Diskussion:Dulia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

servitus oder veneratio

Leider krankt der Art. an mangelnden Quellen. Der Begriff servitus springt jedoch schon den Laien schmerzhaft ins Ohr. Bitte dringend Belege, nicht bloß irgendeine onlineenzyklopädie(Betonung auf online). Dagegen stünde nämlich der dürftige googlebefund „servitus sanctorum“ versus „veneratio sanctorum“, sowie der en. WP-Art. --Wheeke (Diskussion) 16:08, 7. Sep. 2012 (CEST)

Das ist immerhin die durchaus renommierte Catholic Encyclopedia, nicht „irgendeine Online-Enzyklopädie“ (was die englische WP immerhin auch ist). Das ist ein gedrucktes Lexikon, dessen Inhalte auch online verfügbar sind. Ich füge es als Beleg ein.--Turris Davidica (Diskussion) 19:59, 7. Sep. 2012 (CEST)
Tatsächlich ist veneratio der lateinische Gegenbegriff zur griechischen doulia. So rennommiert die CE auch sein mag, lehramtliche Dokumente sprechen von der veneratio. - Anonymous, 29. Mai 2015, 19:04 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 79.245.245.69 (Diskussion))