Diskussion:Familienname
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Ergänzungsvorschlag: Familiennachname und die resultierende Heiratsproblematik daraus
In Deutschland wird 6% der Nachnamen der Ehefrau bei einer Heirat als neuer Familienname übernommen, vom Mann ist es Gängige 75%
https://www.sueddeutsche.de/leben/ehe-heirat-name-1.4259290
Für manche wäre das gesellschaftlich anerkannter: https://de.wikipedia.org/wiki/Sexismus (nicht signierter Beitrag von 77.64.146.57 (Diskussion) 06:52, 27. Sep. 2021 (CEST))
Geburtsname (Definition in ungewöhnlichen Fällen)
Bevor ich den Artikel gelesen habe, dachte ich, ich hätte eine gute Vorstellung vom Begriff „Geburtsname“. Nach dem Lesen komme ich mir unwissender vor als zuvor.
a) kann man nur dann einen Geburtsnamen haben, wenn man einen durch Heirat angenommenen anderen Namen hat?
b) ich beziehe mich auf Namensketten und die Anwendung im deutschen Raum. (Siehe Abschnitt Eritrea / Äthiopien)
Wikipedia-Zitat: "...heißt der durch Abstammung erworbene ursprüngliche Familienname Geburtsname"
Ein Beispiel:
Ein Junge bekommt den Namen Aron, sein Vater heißt Belay, der Großvater hieß Dawit, somit trägt das Kind in Eritrea den vollständigen Namen Aron Belay Dawit.
In Deutschland wird das entweder als Namenskette eingetragen
Vorname: + (wobei „+“ ¹ als Zeichen für ohne steht)
Name: Aron Belay Dawit
oder der erste Name wird als Vorname genommen und der Rest der Namenskette wird als Nachname eingetragen.
Die derzeitige Wikipedia-Definition ergibt nun, dass Aron die Namen Belay Dawit als Geburtsnamen angeben müsste, denn Belay und Dawit sind durch Abstammung erworben.
Ist es nun folgerichtig, dass im Reiseausweisantrag die Namen Belay Dawit als Geburtsnamen angegeben werden müssen?
¹ beispielsweise die AOK kann kein Sonderzeichen im Feld für Vorname eintragen und schreibt dann „ohne“: Herrn Ohne Aron Belay Dawit
--Hundehalter (Diskussion) 23:33, 23. Okt. 2021 (CEST)
- das ist Unsinn, denn es wird immer nach dem Vornamen bzw. Rufnamen gefragt und der ist ganz klar "Aron". --Kulturkritik (Diskussion) 12:26, 10. Aug. 2022 (CEST)
Osteuropa
Es werden Beispiele aus Ungarn, Russland und Bulgarien angeführt - leider ohne Quellen. Dabei ist unsystematisch einmal der Sprachraum, zweimal das Land als Überschrift angegeben. Zudem sind einige Gemeinsamkeiten zu finden, die auch in anderen Ländern Osteuropas auftreten - z.B. in Polen. Bei Russland habe ich Zweifel, ob der "russische Sprachraum" gemeint ist, und habe das erstmal geändert. Ich denke, das liegt eher an dem sowjetischen Einfluss auf das Namensrecht als an der Sprache.--Kulturkritik (Diskussion) 12:34, 10. Aug. 2022 (CEST)