Diskussion:Dogville
Musik
Die Musik ist nicht nur von Vivaldi, sondern auch von Pergolesi (Stabat Mater), Albinoni ... (nicht signierter Beitrag von 84.73.141.44 (Diskussion | Beiträge) 22:58, 20. Sep. 2009 (CEST))
Interpretation:
Ist die Interpretation mit dem Elmsfeuern nicht etwas weit hergeholt? Elm heiß Ulme, also spielt das Stück in der Ulmenstraße. Ich weiß nicht wie man da auf den hl. Erasmus kommt.
Gibt es Quellen für die Behauptung Elm Street sei eine Anspielung auf "Nightmare on Elm Street"? Gulp68 08:10, 20. Apr. 2007 (CEST)
- Mein Gott - als würde ein Lars von Trier sich für seine tief ernst gemeinten Filme an Versatzstücken dieser albernen Teeniekacke orientieren!
- Die Interpretation mit "Elmsfeuer" lass ich mir ja noch bieten; aber ansonsten heißt "Elm Street", wie schon gesagt wurde, schlicht "Ulmenstraße" - was soll daran schicksalsträchtiger sein als etwa einer "Lindenstraße"??
- Yog-S
Ich finde die Interpretation gehört im Ganzen neu geschrieben. Wirklich schrecklich so wie sie jetzt dasteht --Go die big city 04:25, 31. Aug. 2007 (CEST)
Elm Street ist die Strasse in Dallas/Texas in der J. F. Kennedy erschossen wurde. Hierrauf bezieht sich auch der in der Besprechng erwähnte Freddy Krüger Verweis.
Die Behauptung der Elm Street ist wirklich lächerlich. Wahrscheinlich heißt die Straße aber aus genau dem gleichen Grund wie in Wes Cravens Film so, dieser benannte seinen Film nämlich nach der Straße, da viele Städte so eine Straße haben und das Setting somit allgemeiner wird. Selbst in Deutschland gibt es viele Ulmenstraßen. Genau so wie die Stadt der Simpsons Springfield heißt, ein Name der oft vorkommt und so einen verallgemeinernden Charakter hat.
Die Verbindung vom Elmsfeuer und der Elm Street ist mir auch schleierhaft. Das Elmsfeuer wurde , wie Allgemein bekannt ist, nach Erasmus von Antiochia kurz Elmo benannt und hat nichts mit dem Englischen Wort Elm für Ulme zu tun. Das ist schlicht ein Fehler ! (nicht signierter Beitrag von 92.194.126.105 (Diskussion | Beiträge) 02:33, 24. Okt. 2009 (CEST))
Die "Interpretation" halte ich größtenteils für Quark. Wäre nicht schade drum, wenn sie entsorgt würde. --Drucker03 00:47, 26. Feb. 2010 (CET)
Schon komisch. Die Gangster erscheinen mir deutlich "menschlicher" als die Bewohner von Dogsville, zumal Grace's Vater ihr die Entscheidung zum Niederbrennen der Stadt überlässt. Es ist auch bemerkenswert, dass die Polizei niemals mit Grace in Berührung kommt und dennoch soviel Schaden anrichtet.. --Mad Dog-- (nicht signierter Beitrag von 80.141.189.206 (Diskussion) 20:46, 20. Jan. 2011 (CET))
Solche Interpretationen sind immer ein kritischer Punkt. Was ist bei den Haaren herbeigezogen und was lässt sich realistischerweise behaupten? Was aber meiner Meinung nach unbedingt in den Artikel gehört, ist Bertolt Brecht und auch (was aus welchem Grund auch immer gelöscht worden ist) die "Seeräuber Jenny" aus der Dreigroschenoper. --Wutschwlllm 11:38, 31. Mai 2011 (CEST)
Einleitung unzulänglich
In der Einleitung sollte ja wohl wenigstens schlagwortartig stehen, worum es in dem Film ungefähr geht! Statt dessen kriegt man vorgesetzt: "produziert im schwedischen Trollhättan", was wegen mangelnden Lokalkolorits herzlich schnurz ist.
Qualität des Artikels insgesamt fragwürdig
Das Ding sieht aus wie aus Schüler-Hausaufgaben zusammengezimmert. Erst ein zu sehr an Details hängender Handlungsabriss, dann das Ganze noch einmal ausführlicher als reichlich überflüssige "Inhaltsangabe nach Kapiteln", dann eine haarsträubende Interpretation, am Schluss teilweise erratisch ausgesuchte Literaturangaben. Das wird weder dem Film noch der WP gerecht. --Drucker03
Jesus?
Ich habe häufiger gehört, dass Grace Jesus symbolisiert - Sie trennt sich von ihrem übermächtigen Vater, um die Welt der (normalen) Menschen kennen zu lernen - Sie wird als hilfsbereit und einfühlsam dargestellt, trotzdem wenden sich die Menschen nacheinander von ihr ab - Das Rad, das sie hinter sich herziehen muss erinnert an den Kreuzgang - Am Schluss pflichtet sie ihrem Vater bei, dass die Menschen keine Gnade verdienen und verbrennt sie (wie bei den berühmten Darstellungen der Apokalypse)
Sollte das mit in den Artikel? --95.90.221.68 10:25, 27. Aug. 2015 (CEST)
Hab ich auch immer so verstanden, spätestens bei ihrem "Kreuzgang". Damit bekommt der Schluss dann noch einen theologischen Kniff: Ist Jesus (der immerhin "ganz Mensch" war) arrogant, wenn er von anderen nicht die gleiche moralische Integrität erwartet wie von sich selbst? Vielleicht ist es auch kein Zufall, dass DOG das umgedrehte GOD ist. --213.164.93.13 11:21, 1. Sep. 2022 (CEST)
Stoff
Der Film lehnt sich eng an Friedrich Dürrenmatts Theaterstück Ein Engel kommt nach Babylon an. «Wir stehen da, gefesselte Betrachter» – Theater und Gesellschaft, Sommerakademie Centre Dürrenmatt NeuchâtelHerausgegeben vom Schweizerischen Literaturarchiv, Band 2, Göttingen: 2010, S. 83.
- Nun ja, laut https://www.google.de/search?source=hp&ei=UFMhWvjiB9DFwQL7rqzIAw&q=D%C3%BCrrenmatt+Dogville&oq=D%C3%BCrrenmatt+Dogville&gs_l=psy-ab.3..33i160k1l2.105756.112151.0.112368.19.17.0.1.1.0.500.2015.0j7j0j1j0j1.9.0....0...1c.1.64.psy-ab..9.9.1868...0j0i131k1j0i22i30k1j0i22i10i30k1.0.1nOEuu3uI28 gibt es weitere Bezüge von Dogville zu anderen Stücken, darunter Der Besuch der alten Dame. Da sind sich die Kritiker und Literaturwissenschaftler wohl nicht ganz einig. Wie auch immer, im Kapitel „Interpretationen und Anmerkungen“ können alle diese Bezüge – neben den dort schon beschriebenen Bezügen – dargestellt werden. --Vanellus (Diskussion) 14:12, 1. Dez. 2017 (CET)