Diskussion:Flughafen Nagoya
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Nicht eher Flugplatz statt Flughafen?
Im japanischen heißt der Flughafen
飛行場
statt
空港
, in der englischen Bezeichnung „airfield“… sollte es dann nicht auch eher im Deutschen ein Flugplatz sein? -- Hellstorm 10:45, 26. Jun. 2009 (CEST)