Diskussion:Donati-Naht
Sprache?
"näher am Wundrand" und "wundrandnäher" unterscheiden sich semantisch?
Aber daß die Donatinaht keine besondere "Form der Fadenführung" ist, fällt niemand auf? --Wikipit
- Form der Fadenführung habe ich mal probeweise in Nahtform umgeändert. Wahrscheinlich sollte das dann bei Allgöwer-Naht auch geändert werden. Du magst ja Recht haben, dass es einen wundrandnahen und wundrandfernen Einstich gibt (nach offizieller Terminologie). Für den Laien wird dann der Satz aber (noch dazu zusammen mit der Ellipse) ziemlich unverständlich. Damit sind wird wieder bei dem philosophischen Problem, wie verständlich Wikiartikel zum Thema Medizin sein sollen. Die Mathematiker sind da ganz brutal, sie schreiben einfach nur unverständliche Matheartikel - dafür auf hohem fachlichen Niveau). --Ost38 17:41, 16. Mai 2008 (CEST)
- Wollte nur kurz sagen, dass ich als absoluter Laie, auch EXTREM über wundrandnäher gestolpert bin. Habe es zunächst auch für einen Wundrandnäher gehalten und die Diskussionsseite gebraucht um zu verstehen, um was es geht! Ein Satz mit wundrandnahe würde ich auch verstehen, müsste man halt irgendwie anders steigern. OT: gibt es eigentlich ein Best of Ekelfotos-auf-Wikipedia? Mich würde die Platzierung dieses Fotos interessieren :-D --Atreiju 01:18, 20. Mai 2008 (CEST)
- Die strittige Textpassage stammte von mir, also nehme ich die Schläge entgegen. Für Lernende der deutschen Sprache: wundrandnah(e), wundrandnäher, dem Wundrand am nähesten, so wie naheliegend, näherliegend, nächstliegend oder wie erdnah, erdnäher, am erdnäh(e)sten (natürlich alles noch vor der RS-Reform, gilt also alles nicht mehr. Natürlich ist dies alles so viel unverständlicher als "Best of"). Was man "hält" oder nicht, ist irrelevant. Deutsche kleingeschriebene Worte sind im Regelfall keine Dingworte, also konnte es sich nicht um einen "Näher" (=Nahtgerät?) handeln.--Wikipit
- Keine Sorge, ich halte wundrandnäher für vollkommen korrektes deutsch! Ich sage nur, dass das Wort in der Umgangssprache so selten gebraucht wird, dass es mich beim Lesen stark verwirrte. Ich halte mich im Lesen für mindestens gut geübt und denke deshalb, dass man eine andere Formulierung den Vorrang geben sollte. --Atreiju 23:27, 23. Mai 2008 (CEST)
- Die strittige Textpassage stammte von mir, also nehme ich die Schläge entgegen. Für Lernende der deutschen Sprache: wundrandnah(e), wundrandnäher, dem Wundrand am nähesten, so wie naheliegend, näherliegend, nächstliegend oder wie erdnah, erdnäher, am erdnäh(e)sten (natürlich alles noch vor der RS-Reform, gilt also alles nicht mehr. Natürlich ist dies alles so viel unverständlicher als "Best of"). Was man "hält" oder nicht, ist irrelevant. Deutsche kleingeschriebene Worte sind im Regelfall keine Dingworte, also konnte es sich nicht um einen "Näher" (=Nahtgerät?) handeln.--Wikipit
@Atreiju: Mein Favorit für das schönste Ekelfoto ist das hier: Bild:BrokenNose.jpg --84.137.2.219 21:57, 20. Mai 2008 (CEST)
- Dieses Foto hat aber nichts mit diesem Artikel zu tun!--Wikipit
Ekelfoto
- Uhhbah! Wobei ich das Naht-Foto ekliger finde :-D Es gibt doch eine Seite mit "lustigen Bildern auf der Wikipedia" und mit "schönen Bildern", da fehlt die Seite mit den ekeligen noch. Und nein, das hat nichts mit dem Artikel zu tun, das Artikelfoto war nur der Auslöser für den Gedanken. Ist mir aber egal :-) --Atreiju 23:27, 23. Mai 2008 (CEST)
- Das Nahtbild ist doch top. Ästhetik ist hierbei ein relativer Begriff. Einem "Rundfunkmechaniker" (diesen Beruf gabs mal!) gefallen geordenete Drähte und gut gefüllte Lötkontakte, einem Chirurgen gefällt eine gute Naht, einem Polizisten geordnete Verkehrsströme. Also schein Ordnung ein höherwertiges Gut als das Chaos zu sein, aber dann gibts dann noch die Physiker und die Künstler, die sehen es andersherum. Also wenn Dich ein Bild anekelt, mußt Du Dich nicht auf diesen Artikel stürzen, der dient nur den Betroffenen und vielleicht den Lernenden. Meister des Fachs sehen sowieso nicht in diese Volksenzyklopädie.--Wikipit
Richtiges Deutsch
Kopie von Wikipedia:Auskunft (15.5.2008)
Unter Donati-Naht steht "auf der anderen Seite aus- und wundrandnäher wieder eingestochen". Meine Korrektur in "auf der anderen Seite ausgestochen und wundrandnäher wieder eingestochen" wurde revertiert ("Änderung wurde rückgängig gemacht: Das musste nicht verbessert werden.").
- Gibt es offizielle Rechtschreibregeln dazu?
- Gibt es einen Fachbegriff für das Abkürzen mit Bindstrich? (Beispiel: ein- und aussteigen)
- Ist in der ersten Version nicht der Abstand über drei Wörter hinweg etwas arg überstrapaziert?
- Ist die erste Version falsch? --Ost38 22:38, 15. Mai 2008 (CEST)
Die erste Version ist nicht falsch und in meinen Augen auch besser als deine. Warum willst du das "gestochen" denn unbedingt wiederholen? --Xocolatl 22:44, 15. Mai 2008 (CEST)
- Wer verständlich schreiben will, muss alles vermeiden, was Irritationen auslösen kann, und der weite Abstand zwischen "aus" und "gestochen" ist etwas, das Irritationen auslösen kann. Selbst wenn sich herausstellen sollte, dass fünfzig Prozent der Leser mit Version 1 keine Probleme haben, sollte man dennoch Version 2 den Vorzug geben, denn bei Tests würde sich wahrscheinlich herausstellen, dass mit Version 2 neunzig Prozent der Leser keine Probleme haben. -- Kerbel 01:41, 16. Mai 2008 (CEST)
- Man spricht bei solchen Wortfolgen von Ellipsen. Hier sind weitere Beispiele für Ellipsen jener Art. Das sind grammatisch korrekt gebildete Sätze, die man als stilistisch misslungen betrachten muss.
- Man klärte uns über die Vor- aber natürlich auch über die Nachteile des neuen Verfahrens auf.
- Unsere Aufgabe war es, den Wagen in Hannover zu be- und in Hamburg dann wieder zu entladen.
- Der Schuldirektor begrüßte die aus- und nach einer Weile dann auch noch die inländischen Gäste.
- -- Kerbel 08:27, 16. Mai 2008 (CEST)
- Uebrigens finde ich das "wundrandnaeher"-Adjektiv sprachaesthetisch mindestens genau so unschoen. Zumal es unaufmerksam auch als "der Wundrandnaeher wird wieder eingestochen" gelesen werden koennte. Wie waere es mit "naeher am Wundrand"? -- Arcimboldo 09:45, 16. Mai 2008 (CEST)
- Zu deiner zweiten Frage: Nach § 98 des Amtlichen Regelwerks (2006) und Richtlinie R 32 im Rechtschreib-Duden (1980) heißt der Strich hier Ergänzungsstrich, Ergänzungsbindestrich oder Bindestrich zur Ergänzung. Siehe auch Viertelgeviertstrich#Ergänzungsstrich. Ich finde in diesem Fall, daß die zwei Wörter nach dem „und“ zumutbar sind und den Verständnisbogen nicht überspannen. Hans Urian | d 11:50, 16. Mai 2008 (CEST)
- Danke für die interessanten Antworten. Ich liebe die deutsche Sprache :-) Wenn es nicht direkt falsch ist, dann soll es meinetwegen mit Ellipse und Ergänzungsstrich bleiben, aber wenigstens mit korrigiertem Wundrand: "auf der anderen Seite aus- und näher am Wundrand wieder eingestochen".--Ost38 17:16, 16. Mai 2008 (CEST)
Kopie von Benutzer Diskussion:Wikipit
Hi, bist du dir da wirklich sicher? --Ost38 22:41, 15. Mai 2008 (CEST)
- Ja, denn Sprache und Schriftausdruck leben auch von der Form: "den Strom ab- und wieder anstellen", " das Wasser ab- und nach der Reparatur wieder anstellen" usw. sind doch alltägliche Klammerkonstruktionen. Von solchen Klammern lebt doch das Deutsche. Warum sollte das nicht bei der Donatinaht gehen?--Wikipit
Kosmetik
Es ist nicht so, dass nur die Stich- ein und -austrittswunden als sichtbares Relikt verbleiben, sondern der Abdruck des Fadens auf der Haut ebenfalls. Darin unterschdeiden sich die drei gezeigten Nahtformen ebenfalls. Die sogenannte "Strickleiter" (die eigentlich mehr einer Gräte gleicht) findet man nur bei der Einzelnopfnaht. Bei der Donatinaht ist sie nur teilweise vorhanden, bei der Allgöwernaht nur von der Narbe aus einseitig. (nicht signierter Beitrag von Wikipit (Diskussion | Beiträge) Uhrzeit, 13:30, 1. Nov. 2018)
- Dass nur die Stich- ... wird im Artikel ja nicht behauptet, sondern nur, dass ... : „Sie bleiben nach Abheilen der Wunde als weiße Punkte neben der Narbe sichtbar und können kosmetisch stören.“ Aber das ist nun kein Charakteristikum einer Donati-Naht. Den Satz habe ich daher entfernt. --nanu *diskuss 15:26, 2. Nov. 2018 (CET)