Diskussion:Grana Padano

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Neutrale Formulierung: "Kenner"

Gerade ist es mir aufgefallen: "Kenner kaufen Grana Padano am Stück und essen ihn bisweilen pur." - Das klingt mir sehr nach dem, was ein Verkäufer erzählt, wenn er den Käufer einlullen will: "Wenn ich diesen Käse am Stück kaufe, bin ich also ein Kenner! Und ich fühle mich natürlich geschmeichelt, als Kenner erkannt zu werden." Neutral finde ich solche Formulierungen dagegen überhaupt nicht. Ich weiß ja selbst aus eigener Erfahrung, wie schwierig es ist, so etwas neutral zu formulieren, aber man sollte doch nicht suggerieren, der "Am-Stück-Kauf" wäre besser als vorgeriebener Käse, ohne ein Argument dafür zu liefern. Zumal ist die Gruppe der "Kenner" alles andere als wohldefiniert: Ist das traditionelles Verhalten oder überspanntes Biolek'sches Kochbürgertumsgehabe? Lange Rede kurzer Sinn: Ich würde mir eine neutralere Formulierung wünschen (und ich bin mir auch bewusst, dass das wahrscheinlich 90% der Lebensmittel-Einträge betrifft). --oimel 12:19, 24. Apr. 2010 (CEST)

Stimmt, das ist wirklich Geschwurbel. Ich versuche mal eine Änderung.Oliver S.Y. 12:23, 24. Apr. 2010 (CEST)
Der Abschnitt scheint mir jetzt jedenfalls neutraler zu klingen :) --oimel 08:30, 7. Okt. 2010 (CEST)

Karte hinzufügen

Wäre es möglich eine Karte hinzuzufügen, aus der das Grana Padano - Gebiet hervorgeht? --Brusel 18:06, 2. Mai 2011 (CEST)

Il Grana, maskulinum

Es erscheint mir wichtig zu bemerken, daß das italienische Wort "il grana" kein Schreibfehler ist (Verwechselung mit il grano, das Korn) sondern ein eigenständiger Begriff, deshalb mein Verweis auf maskulinum. Zugegeben, es kommt etwas theoretisch und oberlehrerhaft, aber der Hinweis, daß il grana ein italienischer Oberbegriff für viele Hartkäsesorten ist, sollte untergebracht werden. Ich versuche das einmal, vielleicht gefällt es ja. Es kommt auch immer wieder der Erklärungsversuch, Grana (Padano) sei im Unterschied zum edelen, weil teuren, Parmigiano ein billiger Reibkäse, der zum körnigen (granuloso) Zerbröseln optimiert wurde; leider eine Verwechselung mit "grattugiare=reiben".--46.114.18.32 11:27, 15. Aug. 2014 (CEST)

Liest sich wie eine Werbeanace

"Die Herstellungsmethode des Grana Padano veränderte sich über die Jahrhunderte nur geringfügig und machte ihn zu einer der beliebtesten und am häufigsten nachgeahmten Käse sorten der Welt." Der Markenname Grana Padano besteht erst seit Parmesan AOC " häufigsten nachgeahmten Käse sorten der Welt" ist irreführend. --77.56.44.148 22:02, 8. Sep. 2014 (CEST)


Urheberrecht? Oder wer hat von wem kopiert?

http://www.rabe-freund.com/produkte/grana_padano/ (nicht signierter Beitrag von 188.194.164.60 (Diskussion) 21:05, 22. Nov. 2014 (CET))

Siehe Versionsgeschichte, nur weil uns diverse Kleingeister kopieren, und dafür Urheberrecht reklamieren, heißt es nicht, das Noobs wie Du es in Frage stellen können. Diese Menschen sind so stur, bis der Inkassodienst kommt, und dann ist das Geschrei groß, vo wegen unfairer Wikifanten, welche solche Anmaßung nicht tolerieren.Oliver S.Y. (Diskussion) 04:45, 23. Nov. 2014 (CET)

Rückschritt

Der Artikel ist wieder etwa auf dem Informationsstand vom 14.8.2014, dh ohne Erklärung des Namens und mit dieser elendig langen Liste italienischer Provinzen. Das mag zwar juristisch korrekt sein, ist aber in dieser Form reine Schräubchenkunde und für einen Mitteleuropäer so erhellend wie eine akribische Aufzählung unterfränkischer Landkreise für einen Chinesen. Desweiteren ist wieder die falsche Aussage drin, daß die Handelsbezeichnung "Grana Padano" in einem zB deutschen Supermarkt von einem italienischen Gesetz geregelt wird und nicht von der EU, bzw der Anerkennung deren Beschlüsse durch nationale Parmalente. Schade. Vielleicht kommt ja doch jemand auf die Idee, daß die Einleitung vom 15.8. eine Verbesserung ist. Übrigens, der zwischenzeitlich angefügte Zusatz, Silage dürfe nicht verfüttert werden, ist gemäß des am 15.8. verlinkten EU-Beschlusses falsch ($3.4).--46.115.150.86 20:01, 26. Feb. 2015 (CET)

Padano vs. Padovano

Ich zweifle am Zusammenhang zwischen "Padano" und "Padua" im Satz "Unterschiedliche Regionen produzierten ihren jeweiligen Grana [...] und der Padano aus Padua." M.E. hat "Padano" nur mit der Po-Ebene (Pianura Padana) zu tun, stammte er aus Padua hieße er eher "Grana Padavano".

Korrigiert. Danke für den Hinweis! --BMK (Diskussion) 05:52, 10. Jan. 2018 (CET)

Parmesan senkt den Blutdruck

Die Studienlage sieht für mich nicht so aus, als wäre das eine weitreichend belegte Tatsache, sondern vielmehr irgendeine Studie aus einer Vielzahl nutzloser Studien, die da einen möglichen Zusammenhang sieht. Für mich gehört das nicht hier rein --94.114.89.60 16:59, 15. Nov. 2019 (CET)

Es ist bisher nur eine Studie, aber wieso soll die "nutzlos" sein? Wer will das beurteilen, außer eben die Fachwelt? Es ist eine breit rezipierte Studie, die offensichtlich wissenschaftlichen Standards genügt. --Superikonoskop (Diskussion) 10:07, 3. Jul. 2021 (CEST)