Diskussion:Hong Kong Stock Exchange
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Auch hier bin ich der Meinung, dass wir die deutsche Sprache verwenden sollten. Wir sind auf den deutschen Wiki-Seiten und nicht auf den englischen Wiki-Seiten.GLGerman 14:24, 2. Aug 2006 (CEST)GLGerman
- Das Problem wirst du im kleinen nicht lösen können. Chinesische Unternehmen haben meistens zum chinesischen Namen einen englischen oder Englisch klingenden Namen. Der englische Name wird dann in der westlichen Welt verwendet. Wenn, solletest du es an geeigneter Stelle ansprechen. --chrislb 问题 14:35, 2. Aug 2006 (CEST)
Es geht mir um den Begriff "Stock Exchange"...den kennen die meisten gar nicht in Deutschland...entweder heisst es "Börse" allgemein oder "Wertpapierbörse" im speziellen Fall. "Stock Exchange" ist für die meisten Deutschen als Wort unbekannt.GLGerman 15:12, 2. Aug 2006 (CEST)GLGerman