Diskussion:Haus des Geldes
IKEA-Kissen
In der Trivia steht, daß sich Stockholm an ein schwarz-weiß-gemustertes Kissen "Stockholm" von IKEA lehnt. Ich meine, es ist das selbe Kissen wie in Episode 4 Staffel 1 ca. Minute 34:07. Es handelt sich dabei aber eindeutig um das Kissen LAPPLJUNG RUTA ( https://www.ikea.com/de/de/catalog/products/00281892/ ); das Kissen Stockholm sieht irgendwie anders aus - gab es schonmal eine Auflage Stockholm, die so aussah, wie das L. RUTA? Oder ist das schlicht eine Fehlinformation? --5.61.155.114 04:03, 10. Okt. 2018 (CEST)
- Also es ist gut möglich, dass in der Serie mehrere verschiedene Kissen Verwendung fanden. In der Trivia geht es um dieses Kissen, das auf jeden Fall ein Kissen war, an das sich "Stockholm" gelehnt hat. --Max221B (Diskussion) 19:00, 10. Okt. 2018 (CEST)
Das Kissen gab es so bei Ikea tatsächlich, die Tatsache wurde auch schon in Movie (Serien) Trivias erwähnt. 19Karl90 (Diskussion) 20:14, 1. Mär. 2022 (CET)
Name pure Spekulation
Der Name Raquel Murillo Fuentes ist pure Spekulation der deutschen Wiki-Schreiber. Sie heißt Raquel Murillo (später Lisboa/Lissabon) und ihr Name wird nirgendwo anders genannt. Die Serienmacher legten Wert darauf, dass gar keine zweiten Nachnamen genannt werden. --2A0A:A541:AFA7:0:D5C2:E909:FD70:720D 15:02, 20. Jul. 2019 (CEST)
- Das stimmt nicht. In Teil 2 Folge 9, Minute 27:55, als Coronel Prieto Raquel mit dem Verlust des Sorgerechts ihrer Tochter droht, hält er ihr einen Zettel mit den Anklagepunkten vor (den er später zerreißt, nachdem sie die Adresse des Hangars verraten hat). Dort ist klar zu lesen "relacíon de delitos por los que se acusa formalmente a Doña Raquel Murillo Fuentes" (Liste der Verbrechen, für die Frau Raquel Murillo Fuentes offiziell angeklagt ist). --89.247.104.90 01:02, 10. Jan. 2020 (CET)
Spoiler
War das echt notwendig, dass bei Schauspielern und Synchronsprechern steht, welche Figur gestorben ist? (nicht signierter Beitrag von 2001:16B8:676A:2B00:DDCB:D008:B8EF:F957 (Diskussion) 16:56, 5. Aug. 2019 (CEST))
- Ist nicht verboten WP:Spoiler--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 17:04, 5. Aug. 2019 (CEST)
Vielleicht nicht verboten, aber schon ein bisschen assi. Bei star wars schreibt ja auch keiner zu den Rollen "Qui Gon-> Stirbt am Ende" (nicht signierter Beitrag von 87.123.202.18 (Diskussion) 20:18, 5. Aug. 2019 (CEST))
- "Assi" gibt es in der DE wiki nicht, wen es ihnen nicht past, lesen sie hier nichts. PS: Es steht im Inhalt:"Beim gleichzeitig stattfindenden Kampf der beiden Jedi mit dem dunklen Krieger stirbt Qui-Gon,"--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 20:21, 5. Aug. 2019 (CEST)
- Aber sicher doch --Riepichiep (Diskussion) 20:23, 5. Aug. 2019 (CEST)
Aber nicht im Abschnitt Besetzung und Synchronisation! Da gehört der Name der Schauspieler und ihrer Sprecher rein, sagt ja schon die Bezeichnung. Für den Rest gibt es den Abschnitt Handlung, da darf dann auch rein, was mit Jar Jar Binks passiert. Auch in den hier erwähnten Zusammenfassungen der Figuren in separaten Artikeln gehört natürlich auch rein, wie ein Charakter endet. Man sollte auch trennen können und nicht alles überall rein schreiben. Widerspricht grundsätzlich einem enzyklopädischen Anspruch.
Ja klar, kann das in der Handlung stehen, aber ich war gerade in Folge 3 und wollte bei der Besetzung nach der deutschen Stimme gucken und dann sind da schon Tote mit Kreuzen markiert und das Todesdatum angegeben... (nicht signierter Beitrag von 87.123.202.18 (Diskussion) 22:33, 5. Aug. 2019 (CEST))
- Selber schuld, es gibt keine spoiler Warnung hier und die wo den ARtikel geschrieben haben, sind nicht schuld, das sie was lesen, was sie nicht lesen wollen. --Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 23:08, 5. Aug. 2019 (CEST)
Wie unhöflich. Das heißt ich könnte jetzt durch ganz wikipedia wuseln und überall spoiler reinsetzen? Beispielsweise bei game of thrones... "Rolle: Bran Stark Schauspieler: Isaac Hempstead-Wright (Wird in der 8. Staffel König) oder sixth Sense "Bruce Willis spielt Malcolm Crowe und ist den ganzen Film lang schon Tod" Das ist doch Blödsinn.
Wer die "Inhalt" oder "Handlung" durchliest, ist selber schuld aber doch nicht bei der Besetzung... (nicht signierter Beitrag von 2001:16B8:6773:7E00:E93E:C157:F4F0:CBB8 (Diskussion) 15:10, 9. Aug. 2019 (CEST))
- "Das heißt ich könnte jetzt durch ganz wikipedia wuseln und überall spoiler reinsetzen?" Ja--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 15:12, 9. Aug. 2019 (CEST)
- Und ja... Besetzung und Synchronisation zu Besetzung und Synchronisation!!!
Trivia: Netflix-Zusammenbruch
"Als am 3. April 2020 der 4. Teil veröffentlicht wurde, brach Netflix unter der Last zusammen." Zu diesem Trivia-Punkt gibt es keine Quelle, ich habe online auch nichts in der Richtung gefunden. Wer sich näher mit der technischen Funktionsweise der Netflix-Infrastruktur auseinandersetzt, weiß, dass eine Überlastung höchst unwahrscheinlich ist. (nicht signierter Beitrag von JJCopter (Diskussion | Beiträge) 13:56, 5. Apr. 2020 (CEST))
- Das einzige was ich gefunden habe ist, eine Störungsmeldung bei Allestörungen zur Veröffentlichungszeit. Ob das als Beleg für eine Überlastung ausreicht ist aber zweifelhaft. --Max221B (Diskussion) 19:03, 5. Apr. 2020 (CEST)
Inhaltsangabe
Die Inhaltsangabe der einzelnen Staffeln wirkt durch Sätze wie "Er und seine Leute wollen nichts Böses, lediglich Geld, das nicht einmal jemandem weggenommen wird [...]" doch teilweise sehr wertend. Daraus geht nicht eindeutig hervor, ob das ein Zitat der Figur sein soll oder ob das von der Person, die das schrieb so aufgefasst wird. Ob das Handeln der Figur "böse" ist oder nicht, hat hier doch nichts verloren. --Jonny8472 (Diskussion) 12:57, 24. Apr. 2020 (CEST)
Übersetzung des spanischen Originaltitels
Eingangs heißt es im Artikel: "Haus des Geldes (Originaltitel: La casa de papel, wörtlich „Das Haus des Papiers“) ist eine spanische Fernsehserie [...]". Ich kann nicht wirklich Spanisch, aber aufgrund der Rückschlüsse, die ich aus der Kenntnis anderer romanischer Sprachen ziehen kann, vermute ich, dass die wörtliche Übersetzung ungefähr: "Das Haus von Papier" lauten müsste, was eine interessante Doppeldeutigkeit mit sich bringen würde. Einerseits ließe sich der Titel "Das Haus von Papier" als "Haus des Papiers" verstehen, andererseits auch als "Haus aus Papier". Vielleicht könnte ja mal jemand, der tatsächlich Spanisch kann, verifizieren, ob die von mir vermutete Doppeldeutigkeit tatsächlich so ist und das gegebenenfalls im Artikel ergänzen. --Heinz (Diskussion) 12:05, 11. Dez. 2020 (CET)
Namen (Denver und Helsinki)
Denver heißt in der deutschen Version mit Vornamen Daniel. Er nennt sich selbst Daniel bzw Dani als Moskau und Denver den Professor bitten Juanito am Plan teilnehmen zu lassen. Juanito/Julia nennt ihn später auch noch zweimal Daniel.
Helsinki wird in der Serie mit drei verschiedenen Namen bezeichnet. Auf einem Polizeifoto steht der Vorname Dmitri, nach dem ersten Überfall, als gezeigt wird wie die Geiselnehmer mittlerweile leben. Später wird ein Polizeifoto von Helsinki gezeigt, mit dem Vornamen Yashir oder Yashin, das Bild hängt an der Wand in der Polizeizentrale als Sierra ermittelt. Am Ende stellt er sich selbst als Mirko Dragic vor, was auch richtig erscheint, da er der Cousin von Radko Dragic(Oslo) ist. Er war schlau und konnte seinen richtigen Namen verbergen. (nicht signierter Beitrag von 2.247.250.246 (Diskussion) 12:30, 26. Apr. 2021 (CEST))
Darstellung der Namen
Koennte man nicht die (Staedte-)Namen der Figuren irgendwie anders darstellen? Kursiv oder aehnliches?. Ich finde zum Beispiel der Satz "In der Zwischenzeit wird Lissabon nach Madrid in die Polizei-Verhandlungs-Zentrale vor der Bank gebracht" ist schon etwas ... nunja ... --Ravad (Diskussion) 15:38, 7. Mai 2021 (CEST)
- Habe die Passage geändert, und wo die Bank steht ist ja schon geschrieben worden. --John Eff (Diskussion) 16:22, 18. Nov. 2021 (CET)
zusätzlicher Absatz zur Verdeutlichung der Trennung beider Ausgaben des Teils 5
Der extra-Absatz vor Beginn der Handlung von Teil 5, Ausgabe 2 war absichtlich gesetzt, um zu verdeutlichen, dass nun die nächste Ausgabe anfängt, weshalb ich gegen die Änderung „zu großen Zeilenabstand entfernt“ bin. (nicht signierter Beitrag von MaaaxiKing (Diskussion | Beiträge) 11:11, 11. Dez. 2021 (CET))