Diskussion:Garde impériale

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

bis wann ?

Bis wann gab es die Garde? War nach Waterloo damit Schluss?--Diebu 09:11, 21. Jul 2005 (CEST)


Englisch vs Deutsch

More dreadful looking fellows than Napoleon's Guard I have never seen. They had the look of thoroughbred, veteran, disciplined banditti. Depravity, recklessness, and bloodthirstiness were burned into their faces [...] Black mustachios, gigantic bearskins, and a ferocious expression were their characteristics.

Und immer daran denken, daß wir hier im deutschen Teil von wikipedia sind. Wäre also schön, wenn dies jemand übersezten könnte. Danke.


Ich habe den Text behelfsmäßig übersetzten können, allerdings konnte ich insbesondere im letzten Satz mehrere Wörter nicht übersetzten. --Vel 16:26, 16. Jun 2006 (CEST)

Ich habe, ohne die Diskussion vorher zu lesen, einige Veränderungen in der Übersetzung angebracht. Der Text bezieht sich auf das Aussehen der Soldaten, also eigentlich "furchtbar aussehend" für dreadful looking, sicherlich nicht "tödlich". veteran ist ein Adjektiv. expression ist mehrdeutig, könnte auch "Redeweise" bedeuten, aber im Satz ist sonst nur vom Aussehen die Rede. (Ist ja auch fraglich, ob der Engländer die französische "Redeweise" verstehen konnte.) --H. de Groot 09:54, 18. Jun 2006 (CEST)

Übrigens belegt das Zitat nicht die im Abschnitt aufgestellte Behauptung, die Garde sei nicht immer bestens ausgerüstet gewesen. Es ist ja nur von dem furchterregenden Aussehen der Männer, nicht von ihrer Ausrüstung die Rede. Wenn, wie behauptet, weitere Quellen die manchmal schlechte Ausrüstung der Garde belegen - was ich bezweifle - , dann sollten lieber jene angeführt werden. Das Zitat finde ich trotzdem sehr farbig und zitierenswert - nur nicht in diesem Zusammenhang.--H. de Groot 12:07, 18. Jun 2006 (CEST)

Joseph Morand

Die Truppenübersicht(vom 16.Juni 1815/Ligny) zeigt Joseph Morand als einen der stellvertretenden Kommandeure. Jedoch ist der gute Mann bereits 1813 gefallen. Was stimmt hier nun nicht? Die Zeitangabe oder der Name? (nicht signierter Beitrag von 92.230.123.108 (Diskussion) 17:33, 11. Apr. 2013 (CEST))

Der Name ist falsch. Joseph Morand starb 1813. Gemeint ist Charles Antoine Morand. In der fr.wiki heißt es dazu: "il commande un élément de la Vieille Garde à Waterloo (18 juin 1815) et reprend le village de Plancenoit." [[1]]. Morand unterstand in Waterloo die 2. Division der Alten Garde, die von Michel kommandiert wurde. --Caedmon12 (Diskussion) 15:23, 5. Feb. 2014 (CET)

Alte, junge, mittlere?

Woher die Bezeichnung? Nur mit dem Alter der Männer allein kann es imho ja nicht erklärt werden... --213.69.204.203 09:12, 28. Okt. 2013 (CET)

Neben der Dienstzeit war die Kampferfahrung, die Zahl der Schlachten an denen man teilgenommen hatte und die Tapferkeit auschlaggebend. --Caedmon12 (Diskussion) 15:29, 5. Feb. 2014 (CET)

Name

Korrekterweise müsste es „Garde impériale“ heißen →fr:Garde impériale (Premier Empire) -- L' empereur Charles (Diskussion) 12:13, 6. Aug. 2014 (CEST)

Nach solch umfamgreicher Zustimmung fällt es mir leicht, die Sache in eine korrekte Form zu bringen. -- L' empereur Charles (Diskussion) 16:02, 10. Aug. 2014 (CEST)

Segur

Der einzige Nachweis im Artikel bezieht sich auf Segur. War er wirklich Augenzeuge? Das darf man getrost bezweifeln. Er tat zwar immer so, aber zu seinem Buch zum Russlandfeldzug 1812 wurde er vom Augenzeugen Gourgaud, in dessen Buch, förmlich zerrissen. Der Artikel ist gut, aber es ist schade, dass es nur einen einzigen Einzelnachweis gibt. Da muss mehr rein. Besonders die "Mittlere Garde" braucht Belege, sofern es sie denn gab.

Geschont wurde nicht nur die Alte Garde. Auch die Junge Garde wurde im Russlandfeldzug, etwa bei Smolensk oder Borodino überhaupt nicht eingesetzt. Bei Borodino gab es lediglich sehr geringe Verluste bei der Artillerie der Garde.--Caedmon12 (Diskussion) 16:21, 24. Aug. 2016 (CEST)