Diskussion:Fanfiction
Habe Bedenken zu ein paar Punkten. Ansonsten ein sehr schöner und gründlicher Artikel.
Lolitakomplex: Basiert auf Nabokovs Roman, in dem ein Mann mit einem minderjährigen Mädchen namens Lolita eine sexuelle Beziehung eingeht. Daher Lolitakomplex als Bezeichnung für die "Begeisterung" älterer Herren für sehr junge Mädchen. Ich habe noch nie ein Fanfiction dieses Genres gelesen, aber vom Namen her würde ich erwarten, dass es sich mit diesem Thema befasst.
Shônen ai: Hat nichts damit zu tun, wer wann weiß, dass man in ihn verliebt ist. Dass einer der Charas über die ihm entgegengebrachten Gefühle nicht bescheid weiß, kommt in jeder Telenovela vor. Ganz allgemein eine Bezeichnung für homoerotische Comics. Wobei es durchaus sein kann, dass in dem Manga nur geknutscht und gekuschelt wird, wenn es sich um ein Exemplar der soften romantischen Sorte handelt.
YAOI: Ya = yama nashi ( kein Höhepunkt, zumindest kein "literarischer" ^.~ ) , o = ochi nashi ( keine Pointe )i = imi nashi ( keine Bedeutung ) . Im engeren Sinn ein kurzer Comic, in dem es alles darauf hinausläuft, dass die Charas im Bett landen. Ohne Rücksicht auf Plot & Co. Es gibt auch eine alternative Auflösungs des Kürzels. "YA mete! O shiri ga I tai!" "Hör auf, mein Hintern tut weh!" Habe mit meinen japanischen Freundinnen, die ja selbst YAOI Dôjinshi fabrizieren, darüber gesprochen. Herausgekommen ist, dass diese beiden Begriffe recht frei verwendet werden. Ob man zu einem Manga mit m/m bondage, rape oder sonst noch was in der Art YAOI oder shônen ai sagt, ist ziemlich egal. Was mich überrascht hat, den hier wird ja allgemein angenommen, dass shônen-ai überwiegend romantisch und YAOI ausschließlich hardcore ist. Schade, dass man solche Feinheiten nicht im Japanologie Grundkurs lernt.^.~ Werd's dem Sensei vorschlagen.^^