Diskussion:Ethos
Die beiden Literaturangaben sind doch irreführend und haben mit dem Thema nichts zu tun. Ich meine, sie sollten gelöscht werden. (Sie stammen doch sicherlich vom Autor selbst, oder? ;)
Könnte eigentlich auch gleich ein REDIRECT auf Ethik sein.
- Hi, Duesentrieb. Erstens hast du deine Unterschrift vergessen und zweitens soll die Ethos dem Autor zu folge eine Beschreibung von Moral-/Ethiklehre (Synonyme) in Hinblick auf Werte und Zielsetzung des Menschen sein. Das geht vielleicht nicht klar aus dem Sätzchen hervor ;-), aber verhindert einen Redirect, oder? --Blaite 21:26, 4. Jul 2004 (CEST)
- gibt es eine Ethik, die sich mit etwas anderem als den Werten und Zielsetzungen von Menschen beschäftigt? Soweit ich weis, geht es darum, Handlungen zu beurteilen, und zwar zumeist danach, mit welchem Ziel sie stattfanden. Die Kriterien der Beurteilung nennt man Werte. Wegen mir muss da kein Redirect hin, aber ich kann keinen Unterschied erkennen. -- D. Düsentrieb 22:32, 4. Jul 2004 (CEST)
- Nach meinem bisherigen Verständnis ist Ethos eher der Wert an sich, während die Ethik die Wertelehre ist. Demnach stimmt die Definition im Artikel überhaupt nicht. --Mikue 12:59, 5. Jul 2004 (CEST)
Ok, ich hab' mir mal angeschaut was Google dazu ausspukt: define:ethos. Nach dem was da steht hat Mikue im Wesentlichen recht, obwohl es doch etwas komplexer ist. Die jetzige Definition im Artikel scheint mir jedenfalls falsch zu sein und würde keinen eigenen Artikel rechtfertigen, da mit Ethik identisch. Wäre toll wenn sich jehmand, der sich damit auskennt, das mal überarbeiten würde... Ich werde mich jatzt mal zum Thema "Ethos, Pathos und Logos" (die scheinen zusammen zu gehören) schlau lesen, vielleicht schreib ich dann ja selber was. -- D. Düsentrieb 17:25, 5. Jul 2004 (CEST)
So, ich hab' das mal überarbeitet. Ich bin da eher ein Laie, und so fällt der Artikel etwas kurz aus -- sollte aber besser sein als vorher. Ich habe übrigens entsprechende Verweise in Rhetorik, Pathos und Logos angebracht.
Woher stammt die Übersetzung von Ethos mit Charakter, Geist und Moral? In den mir bekannten Quellen (wissen.de, „Griechisch-deutsches Taschenwörter Buch zum Neuen Testament“ ) wir Ethos mit "Sitte, Brauch" übersetzt. Liegt hier ein Fehler vor?
---
Problematisch
Der Artikel kann so nicht bleiben. Vieles ist schlicht Theoriefindung. Sollte es bald immer noch so aussehen, werde ich einen Löschantrag stellen. Nichts für ungut, Ca$e 18:33, 8. Sep 2006 (CEST)
- habe die problematischen Stellen gelöscht, ließen sich so auch nicht verirfizieren. Artikel ist zwar jetzt etwas kurz, aber zumindest stimmt das, was jetzt im text steht - Bausteine rausgenommen --schwall 16:49, 24. Sep 2006 (CEST)
Schulethos
Viele Schulen (-> Google:schulethos) verfassen ihren Schulethos. Leider weiß ich nicht ganz genau was damit gemeint ist (weshalb ich hier gelandet bin), doch glaube ich, dass dazu zumindest ein Satz auf die Ethos Seite gestellt werden kann. Vielleicht, dass dann jemand Schulethos selbst erstellen kann.
Liebe Grüße, --Till P. 17:09, 10. Apr. 2007 (CEST)
"die dem Einzelnen vorgängige und ihn mitprägende Lebensgewohnheit."?
Stimmt das? Das mag der vor-individualistischen Zeit der Antike entsprechen (oder auch nicht). Wieso vorgängig? -- Karl-Hagemann (Diskussion) 23:00, 2. Jul. 2012 (CEST)
"nämlich die durch die Autorität und Glaubwürdigkeit des Sprechers" ?
Meines Erachtens zumindest irreführend wiedergegeben. Bei Ross wird äthos übersetzt mit "moral caracter", nicht mit Autorität und Glaubwürdigkeit, so ich es richtig verstehe.
- Die englische Seite handelt ausführlich über ethos in der aristotelischen Rhetorik.
-- Karl-Hagemann (Diskussion) 23:03, 2. Jul. 2012 (CEST)
Ethnos
Was ist der Bezug von Ethos zum Begriff Ethnos. --154.69.29.6 13:58, 23. Jan. 2016 (CET)
ἔθος und ἦθος
Es gibt eine Interpretation des Gebrauchs der beiden Ausdrücke in der Ethik des Aristoteles, die einen Unterschied zwischen ἔθος und ἦθος sieht. Joe Sachs schreibt in der Internet Encyclopedia of Philosophy (<http://www.iep.utm.edu/aris-eth/>) Folgendes: "There is a story told about B. F. Skinner, the psychologist most associated with the idea of behavior modification, that a class of his once trained him to lecture always from one corner of the room, by smiling and nodding whenever he approached it, but frowning and faintly shaking their heads when he moved away from it. That is the way we acquire habits. We slip into them unawares, or let them be imposed on us, or even impose them on ourselves. A person with ever so many habits may still have no character. Habits make for repetitive and predictable behavior, but character gives moral equilibrium to a life. The difference is between a foolish consistency wholly confined to the level of acting, and a reliability in that part of us from which actions have their source. Different as they are, though, character and habit sound to us like things that are linked, and in Greek they differ only by the change of an epsilon to an eta, making Íthos from ethos". Nach meiner unmaßgeblichen Teil-Übersetzung steht da: "Es gibt eine Geschichte, die über B. F. Skinner erzählt wird, … dass eine seiner Klassen ihn einmal von einer Ecke des Raumes aus 'trainiert' hat. Immer wenn er sich der Ecke näherte, zeigte die Klasse ein Lächeln und Nicken, immer, wenn er sich entfernte, ein Stirnrunzeln und Kopfschütteln. Auf diese Weise erwerben wir Gewohnheiten. Wir schlüpfen unversehens in sie, lassen sie uns aufzwingen oder zwingen sie uns sogar auf. Ein Mensch mit noch so vielen Gewohnheiten hat möglicherweise immer noch keinen Charakter. Gewohnheiten sorgen für ein sich wiederholendes und vorhersehbares Verhalten, aber (nur) der Charakter gibt einem Leben ein moralisches Gleichgewicht. … So unterschiedlich sie auch sind, Charakter und Gewohnheit klingen für uns wie miteinander verbundene Dinge, und im Griechischen unterscheiden sie sich nur durch die Umwandlung eines Epsilons in ein Eta, das aus ἔθος ἦθος macht." Auf diese beiden Schreibweisen wird auch in der Wikipedia hingewiesen, jedoch werden die Bedeutungen dort nicht differenziert. J. Sachs meint demnach, dass im Griechischen von "ἔθος" und von "ἦθος" in einem unterschiedlichen Sinn gesprochen wird, wobei das mit Epsilon geschriebene Wort eher mit "Charakter" (und das versteht Sachs als Beschreibung einer reflektierten Haltung, Einstellung oder Gesinnung, also eher im moralisch relevanten Sinn), während das mit Eta geschriebene Wort besser mit "Gewohnheit" (und das versteht Sachs als eher durch Konditionierung erworbene Gewohnheit, wobei ich einfach sagen würde, durch unreflektierten Erwerb gewonnenes Verhalten, also eher im moralisch nicht relevanten Sinn) zu übersetzen wäre. Die Beurteilung, ob diese Bemerkungen für diesen Artikel relevant sind, überlasse ich klügeren Menschen. Ich sehe einen großen Unterschied zwischen Ethos und Ethik in dem Sinn, dass sich tradierte moralische Einstellungen (Ethos) durchaus im Konflikt mit allgemeinen moralischen Überzeugungen befinden können und dies auch oft der Fall ist. Ein gesonderter Artikel über "Ethos" ist also durchaus gerechtfertigt, zumal auch heute noch zum Beispiel von "Berufsethos" gesprochen wird. (nicht signierter Beitrag von PUDEE (Diskussion | Beiträge) 13:00, 16. Jul. 2019 (CEST))