Diskussion:Eparchie Oradea Mare

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Artikelname

Der Artikelname lautet Bistum oradea mare 2, im Einleitungssatz ist von Dioecesis Magnovaradinensis Romenorum die Rede. Was gilt? Mounir 10:09, 18. Jan 2006 (CET)

Sowohl die römisch-katholische als auch die griechisch-katholische Kirche hat den Sitz ihres jeweiligen Bistums in Oradea. Der deutsche Name, der rk Birums ist wohl, "Bistum Oradea Mare", da gibt es einen Artikel zu. Als ich diesen Artikel angelegt habe, wusste nun nicht, wie das gk Bistum auf deutsch heißt, hab's also der Übersichtlichkeit wegen, Bistum Oradea Mare 2 genannt. Das sieht Scheise aus, und jemanden wird's stören und jemand wird die richtige Bezeichnung schon rausfinden ;-)
Die Übersetzung des Lateinischen Namens, wäre: "Bistum der Rumänen in Oradea". Ich finde das hört sich aber noch mehr Scheise an, als das mit der 2. Lassen wir doch den Lateinischen Namen stehen, mit ein paar Redirekts und Links drauf, sonst findet das kein Schwein. MickiMedia 03:34, 25. Mär 2006 (CET)
Wie wäre es - auch statt des jetzigen etwas umständlichen Artikelnamens mit "Eparchie Oradea Mare"? Durch "Eparchie" statt "Bistum" ist klar, daß es sich nicht um eine lateinische Dioikesis handelt. Und bei der rumänischen gr.-kath. Kirche ist m.E. der rumänische Name auch eher angebracht als der deutsche. Shmuel haBalshan 22:30, 22. Dez. 2007 (CET)

Kategorie

Welche Kategorie wäre angesagt? Die Kategorie:Bistum? --AN 10:14, 18. Jan 2006 (CET)

Jo, ich finde das gut. Bistum (uniert) passt besser, ist aber leider schlecht. MickiMedia 20:23, 31. Mai 2006 (CEST)