Diskussion:Himmelsstämme
Unklarheiten
Die Transkription ist unklar und auch um welche Zeichen es sich handelt (Langezeichen oder Kurzzeichen etc.) müsste mal geklärt werden. --Saperaud ☺ 19:56, 30. Jun 2005 (CEST)
Noch etwas: die Charakteristika sind unklar und japanische Schriftzeichen fehlen. --Saperaud ☺ 01:14, 1. Jul 2005 (CEST)
Weitere Sprachen
Mandschurisch (niyowanggiyan „grün“, niohon „grünlich“, fulgiyan „rot“, fulahūn „rötlich“, suwayan „gelb“, sohon „gelblich“, šanyan/šanggiyan „weiß“, šanhūn „weißlich“, sahaliyan „schwarz“, sahahūn „schwärzlich“), Mongolisch, Tibetisch, Vietnamesisch … --Gregor Kneussel (Diskussion) 15:26, 4. Mär. 2013 (CET)
Kategorien-Zuordnung
Kann mir jemand sagen, warum die Himmelsstämme nicht zur Kategorie "Traditionelle chinesische Medizin" zugeordnet werden dürfen? Warum wird meine Zuordnung ständig wieder entfernt?
Sie spielen in der Akupunktur eine sehr wichtige Rolle, weil man mit ihnen und den Erdzweigen berechnet, wann welche Punkte "geöffnet" und dementsprechend wirkungsvoller als andere sind. Siehe Akupunkturscheibe von Engelhardt/Hempen und viele weitere Quellen. --Fatrai (Diskussion) 11:39, 19. Jan. 2014 (CET)