Diskussion:Dux Mogontiacensis
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Amtsbezeichnungen
Die Bezeichnungen im Abschnitt "Verwaltunsstab" müssten mal überprüft werden, sie sind anscheinend direkt aus dem Zusammenhang der Quelle übernommen (die mir nicht zur Verfügung steht). Zum Ersten stehen die Namen alle im Akkusativ, es müsste wohl princeps, numerarius usw. heißen, zum Zweiten bezweifle ich, ob Zusätze wie a parte peditum semper (immer aus einem Teil der Infanterie) wirklich zum Titel gehören. Auch die Ortsbezeichnungen in der Bildbeschreibung stehen zumindest teilweise im Ablativ, wohl aus dem Bild übernommen. Bin leider selbst mitnichten vom Fach, auch mein Latein ist nach 40 Jahren arg rostig, da müsste ein Fachmann ran. Grüße -- Kpisimon 17:00, 4. Apr. 2011 (CEST)
- Die Bezeichnungen und Zusätze im Abschnitt "Verwaltungsstab" sind per Copy&Paste übernommen. Leider bin auch nur "la-1", was mit "abgrundtief schlecht" noch recht wohlwollend übersetzt ist. Ich wollte da aber nichts "verschlimmbessern". Die Ortsnamen in der Bildunterschrift sind jetzt (hoffentlich!) im Nominativ. Gruß --CatMan61 11:04, 5. Apr. 2011 (CEST)
- Na dann hab ich mich mal am Verwaltungsstab versucht. -- Kpisimon 15:43, 5. Apr. 2011 (CEST)