Diskussion:Dragonball Z/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
  • Jemand sollte die Seite zurücksetzen, weil die Filmtitel von jemanden verunstaltet wurden. --83.215.46.165 18:06, 3. Apr. 2007 (CEST)

Wofür steht das „Z“?

Hallo, kann mir vielleicht jemand sagen, wofür das "Z" in DBZ steht? Bei dem Artikel "DBGT" steht die Bedeutung von "GT" ja wenigstens drin... Danke im Vorraus! 87.123.93.184 14:46, 13. Dez 2005 (CET)

Soviel ich weiss, hat das Z keine Bedeutung, sondern soll sich einfach gut anhören.. --sd5 15:33, 13. Dez 2005 (CET)

Meines Wissens ist das Z eine stilisierte 2 und soll somit auf dem Fortsetzungscharakter der Serie hinweisen.

Ich hab einen kleinen Satz bezüglich dieses Buchstaben eingefügt. --LaWa 03:03, 2. Feb 2006 (CET)

Evtl. weist es ja auch auf das im späteren Verlauf der Serie vorkommende "Z-Schwert" hin.

Das "Z" weist auf den Zusammenschluß aller guten Kämpfer hin(goku,gohan, trunks,vegeta, piccolo,krilin,yamchu und tenshinhan) , die sich die Gruppe Z nennen. Dieser Name wird erstmalig in Band 30 genannt.

Also ich habe in Erinnerung, dass das "Z" für Zone steht, also Dragonball Zone. : )

In Deutschland ausgestrahlte Fassung

Ich habe folgenden Satz wieder aus dem Artikel gelöscht:

In Deutschland gegnwärtig nur die französische Version von Dragonball Z gezeigt. Diese enthält zahlreiche Gewalt- und Sexualschnitte.

Das ist ein Gerücht, das sich bei DBZ-Fans hartnäckig hält – aber falsch ist. Es kommt vermutlich daher, dass RTL II für „Dragonball“ (nicht für „Dragonball Z“!) auf die französische Vorlage zurückgegriffen hat. Aber selbst diese wurde nachbearbeitet (z. B. wurde statt des veränderten französischen Vorspanns der original japanische wiederhergestellt). Meines Wissens hat bisher niemand einen direkten Vergleich der französischen und der deutschen DBZ-Fernsehfassung gemacht. Also bitte nur nachprüfbare Fakten verwenden. -- Doc Sleeve 09:41, 1. Feb 2006 (CET)

Wo kann ich denn deine Behauptungen nachprüfen? (Und das mit dem grauenhaften Deutsch verbitte ich mir! Beleidigen lassen kann ich mich woanders!) --dEr devil (dis) 12:56, 1. Feb 2006 (CET)
Bitte belege, dass für die deutsche DBZ-Ausstrahlung eine „französische Fassung“ verwendet wurde (gibt es da überhaupt eine eigene, und wenn ja, wie unterscheidet sie sich vom japanischen Original?). Außerdem: Der erste von mir zitierte Satz enthält Rechtschreibfehler, dafür fehlt ein Verb, und was der Begriff „Sexualschnitte“ im zweiten Satz zu bedeuten hat, wage ich mir lieber nicht vorzustellen. So etwas bezeichne ich persönlich als „grauenhaftes Deutsch“ (private Meinung). -- Doc Sleeve 13:13, 1. Feb 2006 (CET)
Deine private Meinung interessiert hier aber niemanden (besonders mich nicht). Wenn, denn schlechtes Deutsch. Grauenhaft ist eine beleidigende Abwertung. Und Beleidigungen gehören hier nicht her!
Und das mit der franz. Fassung hab ich eben irgendwie mal gelesen. Wenn es wirklich nur ein Gerücht ist, kann man das ja evtl. auch in den Artikel einbauen. Ich wüsste trotzdem gern, wo steht, dass die Behauptung falsch ist (schließlich muss es ja irgendwer widerlegt haben, oder?). --dEr devil (dis) 13:37, 1. Feb 2006 (CET)
Entscheidend ist das der Satz ein grauhaftes Deutsch ist. Dragonball Z stammt auch von dieser französischen Firma. Beweisen kann ich das folgende nicht, aber es ist in der Geschäftswelt üblich und deshalb logisch. Diese Firma aus Frankreich hat nicht die Recht für die Ausstrahlung in Frankreich gekauft sondern die Rechte für ganz Europa, deshalb zeigen alle europäischen Fernsehanstalt die uns bekannte Fassung und es ist unwahrscheinlich das die Franzosen die Rechte an DBZ nicht besitzen(inklusiv DBGT). --LaWa 03:16, 2. Feb 2006 (CET)
Bitte diesen Satz wiederherstellen, da die Deutsche Version von Dragon Ball Z tatsächlich auf der Französichen Fassung beruht. RTl2 hat es selbst zugegeben, dass sie die leicht geschnittene Französische Fassung gekauft haben. -- FAFA 17:26, 12. April 2006 (CEST)
Ich habe die folgende Seite gefunden, in der der Autor die Schnitte zeigt. DBZ-Cuts
13:52, 20. November 2006

Hinweis nach den Links

Eigentlich wollte ich das in die Zusammenfassung schreiben, aber leider bin ich abgerutscht und der Text ist unvollständig.
Für den Inhalt von links sind die Betreiber selbst verantwortlich. Das die Weblinks nicht den Grundprinzipien der WP entsprechen ist normal und ein Hinweis darauf ist unnötig.
Da ich nun mal diesen Absatz schreiben müsste, kann man auch über eine mögliche Alternative diskutieren(falls notwendig).

Es geht um den Weblink über die Unterschied zur Originalversion.--LaWa 03:29, 2. Feb 2006 (CET)