Diskussion:Enjoy the Silence

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhalt und Aussage

Vielleicht könnte jemand, der darin kompetent ist (ich zähle mich nicht dazu ;-), auch etwas über Inhalt und Aussage schreiben. Ich finde, das Lied transportiert eine sehr wichtige Botschaft (auch sehr wichtig für Depeche Mode, wie in "Black Celebration" oder "Pleasure, little Treasure"): Man genieße den Moment, lebe Leidenschaft aus, alles andere ist ist unsicher, unwichtig, flüchtig. -- Alexander Erlich 20:58, 1. Dez. 2007 (CET)

Das kann man machen, wenn die Botschaft eindeutig ist. In diesem Fall ist sie anscheinend stark interpretationsabhängig. Ich bin selbst DM-Fan und könnte das weiter ausführen, möchte Dir aber Deine Sichtweise des Liedes nicht unnötig zerreden. Freu Dich bitte genau wie ich weiterhin an diesem genialen Song. Words like violence break the silence... --Helle66 02:15, 10. Jul. 2010 (CEST)

Versionen

Zitat:"Von „Enjoy the Silence“ existieren mit rund 25 verschiedenen Fassungen mehr Versionen als von jedem anderen Lied der Band" Es gibt 22 offiziell herausgebrachte Versionen, wobei 3 davon nur zu Promotionzwecken erfolgt sind und nicht (offiziell) zu kaufen waren. Und es gibt 42 verschiedene Live Here Now live-Mitschnitte allein von der 2006er Tour, die von der 2009/2010er Tour hab ich nicht gezählt. Die zahlreichen Fanmixe kann man nicht zählen. Also alles eine Frage der Zählweise (offiziell/LHN/Promo...). Quelle1 Quelle2 Quelle3 Quelle4 Je nach Zählweise wird auch I Feel Loved als das Lied mit den meisten Versionen genannt. Quelle1 Quelle2 Na dann mal ran die Fachleute. 77.179.193.213 03:47, 17. Nov. 2010 (CET)

Habs mal umformuliert (und deine Links korrigiert, damit sie auch funktionieren). –Mucus 18:26, 17. Nov. 2010 (CET)
Ja, schon besser, aber noch ein paar Anmerkungen:
1. Depeche Mode ist grundsätzlich bekannt dafür... wäre nicht besser "Depeche Mode sind grundsätzlich bekannt dafür...
2. Darüber hinaus wurden von anderen Künstlern diverse Remixe von „Enjoy the Silence“ veröffentlicht... Die Remixe wurden im Auftrag der Band bzw. von Mute Records von diesen Künstlern angefertigt und von Mute oder deren Partnern veröffentlicht. Wenn ein Künstler einfach mal so ohne Autorisierung ein Remix unters Volk bringen will, sind das meist White label. Und da sind wir wieder bei der Zählweise. Da kommt man vom Hundertsten ins Tausendste. Beispiele für Enjoy The Silence hier und hier.
3. Darüber hinaus wurden von anderen Künstlern diverse Remixe von „Enjoy the Silence“ veröffentlicht... ist auch nicht korrekt, da:
  • Single Version – 4:15 (Remixed by Daniel Miller)
  • Album Version – 6:12 (Depeche Mode , Flood)
  • Hands and Feet Mix – 7:18 (Remixed by Francois Kevorkian)
  • Ecstatic Dub – 5:54 (Remixed by Francois Kevorkian)
  • Bass Line – 7:40 (Remixed by Francois Kevorkian)
  • Harmonium – 2:41 (Depeche Mode , Flood)
  • Ricky Tik Tik Mix – 5:27 (Remixed by Daniel Miller)
  • The Quad: Final Mix – 15:30 (Depeche Mode , Flood)
4. Single Version, Single Mix, 7" Version oder 7"-Single-Version sind immer das Gleiche. Das machts ja so kompliziert ;-) --77.179.193.213 20:19, 17. Nov. 2010 (CET)

Rolle von Alan Wilder

Selbige könnte man im Artikel noch etwas mehr hervorheben.

Wenn es nach Gore gegangen wäre, so wäre Enjoy the Silence eine reine Schnulze geworden.

Wilder hat in Abwesenheit von Gore mit Hilfe von Flood den Song mit dem Disco-Beat unterlegt. Erst als er damit fertig war (d.h. der Song weitgehend dem entsprach, wie wir ihn heute kennen) und Gore davon berichtete, war dieser zuerst sehr skeptisch. Erst als er das Ergebnis vorgespielt bekam, war er überzeugt. Abschließend wurde dann der Riff darüber gelegt.

In der Dokumentation auf der SACD-Wiederveröffentlichung wird dies ausgiebig dargestellt.

Wilder hat also mindestens den gleichen kreativen Anteil am Song wie Gore.

Diese mangelnde Akzeptanz und Anerkennung von Wilders Arbeit war übrigens auch einer der Hauptgründe für den späteren Ausstieg Wilders bei Depeche Mode. 78.51.42.55 10:52, 5. Jan. 2011 (CET)

Mir liegt die SACD leider nicht vor, aber Deine Darstellung klingt plausibel. Ich werde das mal so in den Artikel übertragen. Danke für den Hinweis! HAVELBAUDE schreib mir 11:14, 5. Jan. 2011 (CET)
Es wurde/wird ja viel darüber philosophiert, wie wichtig Alan Wilder für DM war. In meinen Augen wären DM nie so groß geworden ohne ihn. Ohne Martin natürlich erst recht nicht. Auch nicht ohne Dave. Allerhöchstens ohne Fletch... ;-) Aber bei kaum einem Song wird eben Alans besondere Rolle so deutlich wie bei Enjoy the Silence, das Martin bekanntermaßen als langsames Harmonium-Stück konzipiert hatte und erst durch Alans Studioarbeit zu *der* Elektrohymne schlechthin wurde. Wer jemals selber im Studio an den Reglern gesessen hat weiß, welch geniales Meisterwerk Alan hier abgeliefert hat. (nicht signierter Beitrag von 79.240.212.235 (Diskussion) 01:21, 18. Mär. 2011 (CET))

Video Drehort

Wo wurde das Video denn nun wirklich gedreht? Hier steht in Neuseeland. In der englischen Wikipedia steht aber folgendes: Footage of Gahan dressed as a stereotypical king wandering the hillsides of Scotland, the coast of Portugal and finally the Swiss Alps with a deck chair is intercut with black-and-white footage of the band posing. Ja was denn nun??? Die englische Version kommt mir aber glaubhafter vor, wenn ich so die Landschaften sehe. --Webka 11:20, 5. Jan. 2011 (CET)

Ich habe das jetzt mal geändert, da ich im Internet einiges fand zu den Drehorten Schottland, Portugal und Schweizer Alpen aber nichts zu Neuseeland (außer hier). [1] [2] [3] --Webka 18:44, 5. Jan. 2011 (CET)

Text?

Im Artikel fehlen leider jegliche Hinweise zum textlichen Inhalt. --Tonk (Diskussion) 11:37, 19. Dez. 2019 (CET)