Diskussion:Geschäftsmodell

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Eindeutschung

Der Begriff "Value Proposition" ist im wissenschaftlichen Diskurs zwar nützlich, weil exakt, aber für eine in deutscher Sprache abgefasste Enzyklopädie wäre ein deutscher Begriff oder eine Übersetzung wünschenswert. Das beste, was mir im Moment einfällt ist "Beschreibung/Abgrenzung/Definition des Wertschöpfungsbeitrags" --Cic 14:43, 8. Jun 2005 (CEST)

Value Proposition ist nun mal der Begriff, der am besten das "Ding" beschreibt. Die Value Proposition ist nicht die Beschreibung des Wertschöpfungsbeitrages, wie Du es schreibst. Das wäre die deutsche Übersetzung von Value Architecture (Architektur der Wertschöpfung). Die Value Proposition richtet sich gegen den Kunden und anderen externen Wertschöpfungspartnern und beschreibt den Nutzen, den das Unternehmen für einen potentiellen Kunden stiftet. Mögliche Übersetzungen wären Nutzenvorschlag, Wertbeitrag für Kunden (versteht man diese Begriff besser, wenn sie auf Deutsch sind?). Mein Vorschlag ist, dass ich auch noch schnell die Definitionen von Value Propositon, Wertschöpfungsarchitektur und Ertragsmodell ins Wikipedia stelle. Dann können ja alle mitraten, wie wir Value Proposition auf Deutsch übersetzen sollen. Für Vorschläge bin ich immer offen. Cic schick mir doch mal eine Email, damit ich weiss wer sich hinter CiC verbirgt.

--Patrick Stähler 16:39, 8. Jun 2005 (CEST)

Im Deutschen ist der Begriff Nutzenversprechen sehr üblich. Ich habe den Artikel entsprechend verschoben. Ich bin selbst Ökonom und würde die Begriffe als gleich häufig in deutscher Fachliteratur bezeichnen. Im Zweifel daher für das deutsche Pendant. Stern !? 21:43, 30. Jun 2005 (CEST)
"Nutzenversprechen" erscheint mir hervorragend getroffen. --Cic 3. Jul 2005 14:24 (CEST)

Schön, dass ihr jetzt Nutzenversprechen gewählt habt und das dies in der deutschen Literatur vorkommt. Mir ist der Begriff aber noch nie in der Unternehmenspraxis vorgekommen. Entschuldigt, aber ich habe ein Problem mit diesen Eindeutschungen. Mein Ziel in Wikipedia ist, Begriffe zu erklären, die in der Praxis verwendet werden und nicht dem Volk ein neues Vokabular vorzuschlagen. Man kann die Verwendung dieser englischen Wörter bedauern, aber so spielt das Leben. --Patrick Stähler 7. Jul 2005 22:07 (CEST)

Dann google mal los & Du wirst sehen, daß der Begriff "Nutzenversprechen" nun weiß Gott nicht so ungewöhnlich ist... Anonymous
Begriffe werden in der Praxis oft unreflektiert verwendet. Der Begriff "Geschäftsmodell" ist ein Paradebeispiel dafür. Er ist auch ein schönes Beispiel für einen eingedeutschten Begriff, der anfangs auch oft einfach auf Englisch übernommen wurde ("business model"). --Cic 13:33, 11. Jul 2005 (CEST)
Yo, das könnte eine echte Unique Selling Position von Wikipedia.de werden... ;) Anonymous

Also Nutzenversprechen halte ich für eine sehr unglückliche Übersetzung. Ob ein Begriff unbedingt eingedeutscht werden muss oder nicht ist eine andere Frage. Ich allerdings halte eine Übersetzung immer dann für angebracht, wenn es möglich ist die Bedeutung des Sachverhaltes kurz und pregnant wiederzugeben und obwohl google.de etwa 32000 Ergebnisse diesbezüglich liefert halte ich es mit den Professoren der Universität Bamberg und St. Gallen: und zwar Nutzenstiftung im Zusammenhang mit Geschäftsmodell. Einerseits bringt es der Begriff auf den Punkt, andererseits geht er auch noch wohlklingend ins Ohr. Auch wenn in der freien Wirtschaft der Begriff Value Proposition aus Marketing Gründen wohl zu Recht vorherrscht, sollte bei der Beschreibung des Geschäftsmodells aus wissenschaftlicher Sicht anstatt Nutzenversprechen, Nutzenstiftung zumindest als Ergänzung zu Value Proposition stehen. --togo el rei 12:47, 26. Jun 2006 (CEST)

Logik

Übrigens ist es rein sprachlich nicht so ganz logisch, wenn die "Architektur der Wertschöpfung" zunächst als "Hauptkomponente" bezeichnet wird & im übernachsten Absatz dann steht "ein Geschäftsmodell ist gleichzeitig eine Architektur der Wertschöpfung" - entweder ein Teil oder das Ganze selbst: beides zugleich ist eigentlich nicht sinnvoll.

Zur Wahl der Definition

Ich habe im Rahmen meiner MT ein Geschäftsmodell erstellt und habe lange nach einer geeigneten Definition gesucht. Die von Patrick Stähler ist für mich sehr gut gelungen, allerdings bei weitem nicht die einzige. Mir gefällt deshalb der Beginn des Artikels "Es gibt zahlreiche betriebswirtschaftliche Definitionen für den Begriff Geschäftsmodell (engl. Business Model). Ein Geschäftsmodell ist..." nicht. Es wird nicht darauf hingewiesen wird, dass die dargestellte Definition sich lediglich an der von Stähler orientiert. Eine Umformulierung nach "Gemäss der Definition von Stähler ist..." wäre eine sinnvolle Ergänzung. Anonymous

Lieber Anonymous

Ich habe kein Problem mit deiner vorgeschlagenen Veränderung, aber der jetzige Text hat schon einige Änderungen erfahren, so dass es nicht mehr eine Definition rein nach Stähler ist, sondern ein Wikipedia-Definition und das finde ich auch gut so. Ich hätte z.B. den Begriff Value Proposition nicht übersetzt, aber die Gemeinschaft scheint der Meinung zu sein, dass Nutzenversprechen genommen werden sollte. Die andere Frage ist, ob die anderen Definitionen nur eine weitere Vertiefung bestehender Komponenten mit einer höheren Komplexität sind (was bei den meisten der Fall ist) oder ob sie etwas grundsätzlich anderes sind oder gar der jetzigen Definition widersprechen. Wenn sie widersprechen, aber trotzdem einen grossen Sinn machen, dann sollten sie erwähnt werden. Lass uns die Diskussion hier führen. Wäre super, wenn du dir auch einen Namen geben könntest. Ciao --Patrick Stähler 14:00, 26. Mär. 2007 (CEST)

Hallo Patrick. Danke für das Feedback. Ich habe dein Buch zum Thema gelesen und bin der Meinung, dass die hier beschriebene Variante (als Kurzfassung) deiner Definition sehr nahe kommt. Ich persönlich fände die Variante von Bieger, Bickhoff und Knyphausen-Aufsess eine wünschenswerte Ergänzung. Die Definitionen von Porter, Timmers (welche Deiner übrigens sehr ähnelt) könnten zusätzlich Erwähnung finden. An den Details deiner Definition möchte ich nicht rumfingern, sondern lediglich den Artikel facettenreicher machen. Schliesslich ist der Begriff "Geschäftsmodell" nicht scharf definiert und auf diese Tatsache soll der Leser hingewiesen werden. Ich freue mich auf deine Antwort. Gruss --Quickndirty 15:58, 29. Mär. 2007 (CEST)
Ich würde gerne eine oder zwei weitere Denkansätze als Gegenüberstellung sehen. Aufgrund der Mitarbeit von Patrik ist der Artikel sprachlich hervorragend glatt, fachlich vermisse ich die mit dem Thema verbundene Kontroverse. Die beschriebene Variante konzentriert sich m.E. stark auf Beschreibung und Simulation. Ich kann mir gut vorstellen, dass ein Marketing- oder ein Benchmarking-Ansatz zu erheblich abweichenden Betrachtungen kommen. Yotwen 21:09, 5. Jun. 2008 (CEST)
Ich habe eine Übersichtsarbeit von Zott et al. zum Thema Geschäftsmodelle eingefügt welche die Thematik unterschiedliche Definitionen auch behandelt. Eventuell könnte überlegt werden mehrere Definitionen darzustellen (unter Umständen in eigenen Kapitel). --SonnenscheinBiene (Diskussion) 15:50, 25. Sep. 2014 (CEST)

Quelle Charakterisierung

Hallo,

im Rahmen einer Hausarbeit bin ich auf diesen Artikel gestoßen. Gleichzeitig habe ich eine Studienarbeit gefunden, die ebenfalls Geschäftsmodelle behandelt. (http://books.google.de/books?id=bGQwl6nkcTwC&pg=PA11&dq=Architektur+der+Wertsch%C3%B6pfung&num=50&cd=2#v=onepage&q=Architektur%20der%20Wertsch%C3%B6pfung&f=false)

Hier wird die Charakterisierung in ähnlicher Weise vorgenommen und auf Hamel,Leading the Revolution: How to Thrive in Turbulent Times by Making Innovation a Way of Life (ISBN 1-57851-189-5) verwiesen.

Meiner Erachtens sind Teile der Charakterisierung auf den Seiten 81 bis 83 (Configuration --> Architektur der Wertschöpfung), Seite 91-93 Customer Benefits --> Nutzerversprechen und S. 97-99 Company Boundaries ~-> Ertragsmodell wieder zu finden.

Sollte/kann/muss man hier auf Hamel verweisen? Könnte das jemand checken, der in Englisch fit ist.

--Georg188 17:56, 14. Mai 2011 (CEST)

Ausgliederung von Elementen

Es sollten eventuell Geschaeftsmodellmuster als eigener separater Wikiartikel behandelt werden? Dann koennte diese Sektion ausgegliedert und getrennt behandelt werden. (nicht signierter Beitrag von 130.82.1.40 (Diskussion) 13:56, 3. Jul 2013 (CEST))

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 13:44, 20. Dez. 2015 (CET)