Diskussion:Generalgouverneur und Vizekönig von Indien

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie


Dieser Artikel beruht auf einer Übersetzung des Artikels Governor-General_of_India aus der englischsprachigen Wikipedia in der Version vom 24.10.2005. Eine Liste der Hauptautoren (History) gemäß GNU FDL ist hier zu finden.

Übersetzung

Siehe diesen Schreckensruf. Wie lautet die Übersetzung von „Act“ in der Fachliteratur bitte? MfG, --Ute Erb (Diskussion) 20:55, 3. Okt. 2012 (CEST)

Richtig: Vizekönig und Generalgouverneur von Indien

Die deutsche Version verwendet die falsche Reihenfolge der Titel - der Vizekönig ist höherwertig und steht daher an erster Stelle (meistens wurde auch nur kurz dieser Titel genutzt), vgl. engl. Originalversion.--84.180.9.168 09:38, 22. Okt. 2016 (CEST)