Diskussion:Hofpostamt (Berlin)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bitte noch überprüfen & nacharbeiten

Faktagefahrten?, Cabinettespostamt? vidi --> abkürzung von "gesehen"?. Welches Großschönau --> Großschönau? An manchen stellen sollten komplette sätze gebildet werden. --44pinguinegreetingsl 20:18, 1. Sep. 2012 (CEST)

Hallo 44pinguine, danke für die Überprüfungen.
  • Faktagefahrten: wird eigentlich erklärt, dass so damals die Paketzustellung genannt wurde.
  • Cabinettespostamt: da habe ich mich verschrieben, sollte eigentlich Kabinettspostamt heißen, Artikel wurde angelegt.
  • Groß-Schönau: Leider ist mir nicht bekannt, welches Groß-Schönau damit gemeint sein soll. Ich habe keines im näheren Umkreis um Berlin entdecken können. Die anderen Großschönau oder aber auch Groß Schönau sind dann doch schon etwas weiter weg von Berlin. Gleiches gilt für den Magdeburger Bahnhof, der müsste ja eigentlich auch irgendwo in Berlin anzutreffen sein.
  • An welchen stellen sollten komplette Sätze gebildet werden? Bitte Beispiele nennen.
Danke und Gruß kandschwar (Diskussion) 01:16, 2. Sep. 2012 (CEST)
Ganze Sätze fehlen noch bei Abteilung II und Abt. III. Bei Faktage war ich davon ausgegangen, dass es auch ein Schreibfehler hätte sein können. Zur damaligen Zeit benutzte man ja gern französische Wörter - aber dieses gibt es nicht in meinem Wörterbuch. Zum Ort: dann lass doch den Rotlink weg und beim Magd. Bhf scheint das ja nun ganz falsch zu sein - da musst du den Link ebenfalls weglassen oder ein Klammerlemma Magdeburger Bahnhof benutzen. --44pinguinegreetingsl 09:58, 2. Sep. 2012 (CEST)
Mehr Informationen habe ich aktuell noch nicht zu den Abteilungen II und III. Aber es gibt ja genügend Schriftliches, da werde ich nächste oder übernächste Woche noch mal in die Bibliothek müssen um das herauszufinden.
Ich habe es gerade noch mal nachgeschlagen, da steht tatsächlich Faktagefahrten. Vielleicht sollte ich ein (sic!) dahinter machen.
Also ich persönlich habe nichts gegen rotlinks in einen Artikel. Würde meiner Meinung nach eher komisch aussehen, wenn die anderen Orte alle Verlinkt sind und dann dieser eine nicht. Vielleicht weiß irgendjemand anderes was damit gemeint sein könnte.
Die Sache mit dem Bahnhof hingegen wundert mich ein bisschen. Da habe ich versucht den richtigen Bahnhof ausfindig zu machen, aber keinen entsprechenden in Berlin gefunden. Daher habe ich mal auf Diskussion:Liste der Bahnhöfe im Raum Berlin die Frage nach einem Magdeburger Bahnhof in Berlin gestellt. Hoffentlich kann es jemand beantworten. Ansonsten muss ich dann in der Bibliothek danach auch noch recherchieren. Gruß kandschwar (Diskussion) 10:45, 2. Sep. 2012 (CEST)
Guck mal unter Kreis Friedland, da wird ein groß-schönau erwähnt; allerdings ist die verlinkung irgendwie unverständlich...--44pinguinegreetingsl 11:22, 2. Sep. 2012 (CEST)

Verschiedene Hinweise

Die Angabe Spandauer Straße 13/14 zur Beschreibung der früheren Lage des Hofpostamtes ist nicht hilfreich, da es diese Hausnummern heute gar nicht mehr gibt (laut Karte von Berlin 1:5000 gibt es nur die Nummern 1-4, 7, 25,25,27 und 29). Nach alter Zählung lag das Hofpostamt auf den Grundstücken Spandauer Straße 19-24.

Soviel ich weiß gab es 1683 noch keine Hausnummern. Erst Ende des 18. Jhdts. wurden in Berlin Hausnummern eingeführt. Im Adressbuch von 1799 hat das Königliche Hofpostamt die Adresse Poststraße 1.

Zum besseren Verständnis sollte der Hinweis nicht fehlen, dass das auf der Briefmarke dargestellte Gebäude das alte Hofpostamt an der Königstraße/Ecke Poststraße darstellt.

Ergänzend zur Historie sollte auch folgendes erwähnt werden: Bereits 1712 bezog das Hofpostamt das Palais Wartenberg an der Langen Brücke, Neue Post genannt, so dass sich bis zum Umzug 1816 die Postgebäude in der Burgstraße 7 (ehem. Palais Wartenberg), der Königstraße 6, der Poststraße 1 sowie den Hintergebäuden zwischen Burgstraße 7 und Poststraße1 befanden. --Schibo (Diskussion) 18:56, 6. Mai 2014 (CEST)

"Dekartierung" "Entkartierung" ?

Im Artikel steht

Der Betrieb des Hofpostamtes vergrößerte sich immer mehr. 1831 hatte es eine Hauptkasse, eine Stadtpostexpedition, eine Dekartierungsexpedition, eine Briefannahme, eine Geldexpedition, eine Packkammerexpedition, eine Hauptniederlage und neun Entkartierungs-Expeditionen, welche nach und nach auf 13 vermehrt wurden.

"Dekartierung", "Entkartierung" ... was ist das ?

Technisches Wörterbuch für Telegraphie und Post: Deutsch-französisch und französisch-deutsch (1884) übersetzt 'Dekartierung' mit enregistrement

Erfassung, Registrieren, Abfertigung, ...

Das Wort 'Entkartierung' kommt in diesem fast 400 Seiten umfassenden Werk nicht vor. --Neun-x (Diskussion) 05:41, 7. Feb. 2016 (CET)

Bei der Sinnerschließung solcher Fachbegriffe der Vergangeneit hilft Zeno weiter.--Gloser (Diskussion) 10:27, 7. Feb. 2016 (CET)