Diskussion:Flughafen Nagoya

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Nicht eher Flugplatz statt Flughafen?

Im japanischen heißt der Flughafen

飛行場

statt

空港

, in der englischen Bezeichnung „airfield“… sollte es dann nicht auch eher im Deutschen ein Flugplatz sein? -- Hellstorm 10:45, 26. Jun. 2009 (CEST)