Diskussion:Herr

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Abkürzung

Vielleicht könnte man in diesem Artikel noch die offizielle Abkürzung (Hr.) mit angeben? Bin auch schon Hrn. begegnet. Ist das die Abkürung für Herren? Wie sagt man richtig: Gespräch mit Herrn Muster? oder: Gespräch mit Herr Muster? Unterschied Herr/Herrn... Wirres Zeug, aber vielleicht weiß ja jemand bescheid. (nicht signierter Beitrag von 93.194.139.4 (Diskussion | Beiträge) 12:17, 24. Jul 2009 (CEST))

Familienname

Herr ist mein Familienname. Meine Vorfahren (katholisch) wanderten Ende des 18. Jahrhunderts aus Kahl am Main (damals Hessen, heute Bayern) in die Ukraine aus.

Da der Name ziemlich selten ist, interessiere ich mich besonders für alle möglichen Geschichten und Informationen, die mit diesem Namen verbunden sind. Vieleicht melden sich Menschen, die etwas darüber wissen oder jemanden kennen, der/die auch Herr heißen und aus Kahl am Main oder Umgebung stammen.

Stationen meiner Vorfahren in "Russland": -Ukraine bis Anfang des 20. Jahrhunderts (Dörfer "Werder", "Großwerder", "Grünfeld"); -Russland bis in die 20-er Jahre des 20. Jahrhunderts (Gebiet Omsk); -Kasachstan bis 1991 (Gebiet Pavlodar Dorf Sladkowodsk, später Seletinski).

Ich bedanke mich ganz herzlich im Voraus bei allen Beteiligten dieser Diskussionsseite!

Mit freundlichen Grüßen

Vitali Herr

Vielleicht hilft Dir das ja überhaupt nicht weiter, aber mir ist dieser österreichische Skispringer Alexander Herr eingefallen. Ist der womöglich mit Dir (eventuell um ein paar Ecken) verwandt? -- Sarazyn 6 Dez 2005, 09:25 (CEST)

Der Alexander Herr ist ein deutscher Skispringer :-). Der Name ist auch nicht so selten, fast in jeder Ortschaft im Süden von Deutschland und öffters auch im Osten gibt es Familien Herr.

Mit freundlichen Grüßen

Vitali Herr

Herr und Frau, oder Herr und Herrin

Also ich finde, dass Herr als Anrede für einen Mann unpassend ist bzw. erniedrigend für Frauen. Warum wird der Mann heute noch (im Zeitalter der Gleichberechtigung) unbewusst höhergestellt? Es gibt so viele Dinge, die geändert wurden, wegen der Gleichberechtigung (z.B. Frisöse zu Frisörin), aber die alltäglichen, immer in Gebrauch benutzten Dinge wie die Anrede HERR ändert man nicht. Lisica

Lisicas Aussage ist etymologisch unhaltbar -- Siard 21:12, 21. Apr. 2010 (CEST)
Ich habe mich auch sehr gewundert, daß der Artikel die weibliche Form "Herrin" unerwähnt läßt. Dabei allerdings auch auch gemerkt, daß das bei wikipedia allgemein üblich ist (zB. Herrscher und Maurer, aber keine Herrscherin und Maurerin). Selbst wenn das so gewollt sein sollte: Da "Herr" oft mit "Mann" gleichgesetzt wird, müßte "Herrin" eigentlich explizit erwähnt werden. Der separate Artikel Herrin behandelt lediglich Ortsnamen und Dominas.
Kritik an den deutschen Anredeformen "Herr" und "Frau" hielte ich ebenfalls für angebracht und erwähnenswert (sofern Kritik denn vorhanden ist. Ich wundere mich, daß Männer und Frauen nicht lautstärker dagegen protestieren). Wobei für die Kritik nicht die Wortentstehung, sondern vor allem der heutige Sprachgebrauch ausschlaggebend sein sollte. Und da steht "Herr" gleichermaßen für Mann, wie für Herrscher/Meister. Währenddessen "Frau" einfach nur für Frau steht.
Betreffs der Wortentstehung: Ursprünglich soll "Frouwe" tatsächlich eine Bedeutung ähnlich wie "Herrin" gehabt haben (was bloß arg in Vergessenheit geraten ist). Dagegen, das Wort "Herrin" ist in modernen Texten über das Mittelalter gebräuchlich - ich bin mir allerdings nicht sicher, ob der Begriff auch in echten mittelalterlichen Texten verwendet wurde - weiß das jemand?
2OO.3OO.2OO.3OO (Diskussion) 04:23, 2. Mai 2015 (CEST) PS. habe ein paar Querverweise unter "Siehe auch" eingefügt.2OO.3OO.2OO.3OO (Diskussion) 04:39, 2. Mai 2015 (CEST) PPS. laut https://de.wiktionary.org/wiki/Herrin ist die Wortherkunft für Herrin: "im 16. Jahrhundert von Herr" 2OO.3OO.2OO.3OO (Diskussion) 07:44, 2. Mai 2015 (CEST)

Anreden

Personen mit einer herausgehobenen Position in der Gesellschaft werden nicht mit Herr, sondern mit ihrem Titel oder ihrer Position angeredet. Dies ist der Fall bei Adelsprädikaten (z. B. „Graf Lambsdorff“ – mit „Herr Graf“ reden ihn nur seine Domestiken an), kirchlichen Würdenträgern, Akademikern und anderen. - dieser Passus ist Unsinn. Einen Titel "Graf" gibt es überhaupt nicht (mehr), der Kerl heißt einfach nur "Herr Lambsdorff" und wird auch so angeredet.--Pvanderloewen 00:57, 10. Okt. 2009 (CEST)

"der Kerl heißt einfach nur "Herr Lambsdorff" und wird auch so angeredet." Dieser Teil Aussage ist zwar für Österreich richtig, für Deutschland jedoch falsch. Der Ton ist unpassend. -- Siard 21:09, 21. Apr. 2010 (CEST)
Schwachsinn. Wie Leute angeredet werden, ist nirgendwo explizit festgelegt. Niemand hat Anspruch darauf, mit irgendwelchen verstaubten Titeln aus dem vorletzten Jahrhundert angeredet zu werden. "Graf" mag Namensbestandteil sein. Anredebestandteil ist es deswegen noch lange nicht.--Pvanderloewen 21:13, 21. Apr. 2010 (CEST)
Das Ihr Umgangston mangelhaft ist hatten Sie ja schon bewiesen, außerdem hatten Sie behauptet, daß "der Kerl" einfach nur "Herr Lambsdorff" heißt, daß stimmt aber nicht mit dem deutschen Namensrecht überein. -- Siard 21:21, 21. Apr. 2010 (CEST)
Oh mein Gott, ein mangelhafter Umgangston, wir werden alle sterben. Deiner pseudo-geschliffenen Ausdrucksweise nach versuchst du dich wohl (von der Grammatik einmal abgesehen) den sogenannten adeligen Kreisen anzubiedern. Wie auch immer, du wirst feststellen, dass der Kerl tatsächlich "Herr Lambsdorff" heißt, wenn er von fremden angeredet wird, genau so, wie er "Otto" heißt, wenn er von Freunden angesprochen wird, und wie er "Otto Graf Lambsdorff" heißt, wenn sein vollständiger Name geschrieben oder gesprochen wird.--Pvanderloewen 21:30, 21. Apr. 2010 (CEST)
Ihre Ausführungen sind falsch, denn jeder hat das Recht mit vollständigem Namen angesprochen zu werden. Das Sie dies ignorieren, ist Ihre Sache. Er heißt Otto Freiherr von der Wenge Graf von Lambsdorff. Das die meisten ihn anders angesprochen haben, ist der Höflichkeit (Etikette) und der sprachlichen Unschöhnheit des deutschen Familien- und Namensrecht geschuldet, denn Herr Freiherr von der Wenge Graf von Lambsdorff ist zum einen sehr lang und zum anderen auch etwas tautologisch.
Da "Graf Lambsdorff" sein Name ist, ist m.E. die korrekte Anrede "Herr Graf Lambsdorff", wenn er nicht selbst seinen Rufnamen ändert. Das ist wie bei Herrn Müller-Lüdenscheidt, der sich normal als "Herr Müller-Lüdenscheidt", wahlweise aber auch als "Herr Müller" oder als "Herr Lüdenscheidt" anreden lassen kann. Gibt es hier vielleicht jemand vom Fach, der die Frage vom Namensrecht her klären kann? Die Frage ist keine der reinen Etikette, sondern z.B. für Bibliothekskataloge wichtig. Wird dort nach "Graf" oder nach "Lambsdorff" sortiert? Dadurch, dass "Graf Lambsdorff" der Name ist, sollte Ersteres richtig sein. In der DNB (=Deutsche Nationalbibliothek) firmiert er allerdings als "Otto Lambsdorff". -- kaubuk 17:45, 14. Feb. 2011 (CET)
Dort wird selbstverständlich nach "Lambsdorff" sortiert, und zwar "Lambsdorff, Otto, Graf" oder vonmiraus auch "Otto Lambsdorff, Graf". Goethe steht schließlich auch nicht unter v wie "von Goethe". --2001:A61:20CB:D601:4A0:7AB0:DE98:4E17 15:01, 26. Jul. 2017 (CEST)

Einheerier Hypothese.

Wortstämme Hehre, Heere, Ehern, Einherier -> EinHeerier.

Herrn zu Lehen Wotans, des Despoten und Kinderschänders, Neidwolfsfutter.

Frau<Frowe<Freya / Freyr.

Adelig durch Abstammung aus der Linie der Zwillinge von Entwicklung durch Entstehung und Vernichtung. (nicht signierter Beitrag von 217.255.142.205 (Diskussion) 21:57, 12. Jul. 2019 (CEST))