Diskussion:Flughafen Saint-Martin – Grand-Case
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Gedankenstrich im Lemma
Nach der jüngsten Verschiebung dieses Artikels führt er nun – soviel ich weiß, als einziger Flughafen in Wikipedia – einen Gedankenstrich im Lemma. Das das meines Erachtens nicht so sein sollte, habe ich dem Urheber der Änderung auf seiner Diskussionsseite mitgeteilt; er wünscht, die Diskussion hier zu führen. Deshalb hier die Kopie meines Kommentars auf Benutzer Diskussion:Tfjt samt Antwort:
- „Hallo Tfjt,
- das sollte in der Tat kein Gedankenstrich, sondern ein Bindestrich sein, wie bei „Paris-Charles de Gaulle“ oder bei „München-Riem“. Der Gedankenstrich ist hier leider fehl am Platz, und die Leerzeichen um den zentralen Bindestrich dienen nur der besseren Lesbarkeit, weil man so die Einheiten „Saint-Martin“ und „Grand-Case“ besser als solche erkennen kann. Ich bitte freundlich um Zurücksetzung der diesbezüglichen Änderung, meinetwegen mit Entfernung der erwähnten Leerzeichen. Gruß --AK-LeChiffre (Diskussion) 13:25, 29. Dez. 2020 (CET)
- @AK-LeChiffre: Bitte Änderungswünsche auf der Diskussionsseite des entsprechenden Artikels diskutieren, damit alle, die es interessiert, etwas davon haben. Gruß--Tfjt (Diskussion) 14:11, 29. Dez. 2020 (CET)“
- das sollte in der Tat kein Gedankenstrich, sondern ein Bindestrich sein, wie bei „Paris-Charles de Gaulle“ oder bei „München-Riem“. Der Gedankenstrich ist hier leider fehl am Platz, und die Leerzeichen um den zentralen Bindestrich dienen nur der besseren Lesbarkeit, weil man so die Einheiten „Saint-Martin“ und „Grand-Case“ besser als solche erkennen kann. Ich bitte freundlich um Zurücksetzung der diesbezüglichen Änderung, meinetwegen mit Entfernung der erwähnten Leerzeichen. Gruß --AK-LeChiffre (Diskussion) 13:25, 29. Dez. 2020 (CET)
- --AK-LeChiffre (Diskussion) 14:59, 29. Dez. 2020 (CET)
- Deinen Hinweis finde ich berechtigt. Ich bin aber nicht damit einverstanden, regelwidrig einen Bindestrich mit Leerzeichen zu schreiben. Ich wäre dafür, in diesem Fall – angelehnt an die Eigenschreibweise – das Lemma Flughafen Saint-Martin Grand-Case zu wählen oder das Lemma der französisch-sprachigen Wikipedia Aéroport de Grand-Case Espérance zu übernehmen, so wie es beim Flughafen John F. Kennedy International Airport bezüglich der englisch-sprachigen Version auch geschah. Gruß--Tfjt (Diskussion) 15:19, 29. Dez. 2020 (CET)
- Mit einer solchen Lösung wäre ich durchaus einverstanden. Allerdings gibt es da auch noch das Portal:Luftfahrt mit den Namenskonventionen (laut französischer AIP müsste es dann „Saint-Martin-Grand’ Case“ heißen). Außerdem wird auf Portal Diskussion:Luftfahrt prominent auf das Verschiebeverbot (dort unter Punkt 61.11) für Flugplatzartikel hingewiesen (weshalb ich bisher die Finger von derlei Änderungen gelassen habe). Freundliche Grüße --AK-LeChiffre (Diskussion) 15:48, 29. Dez. 2020 (CET)
- Einverstanden. Gruß--Tfjt (Diskussion) 16:15, 29. Dez. 2020 (CET)
- Mit einer solchen Lösung wäre ich durchaus einverstanden. Allerdings gibt es da auch noch das Portal:Luftfahrt mit den Namenskonventionen (laut französischer AIP müsste es dann „Saint-Martin-Grand’ Case“ heißen). Außerdem wird auf Portal Diskussion:Luftfahrt prominent auf das Verschiebeverbot (dort unter Punkt 61.11) für Flugplatzartikel hingewiesen (weshalb ich bisher die Finger von derlei Änderungen gelassen habe). Freundliche Grüße --AK-LeChiffre (Diskussion) 15:48, 29. Dez. 2020 (CET)