" auf der Visitenkarte. (Ihr ursprünglicher Name im Englischen hieß ja auch The Three Investigators = Ermittler.) Dass die ??? im Deutschen zum Namen geworden sind, hat nichts an der Beschriftung der Visitenkarte geändert. --Stefanbs 09:55, 27. Feb. 2009 (CET)
ganz genau außerdem sind auf der Karte jaa auch drei Fragezeichen abgebildet(in den Büchern ist dass deutlich zusehen). Die drei sind ja auch Detektive und wenn auf hrer Kate die drei ??? stehen würde wüsste jya keiner auf Anhieb was nun genau machen!!! liebe Grüße euer die drei ???-Fan Tina 18:11, Freitag 17. April. 2009 (nicht signierter Beitrag von 91.43.68.248 (Diskussion | Beiträge) 18:12, 17. Apr. 2009 (CEST))
phonetisch (1. Zeile)
Was soll das "phonetisch" in der 1. Zeile bedeuten? "Nebenform: Die drei Detektive (phonetisch)" Das ist völlig unverständlich. Heißt das, dass diese Bezeichnung nur gesprochen vorkommt und nicht auf den (fiktiven) Visitenkarten oder in den (realen) Büchern steht, oder was? --79.207.128.115 18:38, 20. Feb. 2009 (CET) Vielleicht bezog sich das (phonetisch) ursprünglich auf das "Die drei Fragezeichen"? So ist es jedenfalls Schwachsinn. In allen alten Folgen steht "Die drei Detektive"! Wie sollte man die Zeile überarbeiten? --Nico T 13:27, 21. Feb. 2009 (CET)
- bin auch gerade darüber gestolpert und habs erstmal gelöscht... wenn mir jmd den sinn erklären kann, darf ers gerne wieder (an richtiger stelle) einfügen... -- toblu [?!] 22:10, 29. Mär. 2009 (CEST)
Verlobung von Peter
Woher kommt diese Info, das Peter sich verlobt hat? In der Personenbeschreibung wird auf "Das Gold der Inka" verwiesen. Als Buch gibt es aber nur "das Gold der Wikinger". Die Inka finde ich nur als Computerspiel von 2007. Wenn dies die Quelle ist, dann wäre ich dafür, den Hinweis auf die Verlobung zu entfernen oder darauf hinzuweisen, dass sich dies auf das Computerspiel bezieht. Ich denke nicht, dass ein Spiel als Refferenz durchgeht. Schließlich werden die Bücher wohl kaum nach dem erscheinen das Computerspiels den Plot mit einem verlobten Peter fortsetzen. Meiner Ansicht nach können solche Sachen nur berücksichtigt werden, wenn sie auf ein Buch / Hörspiel zurückgehen. Wie seht ihr anderen das? --Wynyard 20:30, 29. Mär. 2009 (CEST)
Habe Artikel jetzt entsprechend geändert. -- Wynyard 20:40, 2. Apr. 2009 (CEST)
Hörspielmusik
Dieser Abschnitt ist unvollständig. Beispielsweise ist einer der Orchestertracks ein Ausschnitt aus "Le Sacre du Printemps". Darauf müsste man mal hinweisen.
--Kalef 15:49, 8. Apr. 2009 (CEST)
Ungültiges Archivierungsziel
Die Zielangabe bei der automatischen Archivierung dieser Seite ist ungültig. Sie muss mit demselben Namen wie diese Seite beginnen. Wende dich bitte an meinen Besitzer, wenn das ein Problem darstellen sollte. ArchivBot 12:16, 27. Mai 2009 (CEST)
"Blacky" Blackbeard
Also ich habe einen vermeindlichen Fehler zu Blacky gefunden... Im Artikel steht Blackbeard sei ein Beo, was ich korrigieren muss, da er faktum Laut Folge #1 "Superpapagei" ein (Zitat) "...Myna, eine besondere Staren Art..." ist. Außer natürlich diese Tatsache wurde in der Live-Version von 2004 geändert.
-- Xinn (xinn@gmx.de) (nicht signierter Beitrag von 217.86.190.96 (Diskussion | Beiträge) 03:47, 9. Jun. 2009 (CEST))
- Du hast hier offenbar ganz recht. Auch im englischen Original wird von einem "mynah bird" gesprochen. [edit] Jetzt werd' ich nicht mehr! Die Frage hatte ich tatsächlich letztes Jahr schonmal gestellt, aber komplett vergessen(!): http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Die_drei_Fragezeichen/Archiv2008#Ist_Blackbeard_definitiv_ein_.22Beo.22.3F -andy 92.229.187.191 20:10, 24. Jun. 2009 (CEST)
- Jain: ;-) Mynah u. Beo sind identisch! Von daher ist egal, wie man den Vogel nennt. Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Beo --91.34.149.225 10:51, 2. Jul. 2009 (CEST)
Blacky lebt nur in den Hörspiel weiter. Oder gibt es ein Buch NACH dem Superpapagei, in dem er (lebend) auftaucht? Meines Wissens nicht.--91.34.149.225 10:45, 2. Jul. 2009 (CEST)
Justus' Eltern - Beruf und Tod
Beruf: Es gibt einige Bände (welche?), in denen steht, dass Justs Eltern Profitänzer wären u. mehrere Preise gewonnen hätten. Im 2. Kinofilm sind sie "plötzlich" Geheimagenten bzw. Detektive. Hat da jemand nicht gründlich recherchiert o. war "nur" der Ansicht, die Tanzerei sei Tarnung (dummerweise, ohne dies explizit zu erwähnen)!?
Tod: In vielen frühen Bänden ist "nur" von einem Unfall die Rede. In einer späteren Folge (welche?) taucht dann ein Autounfall auf. Den auf der Wiki-Seite genannten Flugzeugabsturz hat André Marx für "das leere Grab" erfunden. Nachträglich hat er zugegeben, dass ihm der o.g. Autounfall bei seinen Recherchen entgangen sei. Demzufolge muss der AUTOUNFALL als richtig angesehen werden.
--91.34.149.225 10:39, 2. Jul. 2009 (CEST)
Justus Auto
Bei Bob und Peter sind Autos erwähnt. In dem Hörspiel und die Auto-mafia (?) kauft sich Justus doch auch ein Auto. Warum wird das nicht erwähnt? --91.0.231.129 16:38, 12. Jul. 2009 (CEST)
- Das mag vor allem daran liegen, dass vor allem Peters MG und Bobs VW-Käfer immer wieder in den Geschichten vorkommen. Justus' Auto hingegen nicht. Alle eventuell einmal vorgekommenen Details aufzulisten wäre der (enzyklopädischen) Übersicht wohl eher nicht zuträglich. Daher kein Hinweis auf das Auto. Frage geklärt? Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich! 20:22, 12. Jul. 2009 (CEST)
Sekundärliteratur ?
Gibt es irgendwelche Sekundärliteratur zu der Buchserie (Pädagogik, Jugendliteraturforschung o.ä.) ? Das wäre doch auch interessant zu wissen (und da sie offensichtlich sehr erfolgreich war und ist und schon recht lange existiert, erscheint die Idee nicht ganz abwegig). -- Sophophiloteros 16:12, 13. Jul. 2009 (CEST)
- Hallo Sophophiloteros. Ein Blick nach nebenan erbrachte vorerst folgende:
- Ein Fall für Die Drei ???: Eine Jugendkrimiserie als Kristallisationspunkt für eine erwachsene Fankultur
- Didaktische Aspekte zum Einsatz eines Hörspiels von "Die drei Fragezeichen" im Deutschunterricht
- Von "Super-Papageien" und "Hexenhandys": Zur Konzeption und Erfolgsgeschichte der Kinderhörspielserie "Die drei Fragezeichen"
- Ich persönlich habe die Bücher aber nicht gelesen. Die Preise sind, wohl ob der Nachfrage, relativ gesalzen. Aber sicherlich nicht weniger interessant. Insofern vielleicht doch etwas für den eigenen Wunschzettel.
- Besten Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich! 23:20, 13. Jul. 2009 (CEST)
Gold und Platin
Hey ho,
warum sind in der offiziellen Datenbank der Musikindustrie (Suchwort "Die drei ???") "nur" 2 mal Platin und 32 mal Goldene Schallplatte für die Hörspiele eingetragen während im Artikel unter "Auszeichnungen" weitaus mehr angegeben werden (29 mal Platin und 78 mal Gold)? Gibt es für die Zahlen in dem Artikel eine vernünftige Quelle? Falls nicht den entsprechenden Abschnitt auf die Ergebnisse der Schallplatten-Datenbank abändern!
MfG (nicht signierter Beitrag von 92.72.184.61 (Diskussion | Beiträge) 13:30, 24. Feb. 2009 (CET))
Jelena
Unter dem Abschnitt Charaktere ist angegeben, Jelena wäre in Folge 124 vorgekommen. Meiner Meinung nach ist das nich korrekt. --Carlo (nicht signierter Beitrag von 217.87.74.184 (Diskussion | Beiträge) 15:01, 5. Aug. 2009 (CEST))
Neue Folgen - Baustein?
Moinsen. Nachdem immer wieder gutmeinende IP's und durchaus auch angemeldete Benutzer mit dem Eintrag neuer (unveröffentlichter) Folgen gerne mal "vorpreschen" wird i. d. R. revertiert (bzw. [1] + [2] + [3] + [4] + ...), da (soweit ich weiß) Konsens darüber herrscht, dass diese erst nach Veröffentlichung in den Artikel reinkommen.
Wäre es evtl. sinnvoll, hier auf der Disk einen permanenten Baustein mit dieser Info zu setzen? Klar, die Schnellschießer wird das nicht abhalten, die Folgen trotzdem reinzuballern, aber vielleicht guckt der eine oder die andere doch erst hierher und lässt dann davon ab.
Nur so ne Idee... -- Schönen Abend noch, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich! 22:14, 13. Aug. 2009 (CEST)
(Möglicherweise wurde das schon mal diskutiert, hab im Archiv auf die Schnelle nüx gefunden:)
- Ok, ich war mal mutig...--Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich! 09:35, 19. Aug. 2009 (CEST)
Rocky Beach existiert...oder auch nicht.
Hallo!
Heute bekam ich eine Mail, die mich in ziemlich unfreundlichem Ton (lieber mal erkundigen, bevor man falsche Informationen im Internet postet) darauf hinwies, dass angeblich auf meiner Seite ein Fehler sei, da es Rocky Beach schließlich gibt.
Dazu hätte es hier auf Wikipedia einen Artikel zu dem Ort gegeben mit Fotos und auch an anderer Stelle (komischerweise existieren diese Einträge alle nicht mehr).
Der Hinweis, dass ich selber schon in Kalifornien war und natürlich auch nach Rocky Beach gesucht habe, Bekannte habe, die hingereist sind und einen Freund habe, der fast 10 Jahre in Topanga gelebt hat, nichts hat genützt. Auch etliche Links, die bestätigen, dass Rocky Beach ein fiktiver Ort ist, der vermutlich Topanga als Vorbild hat...immer noch stur beharrt und immer wieder auf den (bequemerweise nicht mehr existenten) Wikipedia-Eintrag verwiesen. Der interessiert mich natürlich jetzt.
Vielleicht könnte mich mal jemand aufklären, was es mit dem vor 3 Monaten angeblich noch existenten Eintrag zu Rocky Beach auf sich hat. Rocky Beach ist auch in der Liste kalifornischer Städte aufgeführt, der Link führt aber auch nur auf die ???-Seite. Ich denke mal, das war ein "halbernstgemeinter" Eintrag von ???-Fans.
Ich nehme mal an, das ist aus gutem Grund gelöscht worden. Kann man das irgendwo sehen oder nachvollziehen, was mit dem Artikel geschehen ist und wann und warum diese Weiterleitung auf den ???-Artikel eingerichtet wurde?
_______________
Antwort: Hallo, gib´doch mal bei Gogle maps rocky bech ein. Es gibt rocky beach, den Schrottplatz und einige der Schauplätze aus den Hörspieln wiirklich!! (nicht signierter Beitrag von 92.227.220.58 (Diskussion | Beiträge) 12:03, 4. Aug. 2009 (CEST))
LG Doro (webmasterkathy@web.de)
laut google earth gibt es den Ort allerdings in Australien und dieser Ort hat wahrscheinlich gar nichts damit zu tun -- 80.143.203.89 18:38, 17. Aug. 2009 (CEST)Conchitis
___________________
Antwort: Rocky Beach ist eine fiktive Stadt. Steht auf Wikipedia und bei Google ;)
quelle: rocky-beach.com/misc/rockybeach/wo_ist_rb.html
-- 77.25.126.154 11:47, 6. Sep. 2009 (CEST)
Offizielle Buchzählung - erstmals veröffentlicht
Kosmos hat erstmals seine Buchzählung veröffentlicht (folglich stimmt die aktuelle Buchnummerierung im Artikel nicht): Hier -- Nico T 19:16, 17. Sep. 2009 (CEST)
Justus Freundin
Hallo zusammen.. ich habe eine Frage
Bei den Berschreibungen der Nebencharaktere könnte womöglich ein Fehler sein.
Es wird gesagt da "Lys de Kerk " Justus Freundin ist. Ich habe jetzt persönlich nur die Hörspiele gehört, weiss also nicht wie es sich daher mit den Büchern verhält, aber in den angegebenen Hörspielfolge spielt zwar das besagte Mädchen mit aber es wird NICHT gesagt, das sie Justus´s Freundin ist. Außerdem würde es dadurch zu einem großen Konflikt führen da sich Justus in Folge 103 ,"Das Erbe des Meisterdiebes", in Britani verliebt. Aber in dem Bericht steht das Justus sich mit seiner angeblichen Freundin erst in Folge 119 trennt, wobei Lys de Kerk in dieser Folge nicht einmal vorkommt.
mfg. Marcel S. (nicht signierter Beitrag von 84.171.230.133 (Diskussion | Beiträge) 18:59, 5. Okt. 2009 (CEST))
Folge 99
Frage zu Folge 99:
Spricht dort wirklich Judy Winter die Psychologin? Für mich klingt es wie Rosemarie Fendel. Gruß RPR -- 145.253.2.27 08:43, 9. Okt. 2009 (CEST)
Justus Freundin
Zur Frage: Lys der Kerk, eine Freundin von Justus? Wie passt das zu Brittany?
In den Hörspielen wird Lys in Folge 58 tatsächlich als "Justus Freundin" bezeichnet (Erzähler bei 12:47 : "... rief Justus seine Freundin Lys an.")
Jedoch erfährt man von der Trennung der beiden im Hörspiel nichts. Nur im Buch wird erwähnt, dass Lys an Justus einen Brief schreibt (Seite 10f (Auszug aus kostenloser Leseprobe):
"Auf der Treppe entdeckte Peter einen Briefumschlag, den vermutlich Tante Mathilda dort deponiert hatte. Neugierig nahm er ihn zur Hand. Der Brief war an Justus adressiert und in New York abgestempelt. Und die Absenderin war – Lys de Kerk. Peter stutzte. Lys. Justus’ Freundin. Oder Ex-Freundin. Peter hatte Lys schon seit Monaten nicht mehr gesehen und Justus hatte seit mindestens ebenso langer Zeit kein Wort über sie verloren. Es war dem Zweiten Detektiv schon lange komisch vorgekommen, dass Lys auf einmal keine Rolle mehr in Justus’ Leben zu spielen schien. Aber er hatte sich auch nie getraut nachzufragen. Dieser Brief würde vielleicht erklären, was Justus so lange Zeit nicht über die Lippen gebracht hatte. Einen Augenblick lang überlegte Peter, ob er den Umschlag nicht mithilfe von heißem Wasserdampf heim lich öffnen und dann … nein. Er rief sich innerlich zur Ordnung und stieß die Tür zur Zentrale auf. Im dunklen, warmen Inneren herrschte wie üblich das Chaos. Bob, der für Recherchen und Archiv verantwortliche Detektiv, tippte ihren letzten Fallbericht in den Computer, während Justus in ein dickes Buch vertieft war. »Sie haben Post«, imitierte Peter eine Computerstimme und legte ihm den Umschlag zwischen die Seiten. Dabei ließ er Justus nicht aus den Augen. Justus warf einen Blick auf den Brief und legte ihn auf den Schreibtisch. »Danke.« »Willst du den Brief nicht lesen?« »Doch. Sicher.« »Na, dann mach ihn auf!« »Später.« »Wie – später?« »Später. Wenn du mir dabei nicht über die Schulter siehst.« »Na, hör mal! Das würde ich doch nie tun!« »Nein?« Justus legte das Buch weg, öffnete den Brief und faltete ihn auseinander, ohne eine Miene zu verziehen. Peter, der fast vor Neugier verging, zwang sich, woanders hinzusehen. Bob grinste in sich hinein, während er vorgab, das Geplänkel der beiden nicht zu bemerken. Schließlich faltete Justus den Brief wieder zusammen, steckte ihn zurück in den Umschlag und wandte sich wieder seiner Lektüre zu. Peter setzte zu einer Frage an, doch noch bevor er das erste Wort herausbrachte, klopfte es zaghaft an der Tür."
Zugegeben überschneidet sich Justus Beziehung mit Lys (Folge 58 bis 119) mit der Tatsache, dass sich Justus in Folge 103 in Brittany verknallt...
Mögliche Erklärungen: - Die Beziehung zwischen Justus und Lys ist in Folge 103 eigentlich schon stillschweigend beendet (seit Folge 62 hat man von Lys ja auch nichts mehr gehört; der Brief war also lange überfällig), - Justus verliebt sich, obwohl er eigentlich noch mit Lys zusammen ist (kann man ihm nicht vorwerfen, schon gar nicht, wenn die Beziehung schon abgekühlt ist) - Justus hat vorsätzlich "mehrere Eisen im Feuer" (würde nicht zu Justus passen, da er ein absoluter Gewissensmensch ist) - Justus und Lys führen eine "offene Beziehung"... (so langsam werden die möglichen Erklärungen immer unwahrscheinlicher...) - Diese Tatsache wurde einfach von den Autoren übersehen oder einfach offengelassen (sehr sehr wahrscheinlich)
Das Problem ist übrigens schon einmal aufgefallen. Auf http://ddf.dd.ohost.de [5] wird dieser Zwiespalt erwähnt, als Justus nach 20 Jahren noch einmal auf den Schrottplatz zurückkehrt (Link: Brennpunkt Rocky Beach) --RKR (nicht signierter Beitrag von 84.143.193.43 (Diskussion | Beiträge) 12:10, 15. Okt. 2009 (CEST))
Live-Tour 2009
Hat es einen tieferen Sinn, dass im Artikel die diesjährige Live-Tournee bisher überhaupt nicht erwähnt wird? Ich denke, die wäre es schon wert, in ein paar Sätzen erwähnt zu werden, oder? 87.180.192.138 15:27, 27. Okt. 2009 (CET).
Ja, das finde ich auch, vielleicht sollte man als eigenen Abschnitt "Tour" machen und dort Master Of Chess sowie die LiveTour 2009 auflisten? Schließlich geht nicht jedes Hörspiel auf Tour. Vorallem erwähnt werden sollte, dass zu der diesjährigen Tour es zu JEDER Veranstaltung eine Live-Aufnahme gibt (dank Concert-Online), bei Master Of Chess gab es lediglich EINE Aufnahme (weil es damals noch nicht Concert-Online gab). Außerdem gibt es dank der Einigung in dem Rechtsstreit nun auch einiges an Merchandising zu kaufen, was es damals zur Master Of Chess Tour nicht gab. --88.78.152.231 09:56, 7. Nov. 2009 (CET)
Vielen Dank an den Autor der Ergänzung, der sich diesen Themaa angenommen hat. :) --87.180.247.111 23:01, 13. Nov. 2009 (CET)
Folgenindex
Ich weis ja nicht wer das verbockt hat, aber der Folgenindex wird zumindest bei mir nicht angezeigt (Firefox 3.5,Win XP) --79.246.5.11 19:39, 22. Dez. 2009 (CET)
- Eigentlich gibt's da rechts in den Boxen einen Link "Ausklappen", und wenn man darauf klickt... Bei mir funktionierts (Firefox 3.5.6, Win XP ;-). -- SibFreak 19:43, 22. Dez. 2009 (CET)
- 2010 -
Mr. Andrews
Habe die folgende IP-Ergänzung revertiert - erstmal aus formalen Gründen (Layout, Interpunktion und weil der Vater von Bob letztlich im Absatz Bob Andrews genannt wird):
Mr.Andrews-im Hörspiel gesprochen von Günter König
- Bobs Vater der den Drei Fagezeichen in manchen Folgen durch seine verbindungen in den verschiedensten Zeitungen bei ihren Recherchen oft geholfen hat außerdem ist er Reporter bei der LA Post.
Allerdings ist der Gedanke imho berechtigt: Wenn Ein- bis Zwei-Folgen-Figuren wie Dick Perry, Wilbur Graham und Monique Carrera gelistet werden, dann sollte der schon seit Beginn der Serie (spätestens ab "Gefährliche Erbschaft") immer wieder auftauchende Mr. Andrews als Verbindung zur Zeitung (und deren Archiv) auch eine gewisse Daseinsberechtigung haben.
Wenn keine gegenteilige Meinung vorherrscht, würde ich das (wikigerecht) einbauen.
Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 22:06, 20. Jan. 2010 (CET)
Bill Andrews
Ich finde Bobs Vater Bill Andrews ist eine Charakterbeschreibung vergönnt. Schließlich ist er nicht ganz unwichtig (siehe Folgen Der rote Pirat, die gefährlichen Fässer, das Riff der Haie). Kann bitte jemand eine Beschreibung erstellen? Falls Zweifel des Namens wegen aufkreuzen; siehe Das Buch Die drei ??? und das Riff der Haie (nicht signierter Beitrag von 91.37.30.170 (Diskussion | Beiträge) 20:25, 29. Apr. 2010 (CEST))
- Da auch Justus'
ElternOnkel und Tante (natürlich!) einen Abschnitt haben und Mr. Andrews oft vorkommt, erscheint mir das vernünftig. Wie wäre es, wenn du den Abschnitt einfach schreiben würdest? --Mushushu 22:02, 29. Apr. 2010 (CEST)
Hm mal sehn
sorry aber ich finde den namen des sprechers bill andrews' nicht den rest habe ich jetzt geschrieben --Jojay 13:40, 30. Apr. 2010 (CEST)--------jojay (Beiträge) 13:05, 30. Apr. 2010 (CEST)
- Auf rocky-beach.com steht, dass Mr. Andrews in "Riff der Haie" von Joachim Richert gesprochen wird, in "Die gefährlichen Fässer" von Günter König (Schauspieler). Bestätigung findet sich hier: Richert, König. Ob das vollständig ist oder ob es noch mehr Sprecher gibt, bin ich mir nicht sicher. --Mushushu 14:19, 30. Apr. 2010 (CEST)
Cotta und Milton
Cotta bzw. Milton sind von deutschen Autoren geschaffen worden. Ich meine, das sollen zwei verschieden Personen sein. >>> Doc
Also, ich haben den Milton im Entwurf gelöscht, das ist offenbar aein Fehler, der aus Überarbeitungen früherer Versionen entstanden ist. Dort wurden in Klammern zeitweise die Alternativnamen der handelnden Figuren in der Hörspielserie Die DR3I" genannt. Da diese zum Teuil mit den Namen im US-Origunal identisch sind, wurde da wohl der falsche Schluss gezogen, dass es sich bei den Namen in der Klammer immer umd das US-Original handelt. Wie schon erwähnt gab es Milton und oder Cotta in den US-Büchern nicht er wurde erst von der ersten deutschen Autorin erfunden.
Vielleicht könnte sich ja jetzt jemand erbarmen, meinen Entwurf des Artikels zu sichten...?
--Marc50 13:36, 1. Mär. 2010 (CET)
Jupiter Jones
Wie und wo kann man denn die Punkband Jupiter Jones einbauen. Eine Band, die sich nach dem Hauptakteur benannt hat und deren bandeigenes Label Mathildas und Titus Tonträger heißt, wäre als Querverweis schon spannend. --kingofears→ ¿Disk? 野球 21:01, 20. Jun. 2010 (CEST)
irgendwie ist es komisch
es ist komisch da stehet nichtmal wer der autor ist und etwas über den autor (nicht signierter Beitrag von 88.130.197.1 (Diskussion) 22:04, 21. Jun. 2010 (CEST))
- Was ist mit dem Abschnitt Entstehung? Da steht der Autor im ersten Satz... XenonX3 - (☎:±) 22:06, 21. Jun. 2010 (CEST)
Seitentitel
Ich frage mich, wieso der Seitentitel nicht möglich ist. Die Weiterleitung funktioniert von Die drei ??? doch auch. --Manfred PaulDiskussionsseiteBewertung 19:20, 22. Jun. 2010 (CEST)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Technische_Einschränkungen#Fragezeichen. XenonX3 - (☎:±) 19:21, 22. Jun. 2010 (CEST)
Die drei ??? Kids
Hallo! Da ich es selbst nicht bearbeiten kann: Könnte bitte jemand bei "Kinderserie die drei ??? Kids" den Satz "Derzeit sind 10 Hörspiele auf dem Markt" streichen? Er ist veraltet. Und bitte die Anführungszeichen bei "Die drei ??? Kids und du" korrigieren. Vielen Dank im Voraus! (nicht signierter Beitrag von 84.180.200.250 (Diskussion) 21:05, 8. Jul 2010 (CEST)) .:
- Anführungszeichen erledigt. :) Den Satz mit der Folgenanzahl lasse ich erst mal drin, weil ja immerhin ganz klar da steht, von wann der Stand ist, und ich nicht weiß, wodurch ich ihn ersetzen sollte. Wenn du Genaueres weißt (mit zuverlässiger Quelle!), sag Bescheid! Grüße --Mushushu 22:01, 8. Jul. 2010 (CEST)
- Derzeit gibt es 15 Hörspiele (Quelle: z.B. www.hoerspiel3.de), bis Folge 18 geht es dieses Jahr noch. Ich würde den Satz einfach rausnehmen. Achso: Der dritte Band bei den Rätselfällen ist ein Sammelband aus den ersten beiden. (nicht signierter Beitrag von 84.180.200.250 (Diskussion) 16:45, 9. Jul 2010 (CEST)) .:
erstaustrahlung des Films im Free-TV
war übrigens heute, falls es wer einpflegen will. --79.224.232.57 22:08, 5. Aug. 2010 (CEST)
Vorstellung von Morton
Im Text zur Vorstellung von Morton steht, dass Justus den Rolls-Royce gewonnen hat weil er erraten hat, wie viele Gummibären in das Empire State Building passen. Diese Version ist mir nur aus dem Ende des Films von 2007 bekannt. Ursprünglich galt es zu erraten wie viele Bohnen in einen Topf passen, der im Schaufenster der Mietwagenfirma ausgestellt wurde (Band 1: Die ??? und das Gespensterschloss, Auflage 17, 1989) (nicht signierter Beitrag von 79.208.117.95 (Diskussion) 22:36, 5. Aug. 2010 (CEST))
Infokasten mit Hörspieldaten
Auf der Seite fehlt rechts oben noch der bei Hörspiel-Seiten übliche Infokasten mit den Hörspieldaten, wie z.B. bei der DiE DR3i-Seite.--212.23.104.244 13:28, 23. Aug. 2010 (CEST)
- Anmerkung
- Das ist die ???-Bücher-Diskussionseite.
- Hier gehts zur ???-Hörspiel-Diskussion -> http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Die_drei_%3F%3F%3F_%28H%C3%B6rspiel%29 --92.117.29.110 12:52, 31. Aug. 2010 (CEST)
spiegel artikel zu rechten musik
Im Spiegel Online war letztens ein Artikel über den STreit über die Musikrechte, wenn den jemand findet, sollte man ihn nochmal verlinken, da sehr ausführlich. (nicht signierter Beitrag von 78.54.131.228 (Diskussion) 21:01, 24. Aug. 2010 (CEST))
- http://einestages.spiegel.de/static/topicalbumbackground/11841/jede_menge_fragezeichen.ht --212.23.104.32 12:32, 31. Aug. 2010 (CEST)ml
- Anmerkung: Das ist die ???-Bücher-Diskussionseite.
- Hier gehts zur ???-Hörspiel-Diskussion -> http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Die_drei_%3F%3F%3F_%28H%C3%B6rspiel%29 --92.117.29.110 12:54, 31. Aug. 2010 (CEST)
Albert Hitfield
Ich bin beim durchstöbern einiger Bücher des Öfteren auf den Namen "Albert Hitfield" gestossen. Ich nehme mal an, dass es sich hierbei um Alfred Hitchkock handelt. Allerdings würde es mich schon interessieren, wesshalb Albert hitfield steht. Weiss jemand genaueres darüber? Mister Yöserfremder 22:51, 30. Okt. 2010 (CEST)
Warum haste nicht selbst ein wenig recherchiert? Mir hat der Name überhaupt nichts gesagt, aber ich hab innerhalb von Sekunden den Eintrag gefunden:
Als Hitchcock schließlich stirbt, wird er aus der Serie herausgeschrieben und durch Hector Sebastian (im deutschen Albert Hitfield) als neuem Mentor der ??? ersetzt. Dieser spielt aber nicht mehr so eine zentrale Rolle wie Hitchcock.
LG --BlackSophie 02:06, 31. Okt. 2010 (CEST)
- Achso. Danke. Da hätte ich wirklich eein wenig besser nachschauen sollen. Mister Yöserfremder
Verschiedenes
Ich finde auf Justus wird etwas viel eingegangen und seine Geschichte wird oft erwähnt, das geschieht schon unter Story. Ich finde es genügt doch, wenn man alles unter seinem Namen erzählt. Bei Story sollte man mehr auf das Team an sich eingehen. Und muss wirklich die Folge (bei der seine angeblichen Eltern vorkommen) so ausgeführt werden? Ich denke das verwirrt eher.
Bei Bob sollte man vllt noch erwähnen dass er in den neueren Büchern lieber auf das Internet zurückgreift, als in die Bücherei zu gehen.
Dann steht im Artikel dass die Jungs Auto fahren können. Also ich kann mich nicht erinnern dass Justus schon mal Auto gefahren ist. Kann das jemand nachweisen?
15:58, 31. Okt. 2010 (CET)
Morton ist natürlich nicht gestorben, er hat seinen Tod ja nur vorgetäuscht, finde das etwas verwirrend ausgedrückt.
Heißt es jetzt Gebrauchtwarencenter T. Jonas oder Gebrauchtwarencenter Tituts Jonas? Ich finde man sollte auch angeben dass Titus Jonas der Gebrauchtwarencenter gehört, im Artikel steht nur dass er ihn führt.
Jetzt hab ich noch eine kleine Kritik: Ich finde es ist einfach zuviel. Immer wieder werden Folgen angesprochen, dabei geht es doch eher um den Hintergrund, einer Serie. Oder nicht? Wenn man sich nur mal informieren will, finde ich es einfach zuviel und zu verwirrend.
Mich würde interessieren wer so viele Nebenpersonen aufgeführt hat. Das die Familien, die Helfer etc. aufgeführt werden, ist ja in Ordnung. Aber einige der Personen haben nur in einer Folge mitgespielt. Muss man die wirklich aufführen? Und wer bestimmt dann, wer aufgeführt wird oder wer nicht?
Das klingt jetzt alles sehr anklagend, aber ich möchte es einfach leichter machen, alles zu verstehen. Sonst finde ich den Artikel wirklich super. Es wurden unheimlich viel Infos zusammengetragen und ich bin sehr überrascht, dass alles doch soweit gut strukturiert ist.
Bitte seid mir nicht böse. LG --BlackSophie 01:02, 24. Okt. 2010 (CEST)
Top Secret Edition
Im April 2011 veröffendlich der KOSMOS-Verlag mit "Brain Wash - Gefangene Gedanken", "High Srung - Unter Hochspannung" und "House of Horrors - Haus der Angst" zwei der drei *g* bislang weltweit(!) unveröffendlichten sowie eine der drei nicht ins Deutsche übersetzten Folgen. Laut EUROPA sind auch hierzu Hörspiele (Apr.'11 - ?) geplant. Quellen: 0) http://www.peterlerangis.com/News/Book_News (HP d. Autors v. "Brain Wash", englich!); 1) http://www.rocky-beach.com/misc/katalog/katalog1-2011.html (Bücher); 2) http://www.natuerlichvoneuropa.de/www/voe-termine (Hörspiele)
Ob weitere TSE-Schuber (z.B. mit den verbliebenen unübersetzten "Ami"- und/oder gar den eigenständigen(?) polnischen Folgen) geplant sind, kann bei Erfolg am Markt nicht ausgeschlossen werden (mglw. ist hier auch der Wunsch des Schreibers Vater des Gedanken ;-) ). Weiß jemand mehr bzw. Genaueres in die eine o. andere Richtung?
-- 84.133.155.75 16:52, 6. Nov. 2010 (CET)
PONS-Serie
Das war ein abgefahrener Zufall! Ein Zufallslink bei Google Books brachte mich tatsächlich auf die Idee, Das Erbe des Meisterdiebes (101; HSP: 103) könnte eine original englische Vorlage haben! Dem ist aber nicht so, sondern PONS hat für Englischlerner eine ins Englische übersetzte (!) Buchserie herausgebracht, siehe z. B. dieses Beispiel. Was es nicht alles gibt. :o -andy 217.50.57.89 17:25, 29. Nov. 2010 (CET)
Namensänderungen?
Hi, anscheinend wird der Name Justus Johnas in einigen Folgen zu Jupiter Jones geändert. Habe das gerade beim durch hören ab Folge 100 ausgemacht. MfG -- 217.236.203.76 21:42, 13. Dez. 2010 (CET).
Nebenpersonen
Ich finde die Liste der Nebenpersonen viel zu lang. Wen interessiert zum bespiel Jenny Collins die nie auch nur ansatzweise für die Handlung wichtig ist. Und die Wahrscheinlichkeit, dass man wenn man ein Buch liest auf Amanda Black stößt liegt bei 1:75. Ich wäre dafür, dass nur die genannt werden, die in mindestens drei Folgen von enormer Wichtigkeit sind oder mindestens 10 Auftritte hatten. Das würde die Liste kürzer machen, und wie heißt es so schön: "In der Kürze liegt die Würze" & "Weniger ist manchmal mehr." Außerdem sind manche Titel falsch, die Folge heißt zB nicht"...und die Musik des Teufels" sonder einfach "Musik des Teufels". Ich hoffe einfach mal, dass jemand auf meinen Vorschlag reagiert und ihn ablehnt oder unterstützt, ich würde mich auch um die Bearbeitung des Artikels kümmern. LG -- Darre 15:54, 26. Dez. 2010 (CET)
- Genau das hab ich vor einigen Wochen auch schon einmal kritisiert. Schade, dass damals niemand darauf reagiert hat. Sicher manche Nebenpersonen tauchen öfter auf, manche der hier aufgeführten aber nur in einer Folge. Finde man sollte da bissel aussortieren. Ich bin dafür, dass du bissel für Ordnung sorgst, Darre. Auch mit den Titeln hast du Recht, ist mir gar nicht so aufgefallen. LG --BlackSophie 21:18, 26. Dez. 2010 (CET)
- Habe den Abschnitt sortiert und überarbeitet, LG -- Darre (22:35, 3. Jan. 2011 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Find ich super, passt so viel besser. Danke für die Mühe. LG --BlackSophie 23:38, 3. Jan. 2011 (CET)
- Hallo Kollegen. Hab die Änderungen von Darre gesichtet. Ich war zwar kurz vor einem Teilrevert, finde aber auch, dass zu viele Nebenpersonen den Artikel in Richtung "Fan-Work" drängen. Hier liegt wirklich in der Kürze dann auch die Würze. Hintergrund für meinen Fast-Teilrevert ist die Figur Allie Jamison, die ja durchaus dreimal vorkommt. Aber das ist zu spitzfindig... ;)
- Wäre es ggf. eine Überlegung wert, die (Neben)Personen in einem seperaten Artikel (z. B. Personen der Serie Die Drei Fragezeichen) unterzubringen? Oder wäre das zuviel des guten? Hat halt irgendwie was Harry-Potter-iges...
- Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 09:02, 4. Jan. 2011 (CET)
- Ich fand Allie für die Fälle nicht so wirklich wichtig. Sie war zwar die Auftraggeberin, spielte aber meistens im Laufe des Falles keine große Rolle mehr, bzw könnte herausgestrichen werden. Ich sehe gerade, dass ich Lesley drin gelasssen habe, da habe ich etwas übersehen, die gehört mMn auch raus. Unsicher war ich bei Brittaney. Sie spielt zwar insgesamt keine groß Rolle, jedoch im Erbe und Feuermond schon. Was würdet ihr davon halten, sie rauszunehmen, aber bei hugenay etwas über sie zu ergänzen? Zu Rob: Bei Harry Potter macht es wohl Sinn, da da jede Menge Personen vorkommen die auch wichtig sind. Hier sind dies nur ne Hand voll. Ich wäre dagegen, lieber ne knappe Charakterbeschreibung im Artikel. Jetzt will ich die Stelle nochmal nutzen, um auf meinen Post zur Episodenguide hinzuweisen ;-) LG -- Darre 12:30, 4. Jan. 2011 (CET)
- Stimmt, über Lesley und Brittaney bin ich auch gestolpert, hab allerdings vergessen, das zu schreiben ;)
- Bei Allie ist es IIRC das erste Mal, dass ein Auftraggeber zweimal auftaucht. Aber das ist jetzt kein Schaden, die gute Frau rauszulassen.
- Deiner Argumentation kann ich insgesamt gut folgen - sonst verliert man sich im Info-Overflow. Brittaney kann bei Hugenay mit rein (sozusagen Assistentin/Komplizin). Und dass der HP-vergleich hinkt, war mir schon bewusst, aber mit Tolkien hinkte er noch mehr...
- Fazit: von mir ein Pro für Lesley raus und Brittaney zu Hugenay.
- Welches Posting im Episodenguide meinst du?
- Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 13:52, 4. Jan. 2011 (CET)
Episodenliste
Hallo, ich wollte fragen, ob es nicht vielleicht sinnvolelr wäre, wenn es eine extra Seite für die Liste der Bücher gäbe, in der dann eine Tabelle mit Erscheinungsjahr, Autor, etc. erstellt wird. Das wäre auf jeden Fall übersichtler als das, was da jetzt gerade ist. Und: Was wäre mit eigenen Artikeln über die Jubiläumsbände Toteninsel, Feuermond und Geisterbucht. Die Serie ist ja erfolgreich genug, dass sie es verdient hätte... LG -- Darre 14:15, 19. Dez. 2010 (CET)
- Wie zu sehen ist, habe ich mittlerweile eine Episodenliste erstellt. Heute habe ich auch einen Artikel (als Unterseite) zum Karpatenhund erstellt, da diese Folge ja kurz nach erscheinen noch einmal überarbeitet wurde. Jetzt wollte ich an dieser Stelle fragen, ob es wohl sinn machen würde, den Artikel "richtig" zu erstellen. LG -- Darre (22:35, 3. Jan. 2011 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Nachdem die Liste schon ausgelagert ist (dafür auch meine Zustimmung), noch zum Karpatenhund: Ich guck da mal in der nächsten Zeit drüber. Sollte ein Kollege hier mitlesen und schneller sein, ist das für mich kein Beinbruch. Heute klappt bei mir nicht und dann wird es mind. ne Woche dauern, bis ich wieder da bin. Von daher bitte Geduld.
- Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 14:12, 4. Jan. 2011 (CET)
- 2011 -
Die drei ??? Kids
Können diese Bücher auch mal aktualisiert werden? Das letzte, das dort steht "Duell der Ritter" ist schon vor langer Zeit erschienen! Das jetztige letzte Band ist "Ein Fall für Superhelden" bzw. am 7. Februar erscheinen 2 neue Bücher "Falsche Fußballfreunde" "Und das Dino-Ei".
-- 188.23.192.28 16:44, 23. Jan. 2011 (CET)
Liste der Personen
Ich möchte mal eine Diskusion noch einmal hervorrufen, die es hier anfang des Jahres gab. Dabei ging es um die Personen, die in diesem Artikel genannt werden. Ich hatte diese nach einiger Zeit überarbeitet, und dazu schrieb dannn Rob Irgendwer:
- Hallo Kollegen. Hab die Änderungen von Darre gesichtet. Ich war zwar kurz vor einem Teilrevert, finde aber auch, dass zu viele Nebenpersonen den Artikel in Richtung "Fan-Work" drängen. Hier liegt wirklich in der Kürze dann auch die Würze. Hintergrund für meinen Fast-Teilrevert ist die Figur Allie Jamison, die ja durchaus dreimal vorkommt. Aber das ist zu spitzfindig... ;)
- Wäre es ggf. eine Überlegung wert, die (Neben)Personen in einem seperaten Artikel (z. B. Personen der Serie Die Drei Fragezeichen) unterzubringen? Oder wäre das zuviel des guten? Hat halt irgendwie was Harry-Potter-iges...
- Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 09:02, 4. Jan. 2011 (CET)
Ich hielt das erst für eine eher nicht ganz so gute Idee, jetzt hatte ich noch mal darüber nachgedacht, und fand sie doch gar nicht so schlecht, und habe mal eine Seite mit den Personen der drei ??? Reihe erstellt: Benutzer:Darre/Charaktere der „Die drei ???“-Folgen. Bisher habe ich nur die übertragen, die gerade in diesem Artikel stehen, würde die aber noch ergänzen. Und bisher würde ich auch sagen, dass es vielleicht ganz gut wäre, wenn es sogar für jeden der Detektive einen einzelnen Artikel gäbe. Immerhin ist die Serie so erfolgreich, dass fast jeder ihre Namen kennen sollte. Im englischen Wikipedia passiert sowas ja immer sehr schnell, da gibt es eig keine erfolgreiche Serie, bei der die Hauptcharaktere keinen eigenen Eintrag haben. Aber hier dauert das schon deutlich länger, ich habe das bisher nur bei den Simpsons gesehen. Daher wollte ich mal anchfragen: Was haltet ihr von der Idee von so einer Liste, bzw von Hauptartikeln zu den ??? ? -- Darre 14:53, 19. Feb. 2011 (CET)
- Habe diese Liste weiter überarbeitet und werde sie nun mit diesem Artikel verlinken -- Darre 13:37, 20. Feb. 2011 (CET)
- Hallo Kollege/n. Ich komm zwar zwei Monate zu spät, aber ich hab mir den Artikel von Darre mal angesehen und muss sagen: Genau so hab ich mir das vorgestellt ;)
- Das entlastet den Hauptartikel deutlich und kann für jemand, der tiefer einsteigen möchte, einen Informationsmehrwert an anderer Stelle haben. Besten Dank an Darre! (Und sorry, dass ich diesen Beitrag so lang übersehen hab.) Meine Diskussionsseite darf gerne zum "anstubsen" verwendet werden! Besten Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 13:11, 26. Apr. 2011 (CEST)
Hin-und-her-Verschiebung
Angesichts der häufigen Verschiebungen und offensichtlichen Uneinigkeit über den Namen dieses Artikels fände ich es sinnvoll, hier auf der Diskussionsseite einen bleibenden Hinweis einzufügen, der ein für allemal klärt, wie der Artikel heißen muss. Außerdem sollten dieser Artikel und Die drei ??? (Hörspiel) gleich behandelt werden.
Kann mir jemand bei dieser Gelegenheit erklären, warum aus Wikipedia:Namenskonventionen#Abkürzungen und Eigennamen mit Abweichungen von den Regeln der Rechtschreibung hervorgeht, dass es hier „Fragezeichen“ heißen muss? Dort steht, dass Sonderzeichen gelegentlich ignoriert werden (PLOPP!-Award wird zu Plopp-Award), aber wo ist von einer Umsetzung von Zeichen in Worte die Rede? Die Band !!! darf auch den Namen tragen, unter dem sie bekannt ist, und muss nicht unter Ausrufezeichen-Ausrufezeichen-Ausrufezeichen stehen. --Mushushu 11:15, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Hallo auch. Jo, danke Mushushu für das Anstoßen der Diskussion.
- Es wurde meines Wissens nie richtig zu Ende und "ein für alle Mal" diskutiert und ein endgültiger (?) Konsens erzielt.
- Service:
- Beitrag diesbezüglich aus dem Archiv (siehe 2008: Die drei Fragezeichen / Die drei ???) und der dazugehörige Beitrag aus den Adminnotizen (ebenfalls März 2008)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Technische_Einschränkungen#Fragezeichen regelt das "echte" Fragezeichen im Lemma versus "html-Sprech" (%3F, wenn ich mich nicht irre)
- Meinungsbild zur Beibehaltung der Namenskonventionen bei Firmen und Marken
- Ferner sollte der hier diskutierte Konsens auch für das Hörspiel verwendet werden - dort ist es derzeit übrigens genau umgekehrt: Die Satzzeichen sind das Lemma!
- Doch zum eigentlichen Thema:
- Vorab: Die technische Darstellung von "Fragezeichen" im Lemma ist ja grundsätzlich kein Problem, was auch die entsprechenden Verschiebungen ("Fragezeichen" auf "???" und zurück) eindrücklich bewiesen haben.
- Bleibt die Namenskonvetion. Grundsätzlich lese ich dort
- Der Artikeltitel richtet sich nach objektiven Gegebenheiten außerhalb der Wikipedia (allgemeine Gebräuchlichkeit, verbindliche amtliche Bezeichnungen, anerkannte Fachterminologie usw.)
- (Fettdruck-Hervorhebung von mir)
- Meines Wissens ist bei den Büchern wie auch bei den Hörspielen der Eigenname stets "Die drei ???". Insofern wäre die Benennung klar. Auch aus Sicht des Lesers (für den wir diese ganze Enzyklo-Dingens ja bauen) wird eher den Buch- oder Kassetten- bzw. CD-Titel abtippen. Wobei das interessant wäre, wie der Artikel am häufigsten im Suchfeld "gefunden" wird.
- Das Argument mit den Ausrufezeichen von Mushushu finde ich durchaus nachvollziehbar. Ich meine, dass sich das NK/Abkürzungs-Argument mit "PLOPP!" nicht ergibt, da im Plopp-Fall das Ausrufezeichen stumm ist, während die Fragezeichen eben "gesprochen", weil es sonst nur "Die drei" heißen würde. Übrigens wäre dann bei konsequenter Anwendung des Lemmas "Die drei Fragezeichen" selbiges auch nach den Artikel-Layout-Konventionen "fett" zu schreiben.
- De facto braucht es aber trotzdem auf beiden Namen Inhalte: Hauptartikel und Weiterleitung.
- Meine Stimme bzw. Auslegung der NK geht an "Die drei ???" und eine Weiterleitung für "Die drei Fragezeichen" auf eben dieses.
- Besten Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 14:42, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Ich schließ mich ganz meinem Vorredner an. Man spricht die ??? ja. Sie stehen nicht als Satzzeichen da. Und wie schon gesagt wurde, als Interessierter schreibt man eher ??? als Fragezeichen. Eine Weiterleitung ist natürlich trotzdem sinnvoll. LG --BlackSophie 16:37, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Spitzfindiger Nachtrag: Die beiden Verfilmungen Die drei ??? – Das Geheimnis der Geisterinsel und Die drei ??? – Das verfluchte Schloss wurden übrigens auch nicht auf Die drei Fragezeichen - Das Geheimnis der Geisterinsel und Die drei Fragezeichen – Das verfluchte Schloss verschoben. Ich nehme mal an, aufgrund vom Eigennamen. Da müsste dann konsequenterweise ebenfalls die Namenskonvention ansetzen. ;)
- Besten Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 21:38, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Ich kann mich meinen ganzen Vorrednern und Begründern nur anschließen. Die drei ??? ist eindeutig sinnvoller und nur konsequent. Zudem geht es schneller ins Suchfeld einzutippen (für die Faulen wie mich) ;). --DKruemel 21:46, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Übrigens gibt es glaube ich kein einziges offizielles Produkt, das "Die drei Fragezeichen" so schreibt. Es ist stets die Rede von "Die drei ???" oder "Die drei Detektive". "Die drei Fragezeichen" als Begriff ist eine Schöpfung des Hörspielstudios. --Nico T 22:26, 27. Apr. 2011 (CEST)
- Danke für eure Antworten. Ich bin auch eurer Meinung. Wie lange warten wir noch auf ein potentielles schlagkräftiges Argument für "Fragezeichen", bevor wir auf "???" zurückverschieben? ;) --Mushushu 17:49, 1. Mai 2011 (CEST)
- Ich halte warten für sinnlos. Wer bis jetzt nicht seine Meinung abgegeben hat... LG --BlackSophie 19:20, 1. Mai 2011 (CEST)
- <quetsch> Grundsätzlich gebe ich euch Recht, dass allzulanges Warten nicht unbedingt und immer sinnvoll ist (zumal der Vorzug der Wikipedia ist, jederzeit revertieren zu können).
- Dennoch hätte ich mir grundsätzlich gewünscht, dass wir die Anwort von Revolus noch abwarten. So brandeilig und auffindbar war der Artikel ja nun nicht.
- Doch wie gesagt: Sollten jetzt zusätzlich noch starke Argumente kommen, die tatsächlich für das Gegenteil sprächen, dann verschieben wir halt nochmal ;)
- Schöne Woche und Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 08:13, 2. Mai 2011 (CEST)
- Tschuldigung. Ich wusste nicht, dass du jemanden um seine Meinung gefragt hast. Ich hab erst überlegt, ob man noch eine Woche wartet. Aber wie ich schon gesagt hab, eigentlich halte ich es für sinnlos. Selbst wenn Revolus ein Gegenargument hat, sprechen doch viel mehr Gründe für die Verschiebung.
- Egal, wie du schon sagtest, notfalls können wir es wieder zurücksetzen. Und beim nächsten Mal, werde ich vllt anraten, doch eine Woche zu warten. ;)
- LG --BlackSophie 13:26, 2. Mai 2011 (CEST)
- Danke für deine Meldung! Mach dir kein Kopp: Es ist nach wie vor ein Wiki, und so gesehen hat für die andere Verschiebung auch kein Meinungsbild (vorsicht: kein Vorwurf an irgendwen) stattgefunden. Wenn wir jeden Edit und jede Verschiebung erst eine Woche diskutieren würden, wäre die Wikipedia um Längen nicht so "aktuell", wie sie trotz "WP ist kein Nachrichtenticker" trotzdem ist.
- Mein latürnicher Reflex war halt, Revolus anzusprechen, zumal er ja auch um Verschiebschutz gebeten hat. Das ist ebenfalls kein Vorwurf, da wir ja nach wie vor (ich weiß, ich wiederhole mich) ein Lexikon basteln und ich den Akteuren grundsätzlich gutes unterstellen mag. ;)
- Ich hoff, dein Abendessen hat trotzdem geschmeckt ;) - Besten Gruß, Rob Irgendwer – Blamiere dich täglich... 19:18, 2. Mai 2011 (CEST)
- Okay. Ich habe versucht, das oben in einem Hinweis zusammenzufassen. Bitte nach Herzenslust verbessern. --Mushushu 20:05, 1. Mai 2011 (CEST)
Verbindung Robert Arthur zu Alfred Hitchcock
Text im Abschnitt Entstehung der Serie: "...Außerdem kannte er [Robert Arthur] Alfred Hitchcock persönlich gut..." Was heißt das? Die beiden sind sich niemals persönlich von Angesicht zu Angesicht begegnet!* Kannten sie sich durch Telefonate/Briefe? Waren diese persönlicher oder geschäftlicher Natur?
- ) Quelle: Interview mit dem zweiten Mitautor William Arden (2002): "...keiner von uns [Robert Arthur und William Arden] hat Hitchcock jemals getroffen." -- Kandro 12:20, 6. Mai 2011 (CEST)
- Arthur hatte Anfang der 1960er Drehbücher für die TV-Serie Alfred Hitchcock Presents und als Ghostwriter Alfred-Hitchcock-Kurzgeschichten geschrieben. (Quellen: hier und hier.) Ob er aber mit Hitchcock in Kontakt stand oder ihn sogar einmal persönlich traf, kann ich nicht beantworten. --Nico T 11:02, 7. Mai 2011 (CEST)
- Ich würde mal vermuten, dass sich das "uns" auf Arden, Carey, West und Brandel bezog, die ja erst geschrieben haben, als Arthur schon tot war. Allerdings lautet das gesamte Ziat "Ja, ich kannte Bob Arthur recht gut, und keiner von uns hat Hitchcock jemals getroffen;". Ich bin also etwas unenschlossen. Da Arthur im Vorsatz erwähnt wird, kann man glauben, dass er in das uns eingeschlossen ist, oder Arden schreibt als außenstehender. Also nach der Art "Wir kannte zwar Robert Arthur, aber nicht Alfred Hitchcock". Ich hoffe, es wurde klar, was ich meine :-) Ich vermute eher, dass Arden das letztere meinte. (Das Originalzitat lautet übrigens "Yes, I knew Bob Arthur fairly well, and no none of us met Hitchcock", hilft einem aber auch nicht weiter) LG --Darre 13:16, 7. Mai 2011 (CEST)
Jahreszahlen bei der Autoren
Die Jahreszahlen bei den Autoren sollten mal überabeitet werden. Hier meine Anmerkungen:
- Bei Athur etc. richten sich die Zahlen danach, wann das Buch im Original erschien. Bei Lerangis, Stone und den Stines wurde dann aber noch ein 2011 extra hinzugefügt (wegen den Büchern in der Top Secret Edition). Die haben aber alls schon ihre Bücher weitaus vorher geschrieben, daher macht das so keinen Sinn. Zumindest bei den Stines müsste das 2011 weg, weil "House of Horrors" ja bereits Ende der 80er(?) in der USA erschien. MMn soltle die 2011 aber auch bei Lerangis und Stone weg, da die ja ihre Bücher schon vieeel früher geschrieben haben.
- Bei Marx heißt es, dass er bis 2007 geschrieben hat. Irgendwo ist das korrekt, allerdings hat der Autor nie wirklich gesagt, dass er aufgehört hat. Es hieß immer nur "Es kann sein, dass mir morgen eine Idee einfällt und ich beginne mit einem neuem Buch. Aber derzeit ist kein neues Buch von mir in Planung". Also es ist eher ein pausiert. Gleiches hat Astrid Vollenbruch von sich gesagt, die aber laut ihrer Jahreszahl seit 2005 schreibt.
- Sollte man die Autoren des Drei-Tags wirklich hinzunehmen? Es handelt sich hierbei ja um ein Special neben der normalen Serie.
Sind natürlich alles nur Kleinigkeiten, aber ich finde, auch auf sowas sollte man achten ;-) --Darre 20:24, 22. Mai 2011 (CEST)
- Zu Punkt 1: Habe es überdacht und finde es doch eher verwirrend, sodass ich dies korrigiert habe, zumal ich dies auch in der Einleitung erwähnt hatte. Zu Punkt 2: Schwierig, faktisch ist Marx MOMENTAN nicht mehr Mitglied der Autorenriege (und das seit einer längeren Zeit), bei Vollenbruch hatte ich den Hintergedanken, dass sie ja bei der Übersetzungen der Top-Secret Edition dabei war und noch im Frühjahr 2010 den 150. Fall beigesteuert hatte. Zu Punkt 3: Lässt sich streiten, ich würde es drin lassen, da die genannten aktiv ein Roman zur Serie, wenn auch als "Special", beigesteuert haben. Würde mich aber der Mehrheit anschließen ;) --Speedy87 02:06, 28. Mai 2011 (CEST)
Eigene Seite für die drei ??? Kids
Was haltet ihr davon der drei ??? Kids-Serie eine eigene Seite zu spendieren? Aus dem anfänglichen kleinen Ableger ist eine eigenständige Serie entstanden. Bis auf die Namen kann die Serie nicht mit den "klassischen" drei ??? verglichen werden (eigene Stories, Autoren, Sprecher, Regie, etc.). Das würde auch die Hauptseite ein bisschen entschlacken. Da ich mich mit der Kids-Serie nicht so auskenne, würde mich mal die Meinung eines aktiven Lesers/Hörers interessieren. --Speedy87 02:18, 28. Mai 2011 (CEST)
- Finde die Idee sehr sinnvoll. Denn die Bücher und die Charaktere sind schon anders. Ich hab ein Kids-Buch mal vorgelesen, kann es ein bisschen beurteilen, wie groß die Unterschiede sind. Und mittlerweile haben sich die Bücher etabliert. Aber ich trau mir auch nicht zu, mich um den Artikel zu kümmern. So gut kenn ich mich in der Thematik nicht aus. Wäre wirklich toll, wenn sich da jemand findet. Wie schon gesagt, würde es diesem Artikel auch gut tun. LG --BlackSophie 04:53, 28. Mai 2011 (CEST)
- Da es scheibar keine Einwände gibt, habe ich mal einen ersten Version zur Serie veröffentlicht. Villeicht finden sich noch wer, der mithilft die Seite weiter auszubauen :) --Speedy87 01:32, 5. Jun. 2011 (CEST)
Trivia
Im englischsprachigen Original heißt die Titelfigur Jupiter Jones. Dieser Name wurde in Deutschland durch die gleichnamige Rockband bekannt, die 2011 ihren kommerziellen Durchbruch hatte. Siehe Jupiter Jones. (nicht signierter Beitrag von 88.153.83.231 (Diskussion) 12:09, 19. Jun. 2011 (CEST))
- OK, habe es ergänzt. Danke. --Speedy87 18:00, 19. Jun. 2011 (CEST)
Vorschlag
Die angegebenen Seiten sind zwar relevant, geben aber kaum einen aktualisierten Überblick über die aktuellen Folgen. Deshalb empfehle ich eine Seite, über die ich beim Surfen gestoßen bin - scheint noch recht neu, wayback von wenigen Monaten - diese zeigt eine Folgenübersicht, die auf dem neusten Stand ist. Außerdem sind die angegebenen Autoren richtig und nicht teilweise falsch, wie mir scheint.
www.drei-fragezeichen-hoerspiel.de
Grüße (nicht signierter Beitrag von 178.5.4.205 (Diskussion) 02:18, 22. Jun. 2011 (CEST))
- 1. Kein Impressum.
- 2. Just another Fansite... Ich sehe keinen wirklichen Mehrwert, dort werden Sprecher, Tracks und Klappentext gepostet, und? Die Informationen gibt es auch auf dreifragezeichen.de und bei der RBC, wobei die RBC mit Buch-Auszügen, Autoren-Frageboxen, Fanstuff und Foren etc. noch einiges mehr bietet. -- Blacky24 03:03, 23. Jun. 2011 (CEST)
Namen der Artikel zu den Folgen
Sollte man die Artikel nicht eher unter ihrem vollständigen Namen, also "Die drei ??? und der Karpatenhund" statt "Der Karpatenhund" aufführen? Schließlich ist das erste der offizielle Name und das zweite nur eine (aus meiner Sicht unzulässige) Verkürzung. --Comm. makatau 12:37, 31. Okt. 2011 (CET)
- Lemma ist nicht gleich Originaltitel. Bei Lemmatabezeichnungen muss man auch auf die Praktikabilität achten, z.B. den Nutzen der Suchfunktion. Wenn jeder drei Fragezeichen-Roman mit dem Standard "Die drei ??? und ..." anfangen würde, würde das das Auffinden der Artikel eher erschweren. Solang der Originaltitel im Artikel genannt wird (ist der Fall), ist das auch keine Verfälschung. -- Avantenor 12:47, 31. Okt. 2011 (CET)
- 2012 -
Konjunktiv
„Außerdem bezweifelte Kosmos, dass Arthurs Erben die Rechteinhaber sind, da laut einem Testament Arthurs sämtliche Rechte der Universität Michigan übertragen werden sollten.“
Richtig wäre: Außerdem bezweifelte Kosmos, dass Arthurs Erben die Rechteinhaber seien, da laut einem Testament Arthurs sämtliche Rechte der Universität Michigan übertragen werden sollten.
„Am 13. Februar 2008 vermeldete Sony BMG, dass sich Kosmos und Sony BMG geeinigt haben, am Tag darauf erschien eine gemeinsame Pressemitteilung.“
Richtig wäre: Am 13. Februar 2008 vermeldete Sony BMG, dass sich Kosmos und Sony BMG geeinigt hätten, am Tag darauf erschien eine gemeinsame Pressemitteilung. (nicht signierter Beitrag von 178.203.81.31 (Diskussion) 18:20, 25. Jan. 2012 (CET))
Trivia - Justus (Rapper)
Meiner Meinung nach muss im Abschnitt Trivia neben der Namensgebung der Band Jupiter Jones auch der Berliner Rapper Justus (früher Justus Jonas) erwähnt werden. In dessen Artikel ist folgendes zu lesen: "Seinen Künstlernamen Justus Jonas (inzwischen Justus) gab er sich, da auf dem ersten Track der Funkfüxe jeder MC in eine Rolle aus Die drei ??? schlüpfte." (nicht signierter Beitrag von 93.184.128.22 (Diskussion) 10:47, 1. Jun. 2012 (CEST))
- Spricht prinzipiell nichts dagegen. -- Avantenor (Diskussion) 13:04, 1. Jun. 2012 (CEST)
Bitte Name durchgängig richtig schreiben
s/Hitchkock/Hitchcock/ -- 188.99.207.128 22:15, 2. Jun. 2012 (CEST)
- Danke, erledigt. --Magnus (Diskussion) 23:05, 2. Jun. 2012 (CEST)
- 2015 -
Die aktuelle Live-Tournee der deutschen Sprecher wird nicht erwähnt.
Eigentlich sagt der Betreff alles. Mit keinem Wort wird die Live-Tournee der deutschen Sprecher der drei ??? erwähnt. Es gibt auch Fanartikel zu dieser Tour, sowie eine DVD. Schon zum (mindestens) zweitem Mal sind die Sprecher von Justus, Peter und Bob, sowie weitere Figuren zusammen mit Musikern und einem Geräuschmacher in großen Hallen Deutschlands live unterwegs. Ich finde, das darf in dem Artikel nicht fehlen. (Ich habe das erste Mal hier einen Beitrag verfasst. Ich hoffe, ich habe alles richtig gemacht?!) (nicht signierter Beitrag von Gitarsect (Diskussion | Beiträge) 21:13, 5. Jan. 2015 (CET))
- Sämtliche Tour-Informationen sind im Artikel zu den Hörspielen zu finden (Die drei ??? (Hörspiel)), dieser Artikel behandelt primär die Buchserie.--Speedy87 (Diskussion) 19:53, 6. Jan. 2015 (CET)
- 2017 -
Hans und Conrad Schmid(t)
JunkyKeks hat heute vorgenommen diese Änderung, mit der Begründung: Tippfehler korrigiert. Siehe "Figuren aus den 'Die drei ???'". Allerdings kann die Wiki für sich selbst ja keine Quelle sein und es stellt sich (mir) die Frage, ob man das Ganze nicht auch umgekehrt sehen kann. Vllt war auch die Angabe "Schmidt" bei den "Figuren...." falsch. Ich tendiere eher zu "Schmid" weil die Amy kein dt kennen. Man kann mich aber auch gerne eines besseren belehren.
@Zenith4237: weißt du dazu irgendwas, da du das ganze gesichtet hast? Ich hab bei Google beides gefunden und kann nicht sagen welche Quelle jetzt richtig ist. Gruß BlackSophie talk 02:34, 8. Jan. 2017 (CET)
- Hi @BlackSophie: Habe sowohl auf einer Fandom, als auch auf mehreren Foren (z.B. hier) gesehen, dass die beiden, wie du richtig vermutet hast, in der Originalserie wohl wirklich Schmid hießen. Um meine Sichtung zu "rechtfertigen": Neben dem Auftauchen von "Schmidt" in der "Figuren..."-Seite dachte ich, dass die Autoren gerade deswegen das "dt" hätten wählen können, weil es so typisch deutsch ist. Daher wirkte das auf mich erstmal plausibel. Gut, dass du nachgefragt hast, das wäre sicherlich untergegangen. Ich werde das mal hier und in "Figuren..." korrigieren. LG --Zenith4237VJ (Diskussion • Beiträge) 04:28, 8. Jan. 2017 (CET)
- Dann wird das schon stimmen und es klingt ja auch logischer. Ich kann deine Punkte (für eine Sichtung) allerdings gut nachvollziehen. Dafür ist die Wiki ja gut (das man sich austauscht und hilft) und schön dass du die Änderung gleich übernimmst. Ich gehe jetzt nämlich erst mal off. Schönen Tag noch, Gruß BlackSophie talk 04:42, 8. Jan. 2017 (CET)
- 2018 -
Comic Reihe
Der Kosmos Verlag hat seit 2015 eine bisher aus zwei Bänden bestehende Comic Reihe (Graphic Novel) im Programm. Die bisherigen Titel sind "Die drei ??? und der dreiäugige Totenkopf" (2015) und "Die drei ??? im Dorf der Teufel" (2017). Wäre nett, wenn das entsprechend in den Artikel integriert würde. 62.157.90.34 19:06, 25. Jul. 2018 (CEST) M. Schlömer
- Ich hab das mal unter Adaptionen hinzugefügt. Sophie 23:54, 25. Jul. 2018 (CEST)
Tournee
Gibt es einen Grund, warum die vier (bald fünf) Tourneen nicht aufgeführt sind? --195.140.123.180 11:01, 14. Aug. 2019 (CEST)
- Suchst du das: Die drei ??? (Hörspiel)#Live-Veranstaltungen? --Magnus (Diskussion) 11:07, 14. Aug. 2019 (CEST)
Foto von "Die drei ???"-Hörspielkassetten als "urheberrechtlich problematisch" eingestuft
Hallo, wir haben soeben ein von uns selbst erstelltes Foto von "Die drei ???"-Hörspielkassetten eingefügt, das wir zuvor unter CC BY-SA 4.0 freigegeben hatten. Dieses Foto wurde leider kurz darauf als "urheberrechtlich problematisch" eingestuft und wieder entfernt. Diese Sorgen sind unbegründet. Kurze Erläuterung zum Hintergrund: dpa und picture alliance bieten Fotos von "Die drei ???"-Hörspielkassetten zur kommerziellen Verwendung an - seit einiger Zeit findet man diese Fotos oft in Zeitungs- und Onlineartikeln - ohne dass die Verlage der Hörspiel- und der Buchreihe als eigentliche Inhaber*innen der Verwertungsrechte mit diesen Fotos etwas zu tun hätten. Sie nehmen die Existenz dieser kommerziellen Fotos nolens volens unter Verweis auf das Urheberrecht hin. Nun hat vor einigen Tagen eine von picture alliance beauftragte Anwaltskanzlei eine Bloggerin abgemahnt, die ein solches kommerzielles Foto von "Die drei ???"-Hörspielkassetten einfach verwendet hatte - der Fall wurde gütlich beigelegt. Aber wir finden es nicht in Ordnung, dass eine Bildagentur mit simplen Fotos von "Die drei ???"-Hörspielkassetten Geld verdient und darüber hinaus mit Abmahnschreiben winkt - wegen Fotos, die so gestaltet sind, dass sie regelrecht den Anschein erwecken, frei weiterverbreitet werden zu können. Deshalb haben wir unsere eigenen "Die drei ???"-Hörspielkassetten fotografiert und das Foto Wikimedia zur Verfügung gestellt, damit dieses Foto von "Die drei ???"-Hörspielkassetten frei und kostenlos zur Verfügung steht. Wenn die Rechteinhaber*innen die dpa und picture alliance gewähren lassen, werden sie auch gegen dieses Foto nichts einzuwenden haben. Wir bitten deshalb darum, die Löschung des Fotos in diesem Artikel und im Artikel "Die drei ??? (Hörspiel)" rückgängig zu machen. --Rockybeachcom (Diskussion) 17:36, 22. Jun. 2020 (CEST)
- Nun, was "Ihr" nicht in Ordnung findet, ist das eine, die rechtliche Grundlage das andere. Hier passt beides nicht zusammen. Ich gehe mal auf die verschiedenen Aspekte ein:
- Die Cover der Kassetten sind künstlerisch gestaltet und daher ohne Frage urheberechtlich geschützt. Fotos davon dürfen also nicht ohne Weiteres veröffentlicht werden.
- Bildagenturen verdienen Geld damit, Fotos zu verkaufen. Und noch wichtiger: (Berufs-)Fotografen leben davon. Es ist also nicht wirklich verwunderlich, wenn die Agenturen dagegen vorgehen, wenn jemand ein Foto von ihnen benutzt, ohne dafür zu bezahlen. Zum Teil sind sie gegenüber den Fotografen sogar dazu verpflichtet. Ohne den konkreten Fall zu kennen, kann man ihn allerdings nicht bewerten.
- Die Bildagenturen bieten ihre Fotobestände in der Regel nicht unbedingt "zur kommerziellen Verwendung an", sondern oft nur "zur redaktionellen Verwendung". Diese Begrifflichkeit führt oft zu Missverständnissen, da eine redaktionelle Verwendung oft auch kommerziell ist. Der Unterschied liegt aber genau darin, dass die Veröffentlichung nur im Rahmen des Presserechts erfolgen darf, und z. B. nicht für kommerzielle Werbung u. ä. verwendet werden darf. Damit wären solche Fotos für Wikipeda sowieso nicht nutzbar.
- »wegen Fotos, die so gestaltet sind, dass sie regelrecht den Anschein erwecken, frei weiterverbreitet werden zu können« - So langsam sollte sich doch wirklich rumgesprochen haben, dass man Bilder nicht einfach "frei weiterverbreiten darf", nur weil man sie irgendwo im Internet findet.
- Zusammenfassung: Die Sorgen sind sehr wohl begründet, und die Rechteinhaber haben gute Gründe, "dpa und picture alliance gewähren zu lassen", und ihre Produkte damit der Presse zur Verfügung zu stellen, ohne jedem ein Nutzungsrecht einzuräumen. --Stepro (Diskussion) 10:24, 23. Jun. 2020 (CEST)
- Was natürlich ginge wäre die Kassette ohne Hülle, also entweder einzeln oder im Walkman. --Magnus (Diskussion) 10:33, 23. Jun. 2020 (CEST)
Danke für die Darlegung der Gründe - das Foto wurde inzwischen zur Löschung vorgeschlagen. :o( Daran schließt sich eine Rückfrage unsererseits an: Was wäre, wenn der Urheber des Fotos von den Rechteinhaber*innen der dargestellten Cover und Illustrationen eine Genehmigung einholen würde, dass sein Foto dieser Werke bei Wikimedia unter eine Creative-Commons-Lizenz gestellt wird? Wie wird das bei Euch dokumentiert? --Rockybeachcom (Diskussion) 12:39, 23. Jun. 2020 (CEST)
- Deine Frage passt besser bei den Urheberrechts-Fachleuten als in der Artikeldiskussion - hier ist das Thema bereits andiskutiert: KLICK! --kingofears→ ¿Disk? 12:53, 23. Jun. 2020 (CEST)
Besten Dank! --Rockybeachcom (Diskussion) 13:28, 23. Jun. 2020 (CEST)
Nachdem nun alle Rechteinhaber*innen (Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Matthias Bogucki (Aiga Raschs Nachlassverwalter), Sony Music Germany) dankenswerterweise zugestimmt haben, dass unser Foto der "Die drei ???"-Hörspielkassetten unter der Creative-Commons-Lizenz CC BY-SA 4.0 veröffentlicht wird, kann das Bild nun verwendet werden. Wir würden uns freuen, wenn in den Artikeln "Die drei ???" und "Die drei ??? (Hörspiel)" die Löschung rückgängig gemacht werden könnte! :o) --Rockybeachcom (Diskussion) 09:41, 27. Jun. 2020 (CEST)
Inhaltsangaben bei den Romanen
Mir ist aufgefallen, dass bei den Artikeln, die wir zu einzelnen Bänden haben, die Inhaltsangabe meist in zwei Teile aufgespalten wird: Die eigentliche Inhaltsangabe fasst den Inhalt nur grob zusammen, während die Auflösung sich in einem gesonderten Abschnitt befindet. Ergibt das Sinn? Es ist ein Buch und das hat eine Handlung, die im Artikel wiedergegeben werden soll. Weshalb man das Ende nicht in der Inhaltsangabe haben will, erschließt sich mir nicht. Das wäre für ein Fan-Wiki berechtigt, meines Erachtens aber nicht bei der Wikipedia. Ich würde daher vorschlagen, dass wir das verschmelzen und die Inhaltsangabe vollständig machen. Meinungen dazu? Vindolicus (Diskussion) 17:09, 16. Okt. 2020 (CEST)