Diskussion:Helene Tursten
Werke (deutsche Titel)
Warum werden nicht die Originaltitel genannt, damit man die Übersetzungen zuordnen kann bzw. sehen kann in welcher Reihenfolge die Werke im Original erschienen sind? Gibt es von "Detective Inspector Huss" keine deutsche Übersetzung?--Gruß, Helge 20:18, 14. Sep 2006 (CEST)
- Dann mach das doch, Helge. Originaltitel mit dem deutschen in Klammern oder als Erklärungszusatz fände ich auch besser.--Gereon K. 20:36, 6. Apr. 2007 (CEST)
Verkaufszahl
800.000 Mal verkauft. Wo? In Deutschland? In Schweden? Weltweit? Das sollte da stehen, oder ein Link mit der Quelle bzw. eine Jahresangabe (wann diese Zahl erreicht wurde). Danke,--Gereon K. 20:37, 6. Apr. 2007 (CEST)
Vereinheitlichung
Im Sinne einer Vereinheitlichung bei Wikipedia schlage ich die Reihenfolge vor: Erscheinungsjahr - Originaltitel - deutscher Titel - Übersetzer - Verlag - dt. Erscheinungsjahr - ISDN Nummer und bin hier so verfahren Lobpreisungszitate der Couleur, die sich hier fand, sind was für die Werbeabteilung der Verlage und nichts für ein Lexikon84.191.240.127 16:10, 24. Jan. 2008 (CET)
Überflüssige Informationen plus Vereinheitlichung
Ich weise NOCH EINMAL darauf hin, dass Lobhudeleien der bislang hier präsenten Art in einem seriösen Lexikon nichts verloren haben. Das sind Klappentexte der Verlage! Außerdem plädiere ich im Sinn einer Vereinheitlichung auf Wikipedia bei den WERKEN von Autoren für die Reihenfolge ERSCHEINUNGSJAHR (ORIGINAL) - ORIGINALTITEL - DEUTSCHER TITEL - ÜBERSETZER - VERLAG- DEUTSCHES ERSCHEINUNGSJAHR - ISBN, und bitte darum, solche Änedrungen nicht einfach begründungslos rauszuschmeißen! 87.187.228.18 08:44, 25. Jan. 2008 (CET)