Diskussion:Generalgouverneur und Vizekönig von Indien
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dieser Artikel beruht auf einer Übersetzung des Artikels Governor-General_of_India aus der englischsprachigen Wikipedia in der Version vom 24.10.2005. Eine Liste der Hauptautoren (History) gemäß GNU FDL ist hier zu finden.
Übersetzung
Siehe diesen Schreckensruf. Wie lautet die Übersetzung von „Act“ in der Fachliteratur bitte? MfG, --Ute Erb (Diskussion) 20:55, 3. Okt. 2012 (CEST)
Richtig: Vizekönig und Generalgouverneur von Indien
Die deutsche Version verwendet die falsche Reihenfolge der Titel - der Vizekönig ist höherwertig und steht daher an erster Stelle (meistens wurde auch nur kurz dieser Titel genutzt), vgl. engl. Originalversion.--84.180.9.168 09:38, 22. Okt. 2016 (CEST)