Diskussion:Gion Antoni Bühler
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Desiderata
- Warum nahm gerade er als romanischer Sprachpfleger die deutsche Schreibweise seines Namens an? Wann war dieser Wechsel?
- Sprache der Familie Bühler? Walserdeutsch wie die Sprache der Mutter? Romanisch?
- Es gibt Quellen, die behaupten, Gion Antoni Bühler habe den Schweizerpsalm, die aktuelle Schweizer Nationalhymne, ins Romanische (und zwar ins Ladinische) übersetzt.[1] Nach anderen Quellen ist der Übersetzer jedoch Flurin Camathias. Gibt es dazu mehr Informationen?
--Panda17 (Diskussion) 15:53, 10. Jul. 2014 (CEST)