Diskussion:Hawza

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Anglisiert aw, ja

aber das wäre im Deutschen doch Hauza, das z natürlich gesprochen als weiches "s". Das derzeitige "auwz" (Hauwza) in der ertsen Zeile verwendet anglisiertes aw und deutsches au. Ich schlage vor: Hauza (engl.: hawza). --79.251.106.46 22:39, 13. Apr. 2013 (CEST)

Mmm, zumal nirgends eine Schadda wirkt. Gemäß DMG ist beides erlaubt. … «« Man77 »» Keine fingierte Eloquenz 17:45, 25. Okt. 2014 (CEST)