Diskussion:Gouvernement ad-Daqahliyya
Muhafazah Plural
Gemäß der englisch-sprachigen Wikipedia-Seite "http://en.wikipedia.org/wiki/Muhafazah" heißt es:
A muḥāfaẓah (Arabic: محافظة [muˈħæːfazˤa]; plu. محافظات muḥāfaẓāt [muħæːfaˈzˤaːt]) is a first-level administrative division of many Arab countries, and a second-level administrative division in Saudi Arabia. The term is usually translated to governorate in English, and occasionally to province. It comes from the Arabic root ḥ-f-ẓ which means to 'keep and guard'. The head of a Muḥāfaẓah is called"Muḥāfiẓ.
also: "muḥāfaẓah" für ein einzelnes Gouvernement und "muḥāfaẓāt" für mehrere Gouvernements
Auf dieser Seite (und wahrscheinlich vielen vergleichbaren Seiten) wird jedoch fälschlicherweise der Plural anstelle des Singulars verwendet. (nicht signierter Beitrag von 91.60.40.220 (Diskussion) 10:04, 4. Jun. 2014 (CEST))
- Das muḥāfaẓat (mach achte auf das nicht gedehnte, kurze a) steht in einer Genitivverbindung und ist kein (!) Plural. Die Schreibung ist also richtig. (1) Singular: muḥāfaẓa (محافظة) – so nur, wenn alleinstehend –, in Genitivverbindung muḥāfaẓat (محافظة) – hier wird das t auch gesprochen –, pl. muḥāfaẓāt (محافظات). Das h anstelle des Ta marbuta (ة) zu schreiben, ist nicht mehr üblich. Es gibt nur wenige Ausnahmen wie im Fall von حَيَاة (Haiyāh, vorausgesetzt, es steht nicht in einer Genitivverbindung).
- Diese Regeln gelten so auch im Englischen, siehe Aswan Governorate. --RolandUnger (Diskussion) 13:59, 4. Jun. 2014 (CEST)