Diskussion:Figuren im Babylon-5-Universum

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Vir Cotto

Wäre Mollaris Botschaftssekretär (ähnlich Delenns Sekretär Lennier) nicht ebenfalls wert, zumindest in die Liste der Nebencharaktere mit einem eigenen Absatz aufgenommen zu werden? Immerhin spielt er eine Mollari mahnende, fast schon selbständige Rolle im Machtpoker. --Roxanna 19:15, 14. Sep. 2010 (CEST)

Nicht zu vergessen: Später selber Botschafter, Imperator (je nachdem, welche Zukunft ... )! axpdeHallo! 19:57, 14. Sep. 2010 (CEST)
Sehr gut! Danke --Roxanna 22:23, 14. Sep. 2010 (CEST)
Gern geschehen :) axpdeHallo! 23:01, 14. Sep. 2010 (CEST)

Beschränkung auf die Serie?

Ähnlich wie Star Trek, Star Wars usw. würde ich hier einen Artikel über das gesammte B5 Universum bevorzugen. Zum B5 Universum gehören immerhin noch Filme, Bücher und Crusade. 84.58.23.148 16:37, 14. Nov. 2010 (CET)

Ich stimme völlig zu. Der Artikel sollte nach Figuren im Babylon-5-Universum verschoben werden. Werde das demnächst umsetzen, sofern keine Einwände kommen. —PοωερZDiskussion 00:37, 30. Dez. 2012 (CET)

Apropros: Entweder Erde und Minbar oder Menschen und Minbari

Eine kleine Anmerkung: Im Intro der ersten Staffel von Babylon 5 (O-Ton) sagt Jeffrey Sinclair: "It was the dawn of the third age of mankind. Ten years after the Earth-Minbari-War". Insofern wäre Erd-Minbari-Krieg im Sinne der korrekten Übersetzung doch eigentlich völlig korrekt, oder? --Kosh Naranek 16:58, 5. Dez. 2010 (CET)

Wir können aber keine eigene Übersetzung machen, sondern müssen das Übernehmen, wie es die offiziele Übersetzung benutzt. Wenn sie sagt Menschen und Minbari dann ist das halt so. Zudem würde Erd-Mimbarikrieg recht wenig sinn geben, entweder Mensch-Mimbari Krieg (Teilnehmende Rassen) oder Erd-Mimbar (Teilnehmende Gebiete).SoranPanoko 10:40, 9. Dez. 2010 (CET)


Trotzdem heißt das dann Minbar, nicht Mimbar und auch nicht Minibar. Bei all den Feinheiten der Übersetzung sollte man die Orthografie nicht außer Acht lassen. (nicht signierter Beitrag von 193.197.148.126 (Diskussion) 09:55, 6. Dez. 2011 (CET))

Unvollständig!

Ist es Absicht, dass bei den Hauptcharakteren Dr. Stephen Franklin fehlt? Ich glaube kaum. --87.165.125.201 23:48, 18. Apr. 2013 (CEST)

Nein, aber es macht Arbeit hier alles korrekt zu recherchieren, um einen guten Artikel abliefern zu können. Die Löschtruppe im deutschen Wikipedia ist aber leider extrem umtriebig und löscht lieber alles, bevor jemand die Zeit findet, fehlendes zu ergänzen. Es werden nur absolut umfängliche und perfekte Artikel geduldet, statt den Autoren Zeit zu geben, fehlendes zu ergänzen. Ich könnte jetzt zum Beispiel eine Menge Zeit investieren, um Dr. Stephen Franklin zu ergänzen, aber da die Admins lieber löschen, spare ich mir die Zeit, weil hier eh bald alle Arbeit vernichtet wird, die man mal investierte. Die Lösch-Truppe findet zwar keine Fehler im Artikel, aber da er ihnen nicht umfangreich genug ist, soll er verschwinden - wer will da noch mitarbeiten? Schon viele gute Artikel, welche man heute nur noch in fremdsprachigen Wikipedias findet, fielen diesen Dummköpfen zum Opfer. So vergrault man jene, die hier gerne schreiben würden, auf äußerst effiziente Weise. Ich hätte hier gerne noch jede Menge weiterer Charaktere ergänzt und die vorhandenen ausgebaut, aber da man im deutschen Wikipedia ja lieber löscht, investiere ich meine Zeit besser sinnvoller.Harka2 (Diskussion) 18:38, 7. Nov. 2013 (CET)

Kosh / Ulkesh

Kosh und Ulkesh wurden von Ardwight (ohne "r") Chamberlain gesprochen und von Jeffrey Willerth gespielt. Kann das mal jemand korrigieren bitte. (nicht signierter Beitrag von 217.81.92.156 (Diskussion) 18:32, 15. Feb. 2021 (CET))

erledigt --Killerkürbis (Diskussion) 18:42, 15. Feb. 2021 (CET)
Danke. Aber mir es geht hauptsächlich darum, dass Chamberlain *beide* Rollen gesprochen hat - anders, als der Artikel z.Zt. sagt. --217.81.92.156 20:58, 16. Feb. 2021 (CET)
Wie deutlich muss man denn noch werden: Robert Dwight Chamberlain (aka. Ardwight -- "R-D-Wight" kapiert?!) hat die Stimme von Kosh + Kosh-2 gesprochen! Der Name "Ulkesh" taucht nirgendwo in der Serie auf! Im Originalton ist das offensichtlich, da braucht man keine "Belege", man braucht nur das Original anzuhören und den Abspann anzusehen (ja, Conan174, ich rede mit Dir, da braucht es keine WP:Q) Nur im Drehbuch erscheint er als "Kosh-2" und "Kosh Vader" (wg. der Szene in S03e18, wo er Lyta Alexander würgt. Übrigens war Patricia Tallman die Ehefrau von Jeffrey Willerth, das ist der Mann im Kostüm.)

--2003:E9:274D:2B00:219:7EFF:FE35:264E 15:22, 19. Feb. 2021 (CET)

Oh doch! Einfach behauptung aufstellen die unbelelgt sind, sind gegen das prinzip WP:Q wen du das nicht wahr haben willst, ist das dein problem. Die ausage muss bellegt sein.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 15:53, 19. Feb. 2021 (CET)
Wie soll ich eine Aussage belegen, die in der Quelle selbst enthalten ist?! Guck dir das Original an! Ich wollte nur helfen. Macht Euch selber lächerlich. "Kosh Naranek was the Vorlon ambassador to Babylon 5 from 2257 until his death. He was physically played by producer Jeffrey Willerth, and the voice for the character was provided by Ardwight Chamberlain." (Es gibt noch mehr Zitate, braucht man nur suchen.) --2003:E9:274D:2B00:219:7EFF:FE35:264E 16:24, 19. Feb. 2021 (CET)
We du dich nicht an die Bellegpflicht halten willst, bleibt deine behauptung drausen, ist alles per WP:Q geregelt. DU willst es drin haben, was angeblich bisher niemand wuste, also must DU es bellegen. wen du es "löscherlich" findest, dich an die Regeln zu handeln, ist das deine problem.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 16:30, 19. Feb. 2021 (CET)

Ich wollte nur drinhaben, was eigentlich jeder in der englischsprachigen Welt weiß. Was ist daran verkehrt? (OK, laß gut sein, und das Ganze nicht unnötig ausdehnen. Und lern erst mal Rechtschreibung, bevor du dich mit mir anlegst.) --2003:E9:274D:2B00:219:7EFF:FE35:264E 16:54, 19. Feb. 2021 (CET)

Könntest Du bitte die persönliche Ebene da rauslassen? --Schraubenbürschchen (Diskussion) 16:57, 19. Feb. 2021 (CET)