Diskussion:Großes Zittauer Fastentuch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bildthemen

Ich hab mir die Bilder angeschaut und versucht, allen Szenen die jeweilige biblische Geschichte zuzuordnen. (Einige Szenen – Reihe 6, 1–5, Reihe 7, 4 – sind nicht biblisch, sondern beruhen auf außerkanonischen Kindheitsevangelien bzw. der Legenda Aurea.) Bei einigen Szenen bin ich mir nicht sicher. An einer Stelle scheint die Reihenfolge nicht zu stimmen (Reihe 6, Bilder 7/8). Leider sind die Bildunterschriften auf den beiden Reproduktionen nicht zu erkennen. Darum stelle ich das Ganze hier erstmal zur Diskussion. Hat jemand eine Quelle? im Museum?

  • Reihe 1
    • 1: Gott erschafft Himmel und Erde
    • 2: Gott erschafft das Himmelsgewölbe
    • 3: Gott scheidet Meer und Land
    • 4: Gott erschafft Sonne, Mond und Sterne
    • 5: Gott erschafft die Tiere
    • 6: Erschaffung Adams
    • 7: Erschaffung Evas
    • 8: Gottes Auftrag und Verbot
    • 9: Der Sündenfall
  • Reihe 2
    • 1: Vertreibung aus dem Paradies
    • 2: Adam und Eva arbeiten
    • 3: Eva mit ihren neugeborenen Söhnen
    • 4: Kain und Abel bringen ihr Opfer
    • 5: Kain erschlägt Abel
    • 6: Auftrag an Noach und Bau der Arche
    • 7: Die Arche in der Sintflut
    • 8: Noachs Dankopfer
    • 9: Der Regenbogen – Saat und Ernte
  • Reihe 3
    • 1: Der schlafende Noach und seine Söhne
    • 2: Turmbau von Babel
    • 3: Abraham und Melchisedek
    • 4: Die drei Männer bei Abraham und Sara
    • 5: Der Untergang Sodoms
    • 6: Lots Frau erstarrt zur Salzsäule
    • 7: Abraham opfert Isaak
    • 8: Saras Tod und Grabstätte
    • 9: Abrahams Begräbnis
  • Reihe 4
    • 1: Esau verkauft Jakob sein Erstgeburtsrecht
    • 2: Isaak segnet Jakob
    • 3: Isaak segnet Esau
    • 4: Jakobs Traum von der Himmelsleiter
    • 5: Jakobs Kampf mit dem Engel
    • 6: Die Brüder Josefs werfen ihn in die Zisterne
    • 7: Josef im Gefängnis als Traumdeuter
    • 8: Josefs Brüder kommen nach Ägypten
    • 9: Die Brüder erkennen Josef
  • Reihe 5
    • 1: Die ägyptischen Plagen
    • 2: Israels Lager in der Wüste
    • 3: Mose empfängt die Gebote
    • 4: Das goldene Kalb
    • 5: Murren des Volkes
    • 6: Giftschlangen als Strafe
    • 7: Die rettende Kupferschlange
    • 8: Wasser aus dem Felsen
    • 9: Die Erkundung des verheißenen Landes
  • Reihe 6
    • 1: Joachim im Tempel [1]
    • 2: Der Engel bei Joachim in der Wüste
    • 3: Joachim und Anna an der Goldenen Pforte
    • 4: Geburt Marias
    • 5: Maria wird im Tempel dargebracht
    • 6: Verkündigung an Maria
    • 7: Geburt Jesu
    • 8: Marias Besuch bei Elisabeth
    • 9: Anbetung der Könige
  • Reihe 7
    • 1: Darstellung Jesu im Tempel
    • 2: Flucht nach Ägypten
    • 3: Kindermord in Bethlehem
    • 4: Der Sturz der Götterbilder in Sotinen [2]
    • 5: Der Zwölfjährige im Tempel
    • 6: Taufe Jesu
    • 7: Versuchung
    • 8: Hochzeit in Kana
    • 9: Verklärung Jesu
  • Reihe 8
    • 1: Auferweckung des Lazarus
    • 2: Salbung in Bethanien
    • 3: Einzug Jesu in Jerusalem
    • 4: Austreibung der Händler aus dem Tempel
    • 5: Das letzte Abendmahl
    • 6: Gethsemane
    • 7: Gefangennahme Jesu
    • 8: Jesus vor Kajaphas
    • 9: Jesus wird mit Fäusten geschlagen
  • Reihe 9
    • 1: Jesus vor Pilatus
    • 2: Jesus vor Herodes
    • 3: Geißelung Jesu
    • 4: Verspottung
    • 5: Ecce Homo
    • 6: Händewaschung des Pilatus
    • 7: Kreuztragung
    • 8: Kreuzigung Jesu
    • 9: Beweinung Jesu
  • Reihe 10
    • 1: Grablegung Jesu
    • 2: Abstieg ins Totenreich
    • 3: Auferstehung Jesu
    • 4: Die Frauen am leeren Grab
    • 5: Der Auferstandene und Maria Magdalena
    • 6: Der Auferstandene mit den Aposteln und Thomas
    • 7: Himmelfahrt Jesu
    • 8: Ausgießung des Heiligen Geistes
    • 9: Weltgericht

--Rabanus Flavus (Diskussion) 20:35, 28. Mär. 2016 (CEST)

Vertauschte Bilder (Reihe 6, Bilder 7 und 8)

Es trifft zu, dass die genannten Bilder in ihrer Abfolge vertauscht sind. Der „Maler“ hat aber durch eine zusätzliche „Nummerierung“ mit „a“ bzw. „b“ in einer Bildecke versucht dieses Missgeschick zu bereinigen. Bei Führungen mit entsprechend ausführlicher Erläuterung, wird auf diesem Umstand hingewiesen.

Heißt das, dass die Bildszenen alle richtig identifiziert sind? Gibt es dafür eine Quelle / einen Beleg? --Rabanus Flavus (Diskussion) 20:19, 17. Sep. 2016 (CEST)
In "Zittauer Geschichtsblätter Heft 38; Die Zittauer Fastentücher; Zittau 2009 ISBN 973-3-938583-42-5 ist eine vollständige Aufstellung der Bilder abgedruckt. ( Im Museum erhältlich - Urheberrechtlich geschützt) Die Interpretationen in der obigen Liste ist nur teilweise richtig. Eine vollständige Aufstellung der niederdeutschen Texte mit umfangreichen Erklärungen auf Tschechisch ist in dieser Tschechischen Dissertation zu finden:
http://theses.cz/id/73zuhy/Velk_a_mal_itavsk_postn_pltno_v_kontextu_obdobnch_pamtek_.txt Da kann man sicher eine Tabelle draus basteln.
Als Quelle gibt der Autor an:
Dudeck Volker, Die Zittauer Bibel. Bilder und texte zum Großen Fastentuch von 1472, Stuttgart 1998 --Wilhans Komm_herein! 12:00, 15. Okt. 2016 (CEST) Ergänzungen --Wilhans Komm_herein! 12:14, 15. Okt. 2016 (CEST)

Tabelle der Bildunterschriften

Hier ist die Tabelle mit den Bildunterschriften

1 2 3 4 5 6 7 8 9
I hy schaffte hymmel vnd erde got Dor noch dy 4 element gemocht hot Alhy schyt her den tag von der nacht Sonne vnt monden dor noch macht Do schuff her fogel vnd fysche hyr Nu macht her denn menschin vnde dy thyr Alhy got even von adam machte Dornoch den feyr tag betrachte Den menschen alhy dy slange betrug
II Dor wmb sy der engel von dannen slug Hye adam rot vnd eva spint hye eva czwey kint gewint Abel und kayn ir oppfer totten got Hye slecht kain syn bruder abel tot Noe des engels botschafft wol vernam Alhye die archa vff dem wasser swam hye oppert Noe got die fogelin Czv frede gab gote noe den reginsbogen
III hy cam yn den schloff seims vatirs schpot do bawte den turm babolonie nemrot abraham opperte melchisedech weyn vnde brot abraham sach drey engel vnde nethe eynen an Sodoma vnd gemorra vorsuncken vmb der svnder wille Hy stet das tote mer stille hy wart geoppert ysack durch abraham ysack mit freyen der wirbit rebeccam abraham stirbet aldo mit yommer gros
IV Esaw vorkauft seyn irst gebort vmb eyn linsenmys hy gebenedeit ysack seynen son iakob Dy gebenedeyvnge esaw auch wolde entphon Jacob trawmte das dy engel von hymmel quome den engel lisz iacob von ym nicht gerne kommen dye bruder joseph yn dy czisterne thoten Jacobs sone eyn blutig cleit von joseph brochtin dy bruder ioseph aldo beczalt nomen Dar noch sy czu ym yn egipten quomen
V hymmel brot lasz moyses do her in derwustenunge ging alhy moyses mit den henden gebroch fogil phinck moyses nam dy X gebot vnd gap sy vorbas dy ivden tantzen vmbs das kalb so tewfil den zas Daton vnd abieren vorschlang alhy dy erde Dy slangen ir bisse dy vmb der svnden geberde Wer dyse slange an sach der wart crankheit reyne moyses slvg wasser aus eym kyselik steyne Josue kalef trvgen dy weyntrawel grvs
VI Den bischof iocheyns oppir schmelich vordrvs der engil troste iocheyn der bey den hirtin gingk hy ynn der goldin pfortin iocheym anna entphink Do gebert anna mariam lobezam Anna mit marian yn den tempil quam Der engil marian dy botschafft aldo thet Aldo maria ihesum christum das kinth gebar Maria gar frolich emphingk elizabet Dem dy konige oppir brochtin mit grosir schar
VII Hy gotis zon yn dem tempil geoppirt wart maria keyn egitpten mavlde off der vart herodes lys hy dy kynder alle thoeten maia czu egiptin vortreip apgote aldo larte ihesus dy ivden offte Johannes ihesum yn dem iordan tavfte Aldo vorsvchte der teufel ihesvm crist dvrch welgin weyn avs wasser wordin ist got sich voclerte czu thabor off dem berge
VIII Do irwakte got lazarvm avs dem sarge mit dem aussetczigen symone as do got der keyn ierusalem alzo geriten hot do slvg got avsdem tempil dy wechsler gar das obint essen thet got mit der ivnger schar do thet ihesvs seyn gebete czu gote hy fingen sy yn mit stricken gar drot Do wart got der worheit vor annas belogen in der nacht warth her iemmerlich zere geschlagen
IX Alzo christus vor pylato gefurt wart Hy vor heroden der ym zere gehasz wart Sehet pylatus let yn geysseln zere Dor noch lysz her cronen christum vyl here Aldo wart christus gewyset der iuden schar Dy hende wuschz pylatus vnreine tczwar Do treht got das creucze mit grosir peyn der do hengt vor dy dyner seyn Do nemen sy yn von dem creucze ab
X Und legin yn ey eyn nawes grab Do fert christus czu der hellen hyn abe hy stet her off aus seyn heyligen grabe Dy drey marian czu dem grabe wartin Got entscheyn magdalenen yn dem gartin Do greyffet thomas ym yn dy wunde blus Dem der do fur czu hymmel mit fruden grus Got sante yn den heyligen geist der worheit Das ernste gerichte sitcz her mit gerechtheyt

Wenn es mal jemand überprüft hat, kann sie vielleicht in den Artikel --Wilhans Komm_herein! 19:42, 16. Okt. 2016 (CEST)

Danke, Wilhans, das sieht alles gut aus und sollte in den Artikel übernommen werden. --Agnete (Diskussion) 16:14, 11. Nov. 2021 (CET)

"Einziges erhaltenes Fastentuch in Deutschland"

Die Aussage stimmt nicht ganz, sondern gilt nur für die Art des Fastentuchs, also für in Felder unterteilte Fastentücher. Es gibt z.B. noch das Kleine Zittauer Fastentuch: [3]. --Sinuhe20 (Diskussion) 09:54, 23. Dez. 2017 (CET)