Diskussion:Eiersalat – Eine Frau geht seinen Weg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Beste Buch die es gibt

Ganz klare Sache, ja. ;) --Zikaro 15:40, 1. Feb. 2009 (CET)

"Infantile Sprache"

Kann "Mit den anderen Helge-Schneider-Werken gemein hat es die infantile Sprache" nicht nachvollziehen. Man kann von der Sprache halten, was man will, aber "kindisch, kindlich" ist die Sprache nicht. Kenne jedenfalls zum Glück kein Kind, das so spricht. --Cuzzela 23:58, 3. Sep. 2009 (CEST)

Liest es sich denn abwertend? Mit der kindlichen Sprache hat die von Helge Schneider schon was gemeinsam, etwa die Neuerfindung von sinnlosen Begriffen, die Modulation seiner Stimme und die Tendenz zu unsinnigen Zusammenhängen. Fiele dir ein treffenderes Adjektiv ein? --Zikaro 14:40, 5. Sep. 2009 (CEST)

"Infantil" wird ja eigentlich nur abwertend benutzt, anders als "kindlich". Aber selbst dieses Wort wäre ja einfach nur so in den Raum gestellt, mir fehlen da präzisere Anhaltspunkte, um wirklich davon sprechen zu können. Mein Vorschlag: "eigentümlich".
--Cuzzela 22:26, 29. Dez. 2009 (CET)
"Eigentümlich" finde ich persönlich etwas zu allgemein gehalten, es geht ja darum, dass Schneider oft eine sehr simple, nicht der allgemeinen Sprachlogik gerecht werdende Ausdrucksweise verwendet, was meiner Meinung nach mit dem Adjektiv "infantil" ganz gut umschrieben ist. Von mir aus kann man stattdessen "kindlich" verwenden, wenn "infantil" als zu abwertend empfunden wird. --Zikaro 18:10, 16. Jan. 2010 (CET)