Diskussion:Iguaçu
Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Geographische Beschreibung unlogisch
ich bin mir gar nicht so sicher ob der Iguaçu aus einem Zulauf aus Richtung Curitiba kommend, entsteht. ohne das ich das geprüft habe, denke ich das hier was geographisch durcheinander geraten ist. VORSICHT! Ein sponatner Blick bei Google Maps ist wenig zufreidenstellend aber scheint mir dennoch recht zu geben. Es sieht so aus als kommt der fluss aus Norden (São Paulo, Minas Gerais) Der Rio Parana fleist denke ich mal in den Atlantik nach Osten. Dieser Fluss passiert mehr oder weniger Curitiba. Bitte mal prüfen!(nicht signierter Beitrag von 201.56.112.131 (Diskussion) 12:28, 12. Dez. 2007)
- Der Rio Paraná fließt im Großen und Ganzen Richtung Südsüdwest (unterhalb des Iguaçu sogar ein Stück nach Westsüdwest) und biegt erst bei Rosario nach Osten um, um bei Buenos Aires in den La Plata zu münden. Der Iguaçu entspringt tatsächlich nahe der Küste und fließt westwärts ins Landesinnere. -- Olaf Studt 18:57, 14. Apr. 2010 (CEST)
Angabe zur Lage in der Infobox
Was heiß das? Brasilien, Grenze zu Argentinien. Oder ARGENTINIEN, Grenze zu BRASILIEN ?
Für die deutscher ist immer so: PATAGONIEN = CHILE (80 % Patagonien gehört ARGENTINIEN) IGUAZÚ = BRASILIEN (Es lieget mehr in AR, obwohl von BR ein besser Blick hat) (nicht signierter Beitrag von 212.144.116.138 (Diskussion | Beiträge) 10:16, 10. Jun. 2009 (CEST))
- Beim Rio Iguaçu ist das aber nicht so, der verläuft zu 90 % auf brasilianischem Gebiet. -- Olaf Studt 19:12, 14. Apr. 2010 (CEST)
Schreibweise Iguaçú mit Akzent?
War gerade in Iguaçu und mir ist aufgefallen, dass manchmal auch die Schreibweise Iguaçú verwendet wurde. Dies würde auch der Regel entsprechen, dass im Portugiesischen im Regelfall die vorletzte Silbe betont wird und bei Abweichungen ein Akent zu setzen ist. Wie kommt es zu diesen unterschiedlichen Schreibweisen? -- Akoma 23:41, 17. Jul. 2009 (CEST)
- Das hängt wohl mit der Rechtschreibreform zusammen. Nach aktueller Rechtschreibung wird nur bei Wörtern auf -a, -e und -o, -s und -m standardmäßig die vorletzte Silbe betont (siehe portugiesische Sprache #Betonung). -- Olaf Studt 19:08, 14. Apr. 2010 (CEST)
Hauptartikel-Hinweis
Warum wird im Abschnitt zu den Fällen andauernd der Hinweis „→ Hauptartikel: Iguazú-Wasserfälle“ entfernt? -- Olaf Studt 18:00, 26. Sep. 2011 (CEST)
- weils wohl nicht logisch ist. Die Fälle sind wohl eher der Unterartikel. (nicht signierter Beitrag von 2001:1388:105:CB9B:1536:1FF2:101C:16E0 (Diskussion | Beiträge) 02:26, 23. Okt. 2013 (CEST))
Verschieben auf Rio Iguaçu?
Dem Sprachgebrauch in Brasilien entsprechend würde ich gerne auf Rio Iguaçu verschieben. Die Einleitung müsste dann geändert werden von
- Der Iguaçu (portugiesisch Rio Iguaçu [ʁi.u igwaˈsu], spanisch Iguazú (Río Iguazú) [ri.o iɣwaˈsu])
auf
- Der Rio Iguaçu ([ʁi.u igwaˈsu], spanisch Río Iguazú [ri.o iɣwaˈsu]; kurz auch nur „der Iguaçu“ genannt) ...
Passt dann auch mit dem anderen gleichnamigen Fluss. --Emeritus (Diskussion) 01:10, 31. Mär. 2022 (CEST)
- Igno-der-ant (Diskussion) 03:54, 31. Mär. 2022 (CEST) Pro Ich fände es es gut, da es sowohl im Portugiesischen als auch im Spanischen die übliche Form ist. --
- Hans Urian 08:50, 31. Mär. 2022 Pro
- Wolfdietmann (Diskussion) 19:54, 3. Jul. 2022 (CEST) Pro der Fluss fließt innerhalb Brasiliens, er berührt lediglich mit einem kurzen Abschnitt seines Unterlaufs das spanischsprachige Argentinien. Also: endlich an die WP-Namenskonventionen anpassen! --
- Bis auf die Ausnahme mit Amazonas (oder noch einer?) könnten eigentlich alle brasilianischen Flüsse mit vorangestelltem Rio lemmatisiert werden. --Emeritus (Diskussion) 20:16, 3. Jul. 2022 (CEST)