Diskussion:Elzéar-Auguste Cousin de Dommartin
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Übersetzung bitte
Bitte eine Übersetzung der Antwort "Je remercie les représentants de la nation, mais je ne puis vivre du sang de mon fils" ergänzen. Das verstehen die wenigsten --Market (Diskussion) 10:58, 7. Apr. 2017 (CEST)
Übersetzung: „Ich danke den Vertretern dieses Staates, aber ich kann nicht vom Blut meines Sohnes leben.“ --Lilith.Renoyan (Diskussion) 18:02, 22. Mär. 2021 (CET)