Diskussion:Eisenbahnunfall von Chorschid

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

coach class

Bitte coach class erläutern!--Falkmart (Diskussion) 12:02, 13. Aug. 2017 (CEST)

Die Erläuterung stand urprünglich drin. Jemand hat sie heraus-„verbessert“. Ich hab sie wieder reingesetzt. -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 12:41, 13. Aug. 2017 (CEST)

Wetten dass

…das Lemma falsch ist? Es transkribiert sowieso jeder anders, aber das (nackte) s kann unabhängig von den diversen Vorlieben nur falsch sein. … «« Man77 »» (A) wie Autor 14:53, 13. Aug. 2017 (CEST)

Stammt aus einer ägyptischen, englischsprachigen Quelle. Wird Zeit, den Ägyptern mal anständiges Arabisch beizubringen! ;-)
In der WP:en ist von Korshid die Rede. Wer echt Bescheid weiß, sollte es einfach verbessern. -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 15:40, 13. Aug. 2017 (CEST)
Ich seh dort zwei h und finde beide unabdingbar. … «« Man77 »» (A) wie Autor 16:50, 13. Aug. 2017 (CEST)
Na, dann mach mal. -- Reinhard Dietrich (Diskussion) 17:15, 13. Aug. 2017 (CEST)