Diskussion:Diploglossus lessonae

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Trivalname

Der deutsche Trivialname Costa-Rica-Doppelzungenschleiche scheint falsch zu sein und sollte auf Brasilianische Doppelzungenschleiche verschoben werden. Wahrscheinlich mit einer anderen Art verwechselt? http://www.neotropis.ch/animals/reptiles/echsen-lizards/ --Toxoplasma II. (Diskussion) 17:02, 23. Mai 2016 (CEST)

Nein, im Buch Enzyklopädie der Tiere steht der Name Doppelzungenschleiche neben der Abbildung des Tieres und in dem anderen Buch Das große Weltreich der Tiere steht der Name Costa-Rica-Doppelzungenschleiche unter der Abbildung der lateinische Name ist aber bei beiden gleich. --Fiver, der Hellseher (Diskussion) 12:53, 24. Mai 2016 (CEST)
Und wie immer sind die von Dir als Quellen benutzten populär- (wissenschaftlich will man schon nicht mehr sagen) Bücher als reputable Quellen ungeeignet. Das man eine endemisch im Nordosten Brasiliens vorkommende Echsenart als Costa-Rica-Doppelzungenschleiche bezeichnet zeigt die unterirdische Qualität des Werks.--Haplochromis (Diskussion) 13:24, 24. Mai 2016 (CEST)
Diploglossus monotropis wird im englischen als Costa Rican rainbow stripe galliwasp bezeichnet und Diploglossus lessonae als Brazilian Galliwasp) nach Reptile Database.--Toxoplasma II. (Diskussion) 13:57, 24. Mai 2016 (CEST)